Singer One Instruction Manual 7 - Page 26

Blind, Stitch, Puntada, Invisible

Page 26 highlights

Medium to heavyweight fabric Material de peso medio a pesado 0 Under side Reverso Under side Reverso Fine fabric terial fino Under side Reverso IRV Under side Reverso BLIND STITCH c 1. First finish the raw edge. Do this by turning it under on fine fabrics and overcasting it on medium to heavyweight ones. Then turn the hem up the required depth, press and pin in place. 2. Now fold the fabric as illustrated. C - Regular blind stitch for normal fabrics F - Elastic blind stitch for soft, stretchable fabrics 3. Place the fabric under the foot with the fold of the fabric positioned so that the needle just pierces the fold when the needle swings to the left. Use stitch width control to fine tune exact position of needle. 4. When completed, the stitching is almost invisible on the right side of the fabric. PUNTADA INVISIBLE C F 1. Primero terminar el borde. Para esto, doblarlo sobre el material fino y sobreorillarlo sobre el material de peso medio pesado. Entonces doblarlo segiin la profundidad y presiOn necesarias. 2. Ahora doblar el material como esta ilustrado. 3. Colocar el material debajo del prensatelas para que la aguja justamente traspasa el doblez cuando el aguja oscila a la izquierda. 4. Una vez terminado, los puntos son casi invisibles sobre el lado derecho del material. c - Puntada invisible regular para las telas normales F - Puntada invisible super elastic° para las telas suves, elastic° 24

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40

Medium
to
heavyweight
fabric
Material
de
peso
medio
a
pesado
Under
side
Reverso
Fine
fabric
terial
fino
Under
side
Reverso
IRV
Under
side
Reverso
Under
side
Reverso
BLIND
STITCH
c
1.
First
finish
the
raw
edge.
Do
this
by
turning
it
under
on
fine
fabrics
and
overcasting
it
on
medium
to
heavyweight
ones.
Then
turn
the
hem
up
the
required
depth,
press
and
pin
in
place.
2.
Now
fold
the
fabric
as
illustrated.
C
-
Regular
blind
stitch
for
normal
fabrics
F
-
Elastic
blind
stitch
for
soft,
stretchable
fabrics
PUNTADA
INVISIBLE
C
1.
Primero
terminar
el
borde.
Para
esto,
doblarlo
sobre
el
material
fino
y
sobreorillarlo
sobre
el
material
de
peso
medio
pesado.
Entonces
doblarlo
segiin
la
profundidad
y
presiOn
necesarias.
2.
Ahora
doblar
el
material
como
esta
ilustrado.
F
c
-
Puntada
invisible
regular
para
las
telas
normales
F
-
Puntada
invisible
super
elasticĀ°
para
las
telas
suves,
elasticĀ°
24
0
3.
Place
the
fabric
under
the
foot
with
the
fold
of
the
fabric
positioned
so
that
the
needle
just
pierces
the
fold
when
the
needle
swings
to
the
left.
Use
stitch
width
control
to
fine
tune
exact
position
of
needle.
3.
Colocar
el
material
debajo
del
prensatelas
para
que
la
aguja
justamente
traspasa
el
doblez
cuando
el
aguja
oscila
a
la
izquierda.
4.
When
completed,
the
stitching
is
almost
invisible
on
the
right
side
of
the
fabric.
4.
Una
vez
terminado,
los
puntos
son
casi
invisibles
sobre
el
lado
derecho
del
material.