Sony CPD-100GS Operating Instructions - Page 24

Sélection de la langue, d'affichage des menus, Installation

Page 24 highlights

Préparation Installation Avant de mettre ce moniteur en service, vérifiez si tous les accessoires suivants se trouvent bien dans le carton : • Moniteur (1) • Cordon d'alimentation (1) • Adaptateur Macintosh (1) • Disquette Windows® 95 Monitor Information Disk et son mode d'emploi (1) • Carte de garantie (1) • Ce mode d'emploi (1) • Cordon audio à minifiche (1) Ce moniteur fonctionne avec n'importe quel système IBM ou compatible doté d'une capacité graphique VGA ou supérieure. Bien que ce moniteur fonctionne avec d'autres plate-formes tournant à des fréquences horizontales comprises entre 30 et 70 kHz (CPD-100GS), 30 et 85 kHz (CPD-200GS), y compris des systèmes Macintosh et Power Macintosh, un adaptateur de câble est nécessaire. Veuillez consulter votre revendeur pour des conseils sur l'adaptateur correspondant à vos besoins. 1re étape: Raccordez le moniteur à l'ordinateur Raccordement à un PC/AT IBM, à un ordinateur Macintosh ou compatible L'ordinateur étant hors tension, raccordez le câble de signal vidéo à la sortie vidéo de l'ordinateur. PC/AT IBM ou ordinateur compatible vers la sortie vidéo Macintosh ou ordinateur compatible vers la sortie vidéo Adaptateur Macintosh (fourni) A propos de l'adaptateur Macintosh fourni L'adaptateur Macintosh fourni est compatible avec les ordinateurs Macintosh LC, Performa, Quadra et Power Macintosh. Il se peut que les ordinateurs Macintosh II et certaines anciennes versions de Power Book requièrent un adaptateur doté de microcommutateurs (non fourni). Remarque Ne court-circuitez pas les broches du câble de signal vidéo. 6 2e étape: Branchez le cordon d'alimentation Le moniteur étant hors tension, branchez le cordon d'alimentation au moniteur et l'autre extrémité à une prise murale. vers une prise murale vers AC IN Cordon d'alimentation (fourni) 3e étape: Mettez le moniteur et l'ordinateur sous tension L'installation de votre moniteur est à présent terminée. Remarque Si le message "HORS PLAGE DE BALAYAGE" ou "PAS ENTREE VIDEO" apparaît à l'écran, voir "Messages d'avertissement" à la page 18. Pour les clients utilisant Windows 95 Installez les nouvelles informations modèle depuis "Windows 95 Monitor Information Disk" sur votre PC. (Voir le mode d'emploi Windows 95 Monitor Information Disk ci-joint.) Ce moniteur est conforme à la norme Plug & Play "VESA DDC". Si votre carte PC/graphique est conforme à DDC, sélectionnez "Plug and Play Monitor (VESA DDC)" comme "Monitor type" dans "Control Panel" sous Windows 95. Certaines cartes PC/graphiques ne sont pas conformes à DDC. Même si votre ordinateur est conforme à DDC, il se peut que vous éprouviez des difficultés à le raccorder à ce moniteur. Dans ce cas, sélectionnez la désignation de modèle de ce moniteur (CPD-100GS ou CPD-200GS) comme "Monitor type" sous Windows 95. Sélection de la langue d'affichage des menus Pour changer la langue d'affichage des écrans de menu, voir la section "Sélection de la langue d'affichage des menus" à la page 15. Le réglage par défaut est l'anglais.

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57

6
Préparation
vers la sortie vidéo
vers une
prise murale
Cordon d’alimentation (fourni)
Adaptateur
Macintosh (fourni)
PC/AT IBM ou ordinateur
compatible
vers AC IN
vers la sortie vidéo
Macintosh ou
ordinateur compatible
2e étape: Branchez le cordon
d’alimentation
Le moniteur étant hors tension, branchez le cordon
d’alimentation au moniteur et l’autre extrémité à une prise
murale.
3e étape: Mettez le moniteur et
l’ordinateur sous tension
L’installation de votre moniteur est à présent terminée.
Remarque
Si le message “HORS PLAGE DE BALAYAGE” ou “PAS ENTREE
VIDEO” apparaît à l’écran, voir “Messages d’avertissement” à la
page 18.
Pour les clients utilisant Windows 95
Installez les nouvelles informations modèle depuis “Windows 95
Monitor Information Disk” sur votre PC. (Voir le mode d’emploi
Windows 95 Monitor Information Disk ci-joint.)
Ce moniteur est conforme à la norme Plug & Play “VESA DDC”. Si
votre carte PC/graphique est conforme à DDC, sélectionnez “Plug
and Play Monitor (VESA DDC)” comme “Monitor type” dans
“Control Panel” sous Windows 95. Certaines cartes PC/graphiques
ne sont pas conformes à DDC. Même si votre ordinateur est
conforme à DDC, il se peut que vous éprouviez des difficultés à le
raccorder à ce moniteur. Dans ce cas, sélectionnez la désignation de
modèle de ce moniteur (CPD-100GS ou CPD-200GS) comme
“Monitor type” sous Windows 95.
Sélection de la langue
d’affichage des menus
Pour changer la langue d’affichage des écrans de menu, voir
la section “Sélection de la langue d’affichage des menus” à
la page 15.
Le réglage par défaut est l’anglais.
A propos de l’adaptateur Macintosh fourni
L’adaptateur Macintosh fourni est compatible avec les ordinateurs
Macintosh LC, Performa, Quadra et Power Macintosh.
Il se peut que les ordinateurs Macintosh II et certaines anciennes
versions de Power Book requièrent un adaptateur doté de
microcommutateurs (non fourni).
Remarque
Ne court-circuitez pas les broches du câble de signal vidéo.
Installation
Avant de mettre ce moniteur en service, vérifiez si tous les
accessoires suivants se trouvent bien dans le carton :
• Moniteur (1)
• Cordon d’alimentation (1)
• Adaptateur Macintosh (1)
• Disquette Windows
95 Monitor Information Disk et son
mode d’emploi (1)
• Carte de garantie (1)
• Ce mode d’emploi (1)
• Cordon audio à minifiche (1)
Ce moniteur fonctionne avec n’importe quel système IBM
ou compatible doté d’une capacité graphique VGA ou
supérieure. Bien que ce moniteur fonctionne avec d’autres
plate-formes tournant à des fréquences horizontales
comprises entre 30 et 70 kHz (CPD-100GS), 30 et 85 kHz
(CPD-200GS), y compris des systèmes Macintosh et Power
Macintosh, un adaptateur de câble est nécessaire. Veuillez
consulter votre revendeur pour des conseils sur l’adaptateur
correspondant à vos besoins.
1re étape:
Raccordez le moniteur à
l’ordinateur
Raccordement à un PC/AT IBM, à un ordinateur
Macintosh ou compatible
L’ordinateur étant hors tension, raccordez le câble de signal
vidéo à la sortie vidéo de l’ordinateur.