Sony KDE-61XBR950 Instructions - Page 22

Step 2, Decide on the installation location, tape 2 : Choix de l, emplacement d, installation, Paso

Page 22 highlights

English Step 2: Decide on the installation location Français Étape 2 : Choix de l'emplacement d'installation Español Paso 2: Decidir la ubicación de instalación 1 English Place the paper template on a perpendicular, flat wall and decide on the installation location. Tape the supplied 3 sheets of the paper template together with commercially available adhesive tape. For details, refer to the instructions printed on the paper template. Allow for suitable clearance between the Display Unit and the ceiling and protruding parts of the wall as shown in the diagram on the right. Note If you intend to route the cables in a wall, make a hole in the wall beforehand to make sure that the cables can be drawn into the wall. The positions for the cable holes are printed on the paper template and on page 24 according to the Display Unit model. Français Placez le schéma sur un mur perpendiculaire et plat et choisissez l'emplacement. Scotchez les trois feuilles du schéma ensemble à l'aide du ruban adhésif disponible dans le commerce. Pour plus de détails, reportez-vous aux instructions imprimées sur le schéma. Ce schéma permet de voir les espaces entre l'écran, le plafond et les pièces dépassant du mur comme indiqué sur l'illustration de droite. Remarque Si vous souhaitez faire passer les câbles dans le mur, percez au préalable un trou dans le mur pour vérifier que les câbles peuvent passer dans le mur. Les emplacements des trous pour les câbles sont imprimés sur le schéma et à la page 24 en fonction du modèle d'écran. Español Coloque la plantilla de papel en una pared perpendicular, plana y decida la ubicación de instalación. Pegue las tres hojas suministradas de la plantilla de papel una junto a la otra con cinta adhesiva. Para obtener información detallada, consulte la información impresa sobre la plantilla de papel. Deje un espacio adecuado entre el monitor y el techo y las partes salientes de la pared como se muestra en la ilustración de la derecha. Nota Si desea colocar los cables en una pared, haga un orificio de antemano en la pared para asegurarse de que los cables se pueden colocar en ella. Las posiciones de los orificios de los cables están marcadas en la plantilla de papel y en la página 24 según el modelo de monitor. Unit: mm (inches)/ Unité : mm (pouces)/ Unidad: mm (pulgadas) 100 (3 15⁄16) 100 (3 15⁄16) 300 (11 13⁄16) 100 (3 15⁄16) 22 (US, FR, ES)

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44

22
(US, FR, ES)
English
Step 2:
Decide on the installation location
Fran
ç
ais
É
tape 2 : Choix de l
emplacement d
installation
Espa
ñ
ol
Paso 2:
Decidir la ubicaci
ó
n de instalaci
ó
n
1
Unit: mm (inches)/
Unit
é
: mm (pouces)/
Unidad: mm (pulgadas)
300
(11
13
16
)
100
(3
15
16
)
100
(3
15
16
)
100
(3
15
16
)
English
Place the paper template on a perpendicular, flat
wall and decide on the installation location.
Tape the supplied 3 sheets of the paper template together with
commercially available adhesive tape. For details, refer to the
instructions printed on the paper template.
Allow for suitable clearance between the Display Unit and the
ceiling and protruding parts of the wall as shown in the
diagram on the right.
Note
If you intend to route the cables in a wall, make a hole in the wall
beforehand to make sure that the cables can be drawn into the wall.
The positions for the cable holes are printed on the paper template and
on page 24 according to the Display Unit model.
Fran
ç
ais
Placez le sch
é
ma sur un mur perpendiculaire et
plat et choisissez l
emplacement.
Scotchez les trois feuilles du sch
é
ma ensemble
à
l
aide du
ruban adh
é
sif disponible dans le commerce. Pour plus de
d
é
tails, reportez-vous aux instructions imprim
é
es sur le
sch
é
ma.
Ce sch
é
ma permet de voir les espaces entre l
’é
cran, le plafond
et les pi
è
ces d
é
passant du mur comme indiqu
é
sur l
illustration
de droite.
Remarque
Si vous souhaitez faire passer les c
â
bles dans le mur, percez au
pr
é
alable un trou dans le mur pour v
é
rifier que les c
â
bles peuvent
passer dans le mur. Les emplacements des trous pour les c
â
bles sont
imprim
é
s sur le sch
é
ma et
à
la page 24 en fonction du mod
è
le d
’é
cran.
Espa
ñ
ol
Coloque la plantilla de papel en una pared
perpendicular, plana y decida la ubicaci
ó
n de
instalaci
ó
n.
Pegue las tres hojas suministradas de la plantilla de papel una
junto a la otra con cinta adhesiva. Para obtener informaci
ó
n
detallada, consulte la informaci
ó
n impresa sobre la plantilla de
papel.
Deje un espacio adecuado entre el monitor y el techo y las
partes salientes de la pared como se muestra en la ilustraci
ó
n
de la derecha.
Nota
Si desea colocar los cables en una pared, haga un orificio de antemano
en la pared para asegurarse de que los cables se pueden colocar en ella.
Las posiciones de los orificios de los cables est
á
n marcadas en la
plantilla de papel y en la p
á
gina 24 seg
ú
n el modelo de monitor.