TEAC LP-R400 Owners Manual

TEAC LP-R400 Manual

TEAC LP-R400 manual content summary:

  • TEAC LP-R400 | Owners Manual - Page 1
    Z CEC6P10501230 LP-R400 Multi music player / CD recorder OWNER'S MANUAL MANUEL DU PROPRIÉTAIRE MANUAL DEL USUARIO ESPAÑOL FRANÇAIS ENGLISH
  • TEAC LP-R400 | Owners Manual - Page 2
    " within the product's enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons. The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature
  • TEAC LP-R400 | Owners Manual - Page 3
    OR CABINETS TO EXPOSE THE ELECTRONICS. NO USER SERVICEABLE PARTS ARE WITHIN! < IF YOU ARE EXPERIENCING PROBLEMS WITH THIS PRODUCT, CONTACT TEAC FOR A SERVICE REFERRAL. DO NOT USE THE PRODUCT UNTIL IT HAS BEEN REPAIRED. This product has been designed and manufactured according to FDA regulations
  • TEAC LP-R400 | Owners Manual - Page 4
    to the Radio 13 Preset Tuning 14 Listening to a Record 15 Listening to a CD 17 Time Display 18 Repeat Playback 19 Shuffle Playback 19 Programmed Playback 20 Before Recording 21 Recording 22 Finalize 24 Erase or Unfinalize a CD-RW 25 Troubleshooting 26 Messages 27 Specifications
  • TEAC LP-R400 | Owners Manual - Page 5
    cloth. Commercial record cleaning systems are available from many retailers or on-line. TEAC does not endorse any specific product but, depending on the condition of your record collection, it may be advisable to look into one of these systems. Clean records protect your stylus from undue wear
  • TEAC LP-R400 | Owners Manual - Page 6
    the outer edge) with a soft, dry cloth: CD-R CD-RW This unit CANNOT RECORD CD-R and CD-RW discs designed for computer systems. In this manual, although we refer to "CD-R" and CD-RW" discs, we always mean "CD-R Digital Audio" and "CD-RW Digital Audio", even when this is not explicitly stated
  • TEAC LP-R400 | Owners Manual - Page 7
    (NO TOC) discs. How to open/close the turntable cover Recordable discs In this manual, we use the term "recordable" disc to describe a CD-R or CD-RW disc that has not been finalized, and has enough space to record. To Open: Lift the turntable cover halfway until it stops. < The cover will
  • TEAC LP-R400 | Owners Manual - Page 8
    Connection B C A D RL AUDIO OUT CD Player, Cassette Tape Deck, etc. CAUTION: < Switch off the power to all equipment before making connections. < Read the instructions of each component you intend to use with this unit. < Be sure to insert each plug securely. To prevent hum and noise, avoid
  • TEAC LP-R400 | Owners Manual - Page 9
    ENGLISH Parts of the Turntable B A C D E F G Before use, detach the stylus guard (white plastic cover) by pulling it straight off the front of the cartridge in the direction of the arrow. A turntable B screw fixing the turntable for transportation Before use, completely loosen the screw
  • TEAC LP-R400 | Owners Manual - Page 10
    Unit Functions and Remote Control A B C DE F G HI J K QP F R S T U V W I B P ON M L K E D X H J N 10
  • TEAC LP-R400 | Owners Manual - Page 11
    PHONO/AUX button and select PHONO to play a record. Press the PHONO/AUX button and select AUX to listen to the external source connected to the AUX IN jacks. Press the CD button to play a CD. Press the FM/AM button to listen to the radio. C MANUAL/AUTO REC, PRESET Use this button to select
  • TEAC LP-R400 | Owners Manual - Page 12
    Remote Control Unit Basic Operation The provided Remote Control Unit allows the unit to be 2 operated from a distance. When operating the remote control unit, point it towards the REMOTE SENSOR on the front panel of the unit. < Even if the remote control unit is operated within the effective
  • TEAC LP-R400 | Owners Manual - Page 13
    ENGLISH Listening to the Radio 1 FM MODE button Pressing this button alternates between STEREO mode that you can receive the stations clearly. Selecting stations which cannot be tuned automatically (manual selection) When the or button is pressed momentarily, the frequency changes by a fixed
  • TEAC LP-R400 | Owners Manual - Page 14
    1 24 Preset Tuning 4 Press the ENTER/MEMORY button. The station is stored and the MEMORY indicator goes off. To store more stations, repeat steps 1 to 4 . 32 You can store FM and AM stations into preset channels 1 to 9 respectively. How to select preset stations 1 Tune in a station you want to
  • TEAC LP-R400 | Owners Manual - Page 15
    transportation screw by turning them clockwise with a coin and remove the stylus guard. 3 Put the record on the turntable. When playing a 45 RPM record, use the included adaptor. 1 Press the PHONO/AUX button once or the cue lever to lift the tone arm off the tone arm support. tone arm cue lever 15
  • TEAC LP-R400 | Owners Manual - Page 16
    7 7 Move the tone arm gently to the edge of the record (or the starting point of a track). The turntable will begin to turn. cue lever 8 Gently lower the tone arm by slowly releasing the cue lever. You can lower the tone arm manually if the cue lever has not been raised. cue lever
  • TEAC LP-R400 | Owners Manual - Page 17
    operations. < The disc type indicator shows the type of disc currently loaded. CD: A commercial pre-recorded CD CD-R: A finalized CD-R CD-RW: A finalized CD-RW NO TOC CD-R: A CD-R which has yet to be finalized NO TOC CD-RW: A CD-RW which has yet to be finalized blank: No disc or unreadable disc
  • TEAC LP-R400 | Owners Manual - Page 18
    DISPLAY button is pressed, the display changes as follows: CD/CD-R/CD-RW playback Press the PLAY/PAUSE button (y/J) during playback. During recording time remaining for the disc elapsed recording time of the track remaining recording time of the disc In record pause mode next recording track
  • TEAC LP-R400 | Owners Manual - Page 19
    ENGLISH Repeat Playback Shuffle Playback Each time the REPEAT button is pressed, the repeat mode is changed as follows: REPEAT ALL REPEAT 1 (off) REPEAT ALL (Repeat All the Tracks) Press the REPEAT button once during playback. All the tracks of the disc will be played repeatedly. REPEAT 1 (Repeat
  • TEAC LP-R400 | Owners Manual - Page 20
    Programmed Playback Up to 32 tracks can be programmed in the desired order. < Insert a disc and select "CD" before beginning programming. < Shuffle playback does not work during programmed playback. < Programmed playback works with finalized discs only. 3 Press the PROGRAM button. 1 Press the
  • TEAC LP-R400 | Owners Manual - Page 21
    unit requires Digital Audio CD-R or CD-RW media for recording. Computer CD-R or CD-RW discs do not work with this unit. < Once you have recorded on a CD-R disc, the system are as follows: Rule 1 A digital recording is possible from a digital source such as a CD, DAT or MD onto a recordable CD-R, CD
  • TEAC LP-R400 | Owners Manual - Page 22
    the mode of track number assignment using the MANUAL/AUTO REC button. 5 2 27 Audio from the PHONO or AUX sources can be recorded on the CD recorder. 1 Press the PHONO/AUX button once or twice to select the source to be recorded. When the MANUAL/AUTO REC button is pressed once, the current
  • TEAC LP-R400 | Owners Manual - Page 23
    to divide the recording into tracks while recording. While recording is taking place, press the TRACK INCREMENT button. The current track number will be incremented by one. < The TRACK INCREMENT button works regardless of the MANUAL/AUTO REC setting. < Due to the system restrictions of CD, a track
  • TEAC LP-R400 | Owners Manual - Page 24
    . Never turn the power off nor unplug the power cord. < Although finalized CD-R discs may be played on ordinary CD players, remember that finalized CD-RW discs may not play on ordinary CD players. 2 Load an unfinalized (recordable) disc. 3 Press the FINALIZE/ERASE button in the stop mode. "FINAL
  • TEAC LP-R400 | Owners Manual - Page 25
    it prior to erasure. Remember that it is not possible to perform any erase or unfinalize procedures on a CD-R disc. 1 Press the CD button to select "CD". 2 Load a recorded CD-RW. 3 Press the FINALIZE/ERASE button in the stop mode. "UnFINAL" (unfinalize) appears when a finalized disc is loaded
  • TEAC LP-R400 | Owners Manual - Page 26
    level is too low. Adjust the recording level. e This unit cannot record CD-R or CD-RW discs designed for computer systems. Use a disc bearing the "DIGITAL AUDIO" mark. Turntable Will not play. e Loosen the transportation screw, and remove the stylus guard. (The stylus guard is a plastic cover that
  • TEAC LP-R400 | Owners Manual - Page 27
    CD-RW disc. Error Messages dISCFULL, OPC FULL There is no space on the disc, or no more tracks are available. d dISC Discs designed for computer systems cannot be used for recording. Use the discs bearing "DIGITAL AUDIO x 1 Stereo RCA pin cable x 1 Owner's manual x 1 Warranty card x 1 < Design and
  • TEAC LP-R400 | Owners Manual - Page 28
    la radio 37 Mémorisation de stations (Presets 38 Écoute de disque 39 Écoute de CD 41 dé-finalisation d'un CD-RW 49 Dépannage 50 Messages 51 Spécifications object pénètre l'appareil consultez votre dépositaire Teac ou agence de service. < Quand vous débranchez l'appareil, instructions. 28
  • TEAC LP-R400 | Owners Manual - Page 29
    que le bout enclenche. C B L'aiguille de remplacement pour ce LP-R400 est STL-103. Veuillez contacter Teac Canada, département des pièces au (905) 890-8008, poste 118 pour commander. Vous pouvez aussi obtenir le nom d'une station de service qui peut remplacer l'aiguille pour vous au même numéro. 29
  • TEAC LP-R400 | Owners Manual - Page 30
    CD-R" et CD-RW", il s'agit toujours de disques "CD-R Digital Audio" et "CD-RW Digital Audio", même lorsque ceci n'est pas explicitement précisé. < Les disques CD-R et CD à la manipulation des CD-R ou CDRW, lire les instructions fournies avec le disque ou contacter directement le fabricant du
  • TEAC LP-R400 | Owners Manual - Page 31
    deux côtés et tirez-le doucement vers le haut pour l'enlever des charnières. Finalisation Bien qu'il soit possible d'enregistrer des données audio sur un CD-R ou un CD-RW, un lecteur de disque compact standard ne pourra pas lire ce type de disque tant que vous n'aurez pas créé une table
  • TEAC LP-R400 | Owners Manual - Page 32
    AUDIO OUT LecCtDeuPlraCyeDr, CpalassteintteeàTacpaessDeetctke,, eettcc.. PRÉCAUTION: < Coupez l'alimentation de tous les appareils avant d'effectuer les raccordements. < Lisez les instructions . C AUX IN jacks Vous pouvez brancher un lecteur CD, magnétophone à cassette etc... à cet appareil.
  • TEAC LP-R400 | Owners Manual - Page 33
    Nomenclatures des controles (table tournante) FRANÇAIS B A C D E F G Avant l'utilisation, détachez le protecteur de l'aiguille (couvercle plastique blanc) en tirant directement vers l'avant de la cartouche dans la direction de la flèche. A table tournante B Visse tenant en place la table
  • TEAC LP-R400 | Owners Manual - Page 34
    Nomenclatures des controles A B C DE F G HI J K QP F R S T U V W I B P ON M L K E D X H J N 34
  • TEAC LP-R400 | Owners Manual - Page 35
    sélectionner AUX. Pour lire un CD, appuyer sur la touche CD. Pour écouter la radio, appuyer sur la touche FM/AM. C MANUAL/AUTO REC, PRESET Utiliser cette sur une station. I RECORD Utiliser cette touche pour passer au mode pause d'enregistrement. J Touches de commande de CD PLAY/PAUSE (y/J) Utiliser
  • TEAC LP-R400 | Owners Manual - Page 36
    Boîtier de télécommande Opération de base Le boîtier de télécommande fourni permet la commande à distance defourni permet la commande à distance de l'appareil. Pour l'utilisation du boîtier de télécommande, le diriger vers le détecteusation du boîtier de télécommande, le diriger vers le détecteur
  • TEAC LP-R400 | Owners Manual - Page 37
    Écoute de la radio 1 Touche FM MODE Appuyer sur cette touche fait alterner entre les modes STEREO et MONO. FM MODE 2 1 Choisir AM ou FM en appuyant sur la
  • TEAC LP-R400 | Owners Manual - Page 38
    Mémorisation de stations (Presets) 1 24 4 Appuyez sur la touche ENTER/MEMORY. 32 Vous pouvez mémoriser des stations FM et AM dans leurs presets respectifs 1 à 9. 1 Réglez-vous sur une station que vous désirez écouter (voir pour cela les étapes 1 à 2 en page 37). La station est mémorisée et le té
  • TEAC LP-R400 | Owners Manual - Page 39
    Écoute de disque 1 2 1 3 visse 6 5 4 adapteur 45 RPM < Avant l'utilisation, déserrer complètement la visse de transport en la tournant vers la droite utilisant une pièce de monnaie, et retirez le garde-aiguille. 3 Déposez le disque sur la table tournante. Pour la lecture d'un disque 45 RPM,
  • TEAC LP-R400 | Owners Manual - Page 40
    Écoute de disque 2 Quand la lecture est terminée, le bras revient automatiquement sur son appui et la table tournante s'arrête. Pour arrêter la lecture manuellement, soulever légèrement le bras en le tenant par le levier de repérage et le remettre sur son appui. 8 bras 7 7 Doucement déplacer le
  • TEAC LP-R400 | Owners Manual - Page 41
    et de fermeture. < "Type de disque" indique le type de disque chargé. CD: Un CD commercial pré-enregistré CD-R: Un CD-R finalisé CD-RW: Un CD-RW finalisé NO TOC CD-R: Un CD-R qui n'a pas été finalisé NO TOC CD-RW: Un CD-RW qui n'a pas été finalisé Aucune mention: Aucun disque ou disque endommag
  • TEAC LP-R400 | Owners Manual - Page 42
    PLAY/PAUSE (y/J) en lecture. La lecture s'arrête à la position actuelle. Pour reprendre la lecture, appuyer de nouveau sur la touche PLAY/PAUSE (y/J). Lecture CD/CD-R/CD-RW Temps écoulé de la plage en cours B Pour arrêter la lecture Temps restant de la plage en cours Appuyez sur la touche STOP
  • TEAC LP-R400 | Owners Manual - Page 43
    Lecture répétée Lecture aléatoire A chaque pression sur la touche REPEAT, le mode répétition change comme suit: REPEAT ALL REPEAT 1 (désactivé) REPEAT ALL (Répétition de tout le disque) Appuyez sur la touche REPEAT une fois en lecture. Tous les morceaux du disque seront répétés. En lecture
  • TEAC LP-R400 | Owners Manual - Page 44
    ée On peut programmer la lecture d'un maximum de 32 morceaux dans l'ordre souhaité. < Mettre un disque compact en place et sélectionner "CD" avant de commencer la programmation. < Pendant la lecture programmées, la lecture aléatoire est impossible. < La lecture programmée fonctionne seulement
  • TEAC LP-R400 | Owners Manual - Page 45
    requiert des disques numériques audio CD-R ou CD-RW pour l'enregistrement. Des disques d'ordinateur CD-R ou CD-RW ne fonctionnent pas avec partir d'une source numérique telle qu'un CD, un support DAT ou un MD sur un support enregistrable de type CD-R, CD-RW, MD ou DAT en raccordant l'appareil
  • TEAC LP-R400 | Owners Manual - Page 46
    touche OPEN/CLOSE (L) pour fermer le plateau. S'assurer que les indicateurs "NO TOC" et "CD-R" (ou "CDRW") s'allument sur l'affichage, sinon la touche RECORD ne fonctionnera pas à l'étape 4 . 3 Avec la touche MANUAL/AUTO REC, sélectionner le mode d'affectation de numéro de morceau. Le témoin rouge
  • TEAC LP-R400 | Owners Manual - Page 47
    total sont affichés pendant 10 secondes. Quand le bras revient sur son support et que la rotation de la table tournante s'arrête, l'enregistrement touche TRACK INCREMENT fonctionne quel que soit le réglage MANUAL/AUTO REC. < Due aux restrictions du système des CD, une piste ne peut pas être moins de
  • TEAC LP-R400 | Owners Manual - Page 48
    , il doit avoir une table de contenu (TOC) écrite. Ce processus s'appelle finalisation. 1 Appuyez sur la touche CD pour choisir "CD". 2 Déposer un disque non-finalisé (enregistrable). Les indicateurs "NO TOC" et "REC" clignotent et le temps restant pour l'opération de finalisation apparaît sur
  • TEAC LP-R400 | Owners Manual - Page 49
    est finalisé, dé-finalisé le disque avant l'effacement. Rappelez-vous qu'il n'est pas possible d'effacer sur un disque CD-R. 1 Appuyez sur la touche CD pour choisir "CD". "UnFINAL" (définaliser) apparaît quand un disque finalisé est mis en place. "ErASE" et le numéro du dernier morceau apparaissent
  • TEAC LP-R400 | Owners Manual - Page 50
    qui se pose à vous avant de faire appel au revendeur ou au service d'entretien de TEAC. N'allume pas e Assurez-vous que l'appareil est branché. Assurez-vous requiert des disques numériques audio CD-R ou CD-RW pour l'enregistrement. Des disques d'ordinateur CDR ou CD-RW ne fonctionnent pas avec cet
  • TEAC LP-R400 | Owners Manual - Page 51
    AUX: -6 dBV (0,5V)/20 kΩ Niveau de d'entrée maximum LINE: +6 dBV (2,0V) Section enregistreur CD Type de support . . . . . CD-RW et CD-R pour audio numérique (enregistrement et lecture) CD (lecture uniquement) Fréquence d'échantillonnage à l'enregistrement . . . . 44,1 kHz Réponse en fréquence 20
  • TEAC LP-R400 | Owners Manual - Page 52
    Antes de usarse Enhorabuena por la adquisición de un TEAC. Lea detenidamente este manual a fin de obtener el mejor rendimiento de esta 60 Operaciones básicas 60 Para escuchar el radio 61 Presintonías 62 Para escuchar un disco 63 Para escuchar un CD (disco compacto 65 Indicación de tiempo 66
  • TEAC LP-R400 | Owners Manual - Page 53
    circulares, usando una tela antiestática suave. Muchos sistemas de limpieza de discos están disponibles comercialmente de varios minoristas o en línea. TEAC no respalda ningún producto específico de éstos, pero, dependiendo de la condición de su colección de discos, puede ser recomendable
  • TEAC LP-R400 | Owners Manual - Page 54
    fuera en dirección al borde externo). CD-R CD-RW Esta unidad NO PUEDE GRABAR discos CD-R y CD-RW diseñados para sistemas de computadoras. En este manual, aunque nos referimos a los discos "CD-R" y "CD-RW", siempre nos referimos a "Audio digital CD-R" y "Audio digital CD-RW", aun cuando no est
  • TEAC LP-R400 | Owners Manual - Page 55
    Aunque los datos de audio pueden ser grabados en un disco CD-R o CD-RW, un reproductor de CD estándar no podrá reproducir el audio hasta que una tabla la tornamesa Discos grabables En este manual, usamos el término disco "grabable" para describir un disco CD-R o CD-RW que no haya sido finalizado
  • TEAC LP-R400 | Owners Manual - Page 56
    su unidad a una nueva ubicación, puede ser necesario volver a ajustar esta antena. C Conectores AUX IN (entrada auxiliar) Usted puede conectar un reproductor de CD, deck de cassettes, etc. a esta unidad. Conecte el componente con los cables de clavija RCA. Asegúrese de conectar el enchufe blanco al
  • TEAC LP-R400 | Owners Manual - Page 57
    Nombres de la tornamesa B A C D E F G Antes de usar la tornamesa, retire la protección de la aguja (cubierta de plástico blanco) jalándola en línea recta hacia el frente del cartucho, en la dirección que marca la flecha. A tornamesa B fije con tornillos la tornamesa para su transporte
  • TEAC LP-R400 | Owners Manual - Page 58
    Funciones y Control Remoto A B C DE F G HI J K QP F R S T U V W I B P ON M L K E D X H J N 58
  • TEAC LP-R400 | Owners Manual - Page 59
    el botón CD para reproducir un CD. Presione el botón FM/AM para escuchar el radio. C MANUAL/AUTO REC, PRESET (GRABACIÓN MANUAL/AUTOMÁTICA, sintonizar una estación. I RECORD (GRABAR) Utilice este botón para iniciar el modo pausa de grabación. J Botones de operación del CD PLAY/PAUSE (y/J) Utilice
  • TEAC LP-R400 | Owners Manual - Page 60
    Control Remoto Operación básica La unidad de control remoto suministrada le permite controlar 2 el aparato a distancia. Cuando opere con el control remoto, diríjalo hacia el SENSOR REMOTO en el panel frontal del aparato. < Aunque se utilice la unidad dentro del margen de funcionamiento
  • TEAC LP-R400 | Owners Manual - Page 61
    Para escuchar el radio 1 Botón FM MODE Pulse este botón para conmutar entre los modos estéreo mejor recepción de las estaciones. Selección de estaciones que no pueden sintonizarse automáticamente (selección manual) Cuando se presiona el botón o , la frecuencia cambia en un paso fijo. Presione el
  • TEAC LP-R400 | Owners Manual - Page 62
    1 24 Presintonías 4 Pulse el botón ENTER/MEMORY. La emisora queda memorizada y el indicador MEMORY se apaga. 32 Para almacenar otras emisoras, repita los pasos 1 a 4 . Puede almacenar emisoras de FM y AM en las presintonías 1 a 9. Cómo seleccionar presintonías 1 Sintonice una emisora (pasos 1
  • TEAC LP-R400 | Owners Manual - Page 63
    Para escuchar un disco 1 2 1 3 Tornillo de transporte 6 5 4 Adaptador < Antes de utilizar la tornamesa, afloje completamente el tornillo de transporte girándolo hacia la derecha con una moneda y retirar el protector de la aguja. 3 Coloque el disco en la tornamesa. Cuando se reproduce un disco
  • TEAC LP-R400 | Owners Manual - Page 64
    Para escuchar un disco 2 Cuando la reproducción haya terminado, el brazo de sintonización vuelve automáticamente hacia la base del brazo de sintonización y la rotación se detiene. Para detener la reproducción manualmente, levante ligeramente el brazo de sintonización utilizando la palanca para
  • TEAC LP-R400 | Owners Manual - Page 65
    < El indicador de tipo de disco muestra el tipo de disco actualmente cargado. CD: Un CD comercial pregrabado CD-R: Un CD-R finalizado CD-RW: Un CD-RW finalizado NO TOC CD-R: Un CD-R el cual todavía no haya finalizado NO TOC CD-RW: Un CD-RW el cual todavía no haya finalizado blank: Sin disco o disco
  • TEAC LP-R400 | Owners Manual - Page 66
    la reproducción temporalmente (modo de pausa) Cada vez que se presiona el botón DISPLAY, la indicación cambia conforme sigue: Reproducción de CD/CD-R/CD-RW Presione el botón PLAY/PAUSE (y/J) durante la reproducción. La reproducción se detiene en la posición actual. Para reanudar la reproducci
  • TEAC LP-R400 | Owners Manual - Page 67
    Reproducción Repetida Reproducción aleatoria Cada vez que se presione el botón REPEAT (repetir), cambiará el modo como sigue: REPEAT ALL (Repetir todas las pistas) (apagado) REPEAT 1 (Repetir una pista) REPEAT ALL (Repetir todas las pistas) Presione una vez el botón REPEAT durante la reproducción.
  • TEAC LP-R400 | Owners Manual - Page 68
    Reproducción programada Se puede programar hasta 32 pistas en el orden deseado. < Inserte un disco y seleccione "CD" antes de empezar la programación. < La reproducción aleatoria no funciona durante la reproducción programada. < La reproducción programada funciona con discos finalizados únicamente.
  • TEAC LP-R400 | Owners Manual - Page 69
    programa. Antes de iniciar la grabación, asegúrese de entender los siguientes puntos: < La unidad requiere de un soporte CD-R o CD-RW de audio digital para efectuar la grabación. Discos CD-R o CD-RW destinados para computadoras no funcionan con esta unidad. < Una vez que se haya grabado en un disco
  • TEAC LP-R400 | Owners Manual - Page 70
    MANUAL/AUTO REC (GRABACIÓN MANUAL/AUTOMÁTICA) para seleccionar cualquier otro modo. 5 2 27 Se puede grabar el audio de las fuentes PHONO o AUX en el grabador de CD pista utilizando el botón MANUAL/AUTO REC (GRABACIÓN MANUAL/AUTOMÁTICA). El indicador rojo en el botón RECORD comenzará a parpadear.
  • TEAC LP-R400 | Owners Manual - Page 71
    grabación manualmente utilizando el botón STOP (PARADA). C División manual de pistas Se puede dividir la grabación en pistas durante la ) funciona independientemente del ajuste MANUAL/AUTO REC (GRABACIÓN MANUAL/AUTOMÁTICA). < Debido a las restricciones de sistema del CD, una pista no puede tener
  • TEAC LP-R400 | Owners Manual - Page 72
    ándar, será necesario tener una Tabla de Contenido (TOC) escrita para eso. Este proceso es conocido como finalización. 1 Presione el botón CD para seleccionar "CD". 3 Presione el botón FINALIZE (FINALIZAR) en el modo de parada. "FINAL" aparece en el monitor. < Para cancelar el proceso de finalizaci
  • TEAC LP-R400 | Owners Manual - Page 73
    Cada vez que se presiona el botón FINALIZE/ERASE, la indicación cambia conforme lo siguiente: UNFINAL Seleccione esto para desfinalizar el disco. 2 Cargue un CD-RW grabado. ErASE XX (el número de la última pista grabada en el disco) Seleccione esta indicación para borrar la última pista contenida
  • TEAC LP-R400 | Owners Manual - Page 74
    ponerse en contacto con su distribuidor o con el servicio técnico de TEAC. Sin alimentación. e Verifique la conexión a la fuente de alimentación grabar discos CD-R o CD-RW destinados para el uso en sistemas de computadoras. Utilice un disco que contenga la marca "DIGITAL AUDIO". Sintonizador No
  • TEAC LP-R400 | Owners Manual - Page 75
    Grabador de CD Tipo de media CD-RW y CD-R de audio digital (para grabación y reproducción) CD (sólo a encenderla. Err 03 Hay algún error en el disco. Apague la unidad una Antena de cuadro de AM x 1 Cable estéreo toma de RCA x 1 Manual del usuario x 1 Tarjeta de garantía x 1 < El diseño y las
  • TEAC LP-R400 | Owners Manual - Page 76
    -8550, Japan Phone: (0422) 52-5081 TEAC AMERICA, INC. TEAC CANADA LTD. TEAC MEXICO, S.A. De C.V TEAC UK LIMITED TEAC EUROPE GmbH 7733 Telegraph Road, Montebello, California has a serial number located on the rear panel. Please record the model number and serial number and retain them for your
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76

CEC6P10501230
Multi music player/CD recorder
OWNER’S MANUAL
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
MANUAL DEL USUARIO
Z
LP
-
R400
ENGLISH
FRANÇAIS
ESPAÑOL