TEAC UD-505 Owners Manual English Francais Espanol

TEAC UD-505 Manual

TEAC UD-505 manual content summary:

  • TEAC UD-505 | Owners Manual English Francais Espanol - Page 1
    Z D01323120C UD-505 ENGLISH FRANÇAIS USB DAC/Headphone Amplifier ESPAÑOL OWNER'S MANUAL MODE D'EMPLOI MANUAL DEL USUARIO
  • TEAC UD-505 | Owners Manual English Francais Espanol - Page 2
    to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the appliance. WARNING: TO USER SERVICEABLE PARTS ARE INSIDE. oo IF YOU ARE EXPERIENCING PROBLEMS WITH THIS PRODUCT, CONTACT THE STORE WHERE YOU PURCHASED THE UNIT FOR A SERVICE REFERRAL.
  • TEAC UD-505 | Owners Manual English Francais Espanol - Page 3
    Hg, Cd elements will be indicated beneath the WEEE symbol. IN USA/CANADA, USE ONLY ON 120 V SUPPLY. VVPrecautions concerning batteries e) Return and collection batteries/accumulators, please contact your city office, waste disposal service or the shop where you purchased the equipment. Misuse of
  • TEAC UD-505 | Owners Manual English Francais Espanol - Page 4
    authorization FCC ID: XEG-UD505 Model for Canada Compliance of radio transmitter This device complies with Industry Canada's licence-exempt RSSs. following internet address. Please contact us by e-mail. http://www.teac-audio.eu/en/ TEAC Corporation 1-47 Ochiai, Tama-shi, Tokyo, 206-8530, Japan
  • TEAC UD-505 | Owners Manual English Francais Espanol - Page 5
    trademarks This equipment has been tested and found to comply with the lim- owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by TEAC its for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. CORPORATION is under license. EN These limits are designed to provide reasonable
  • TEAC UD-505 | Owners Manual English Francais Espanol - Page 6
    TEAC. Read this manual carefully to get the best performance from this unit. After reading it, keep it in a safe place for future reference. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 19 Settings 22 Playing back music on a computer 27 Troubleshooting 29 Specifications 30 Check to be sure the box contains
  • TEAC UD-505 | Owners Manual English Francais Espanol - Page 7
    vibrations. Chassis Pinpoint foot (metal) Product registration Customers in the USA, please visit the following TEAC website to register your TEAC product online. http://audio.teac.com/support/registration/ Foot-stand (metal) Screws that attach foot-stand oo Apply the included pads to the
  • TEAC UD-505 | Owners Manual English Francais Espanol - Page 8
    Device that outputs clock signal CLOCK SYNC OUT BNC coaxial cable Optical digital cable RCA coaxial digital cable RCA audio cables Included power cord USB cable RCA audio cables XLR cables A B C D E FG H Connect cables for the pair set for line output (page 25). Sound will only be output
  • TEAC UD-505 | Owners Manual English Francais Espanol - Page 9
    sync is possible when the input source is USB. E Analog audio output (LINE OUT) connectors anything to this port unless instructed to do so by our service department. H Power inlet (~IN read the manuals of the devices that you are connecting and follow their instructions when making connections
  • TEAC UD-505 | Owners Manual English Francais Espanol - Page 10
    Connections (front panel) Digital audio input (OPT/COAX IN) This input connector can be used for both optical (OPT) and coaxial (COAX) connections. Optical (OPT) connection Use a commercially-available optical cable with a mini plug. To enable this input, turn the INPUT knob to select OPTICAL2.
  • TEAC UD-505 | Owners Manual English Francais Espanol - Page 11
    selected item. m VOLUME (+/−) buttons Use to adjust the volume. When the main unit and the remote control both have buttons with the same functions, this manual explains how to use one of the buttons. The other corresponding button can be used in the same manner. 11
  • TEAC UD-505 | Owners Manual English Francais Espanol - Page 12
    if the unit stops responding to the remote buttons, replace both batteries with new ones. Dispose of the used batteries according to the instructions on them or requirements set by your local municipality. Balanced headphones When using balanced headphones, set the appropriate headphones setting to
  • TEAC UD-505 | Owners Manual English Francais Espanol - Page 13
    plug to the right jack. oo The headphones plugs should be standard 6.3 mm (1/4") plugs. Wiring illustration The following wirings support headphones that use balanced drive. PHONES 6.3(L) 6.3(R) Tip(R+) Ring(R−) Sleeve(NC) Twin-core shielded + R - Tip(L+) Ring(L−) Sleeve(NC) Twin-core
  • TEAC UD-505 | Owners Manual English Francais Espanol - Page 14
    is being input or the unit is not being synchronized. No clock sync is occurring. oo Clock sync is possible when the input source is USB. oo See page 24 for clock sync settings. C Digital audio input (OPT/COAX IN) connector Use to input digital audio (page 10). Optical connection: Use
  • TEAC UD-505 | Owners Manual English Francais Espanol - Page 15
    use the upconversion function with digital audio input (OPT, COAX) and USB input (page 23). 4.4mm plugs here (page 12). The relationships about the audio playing back and menu screens. Input source Digital audio USB input Input sampling frequency [kHz] Upconversion setting OFF 2× Fs 4× Fs
  • TEAC UD-505 | Owners Manual English Francais Espanol - Page 16
    Display When on Z c UD-505 HEADPHONE AMPLIFIER After the above messages appear, the input display correspond to the selected connectors as follows. The names in parentheses appear when switching. USB (USB) USB port on the rear panel COAX1 (COAXIAL 1) RCA COAXIAL digital audio input connector on
  • TEAC UD-505 | Owners Manual English Francais Espanol - Page 17
    VOL. 0" or "−∞ dB" will be shown. Example when VOLUME TYPE set to "dB" USB − ∞ dB Volume display Two types of volume can be shown: STEP and dB. This cause sudden loud noises, which could harm your hearing or result in other trouble. When headphones are not connected and LINE OUT LEVEL is set to
  • TEAC UD-505 | Owners Manual English Francais Espanol - Page 18
    source. 3 Operate the playback device. Refer to the operation manual of that device. 4 Adjust the volume. When using the or is an audio signal format that is not supported by this unit, such as Dolby Digital or files when this unit is set to USB, you must first install a dedicated driver on the
  • TEAC UD-505 | Owners Manual English Francais Espanol - Page 19
    determine the compatibility between this unit and another device that supports Bluetooth wireless technology, refer to that device's operation manual or contact the shop where you purchased it. Content protection This unit supports SCMS-T as a form of content protection when transmitting audio, so
  • TEAC UD-505 | Owners Manual English Francais Espanol - Page 20
    oo "PAIRING..." blinks when pairing. 4 On the other Bluetooth device, select "UD- 505" (this unit). After this unit enters pairing mode, pair with it from the other Bluetooth device. For details, refer to the operation manual of that Bluetooth device. After connection, the display will show the name
  • TEAC UD-505 | Owners Manual English Francais Espanol - Page 21
    the source device, you might also need to conduct connection operations on it. If you are unable to connect it successfully, refer to the operation manual of the source device. 21
  • TEAC UD-505 | Owners Manual English Francais Espanol - Page 22
    Settings 1 Press the MENU button to open the menu screen. 2 Turn the INPUT knob to show the item that you want to set. oo You can also use the up and down (k, j) buttons on the remote control. The menu items appear in the following order. UPCONVERT DIGITAL FILTER(PCM) DIGITAL FILTER(DSD) CLOCK SYNC
  • TEAC UD-505 | Owners Manual English Francais Espanol - Page 23
    4 Turn the INPUT knob to change the setting Upconversion value. Use to activate the upconversion circuit when receiving PCM signals. oo You can also use the up and down (k, j) buttons on the remote control. oo See page 15 for the relationships between input sampling fre- quencies and sampling
  • TEAC UD-505 | Owners Manual English Francais Espanol - Page 24
    .2 MHz 22.5 MHz Cutoff frequency 76 kHz 152 kHz 304 kHz 608 kHz Clock sync oo Clock sync is possible when the input source is USB. MENU CLOCK SYNC OFF OFF No clock sync is used. ON This unit's master clock will be synchronized to the 10MHz clock input through the
  • TEAC UD-505 | Owners Manual English Francais Espanol - Page 25
    Line output Headphones settings (6.3 mm) Use to select the connectors that output analog audio. Make settings suitable for the headphones being connected oo Output through both the RCA connectors and the XLR connec- (page 12). tors at the same time is not possible. MENU EN MENU LINE OUT
  • TEAC UD-505 | Owners Manual English Francais Espanol - Page 26
    minutes. Information display This shows the version of the firmware used by the unit. MENU Version info SYSTEM SYSTEM The firmware version of the microcomputer USB The firmware version of the USB module Bluetooth The firmware version of the Bluetooth module 26
  • TEAC UD-505 | Owners Manual English Francais Espanol - Page 27
    mode" in the TEAC HR Audio Player Owner's Manual. ATTENTION Install the dedicated driver before connecting the unit with the computer by USB. If you connect this unit with a computer before installing the driver, it will not work properly. oo For instructions about driver installation procedures
  • TEAC UD-505 | Owners Manual English Francais Espanol - Page 28
    output, make appropriate settings on the computer to turn them off. oo If you connect this unit with the computer or change its input to USB after starting the audio playback software, audio files might not play back correctly. If this should occur, restart the audio playback software or restart the
  • TEAC UD-505 | Owners Manual English Francais Espanol - Page 29
    Troubleshooting If you experience a problem with the unit, please take a moment to review the following information before requesting service. If it still Connections with a computer does not operate correctly, contact the retailer where you purchased Computer does not recognize this unit. the
  • TEAC UD-505 | Owners Manual English Francais Espanol - Page 30
    Troubleshooting in the screen images used in the explanations in this manual. Analog audio outputs Connectors XLR connectors 1 pair (L/R) RCA × 1 Round connector** × 1 (−24.0 to −14.5dBm peak) USB USB Type B port × 1 (USB 2.0 compliant) PCM data sampling frequency COAXIAL digital 32 kHz, 44.1 kHz
  • TEAC UD-505 | Owners Manual English Francais Espanol - Page 31
    supported using 176.4kHz/24-bit DoP transmission) Batteries for remote control (AAA) × 2 USB 2.8 MHz, 5.6 MHz, 11.2 MHz, 22.5 MHz Pads × 3 Owner's manual Power supply Model for Europe AC 220-240 V, 50/60 Hz Model for U.S.A./Canada AC 120 V, 60 Hz Power consumption 18 W Standby power 0.4 W (
  • TEAC UD-505 | Owners Manual English Francais Espanol - Page 32
    INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AT TENTION : POUR RÉDUIRE LE RISQUE D'ÉLECTROCUTION, NE RETIREZ PAS LE CAPOT (OU L'ARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE INTERNE N'EST RÉPARABLE PAR L'UTILISATEUR. CONFIEZ TOUTE RÉPARATION À UN SERVICE avec des chariots, socles, trépieds, supports ou tables spécifiés par le
  • TEAC UD-505 | Owners Manual English Francais Espanol - Page 33
    branché dans une prise secteur avec terre de sécurité. AUX USA/CANADA, UTILISEZ UNIQUEMENT UNE TENSION D'ALIMENTATION DE 120 V. VVPrécautions concernant et piles/accumulateurs hors d'usage, veuillez contacter votre mairie, le service d'ordures ménagères ou le magasin dans lequel vous avez acquis
  • TEAC UD-505 | Owners Manual English Francais Espanol - Page 34
    : 1559C-UD505 Conformité de brouillage CET APPAREIL NUMÉRIQUE DE LA CLASSE B EST CONFORME À LA NORME NMB-003 DU CANADA Cet é maximale de sortie : Bluetooth® classe 2 (moins de 2,5 mW) Par la présente, TEAC Corporation déclare que cet équipement radio est en conformité avec la directive 2014/53/UE
  • TEAC UD-505 | Owners Manual English Francais Espanol - Page 35
    owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by TEAC CORPORATION is under license. Qualcomm aptX is a product of Qualcomm Technologies and other countries, used with permission. FR Modèle pour le Canada aptX is a trademark of Qualcomm Technologies International, Ltd., registered in
  • TEAC UD-505 | Owners Manual English Francais Espanol - Page 36
    TEAC. Lisez ce mode d'emploi avec attention pour tirer les meilleures performances de cette unité. Après l'avoir lu, gardez-le en lieu sûr pour vous y référer ultérieurement. INSTRUCTIONS ordinateur 57 Guide de dépannage vivant aux États-Unis et au Canada doivent consulter les pages 92-93 et
  • TEAC UD-505 | Owners Manual English Francais Espanol - Page 37
    Vous pouvez télécharger des mises à jour pour cette unité depuis le site mondial TEAC : http://teac-global.com/ 1) Allez sur le site mondial TEAC. 2) Dans la section TEAC Downloads (téléchargements TEAC), cliquez sur la langue souhaitée afin d'ouvrir la page de téléchargement du site web pour cette
  • TEAC UD-505 | Owners Manual English Francais Espanol - Page 38
    synchronisation d'horloge Câble coaxial BNC Câble numérique optique Câble numérique coaxial RCA Câbles audio RCA Cordon d'alimentation secteur fourni Câble USB Câbles audio RCA Câbles XLR A B C D E FG H Branchez les câbles à la paire choisie pour la sortie ligne (page 55). Le son ne sera
  • TEAC UD-505 | Owners Manual English Francais Espanol - Page 39
    possible qu'avec la source d'entrée réglée sur USB. E Prises de sortie audio analogique (LINE OUT) Elles vous êtes invité à le faire par notre service après-vente. H Prise d'entrée d'alimentation (~IN appareils que vous branchez et suivez leurs instructions quand vous faites les branchements. oo Ne
  • TEAC UD-505 | Owners Manual English Francais Espanol - Page 40
    Branchements (face avant) Entrée audio numérique (OPT/COAX IN) Cette prise d'entrée peut être utilisée aussi bien pour la connexion optique (OPT) que coaxiale (COAX). Connexion optique (OPT) Utilisez un câble optique à mini-fiche du commerce. Pour activer cette entrée, tournez le bouton INPUT afin
  • TEAC UD-505 | Owners Manual English Francais Espanol - Page 41
    Nomenclature et fonctions des parties (télécommande) a g b c h i d j k e l m f Quand l'unité principale et la télécommande ont toutes les deux des touches ayant les mêmes fonctions, ce mode d'emploi explique comment utiliser l'une ou l'autre. La touche homologue peut s'utiliser de la mê
  • TEAC UD-505 | Owners Manual English Francais Espanol - Page 42
    cesse de répondre aux touches de la télécommande, remplacez les deux piles par des neuves. Jetez les piles usagées conformément à leurs instructions ou aux directives établies par votre municipalité. Casque symétrique Si vous utilisez un casque symétrique, réglez le paramètre approprié au casque
  • TEAC UD-505 | Owners Manual English Francais Espanol - Page 43
    Jacks 6,35 mm stéréo standard Jack 4,4 mm stéréo 5 points Un casque conforme à la norme JEITA RC-8141C peut être branché. FR Branchez la fiche gauche (L) du casque à la prise gauche et la fiche droite (R) du casque à la prise droite. oo Les fiches du casque doivent être du type jack 6,35 mm
  • TEAC UD-505 | Owners Manual English Francais Espanol - Page 44
    synchronisation. il n'y a aucune synchronisation d'horloge. oo La synchronisation d'horloge (Clock sync) n'est possible qu'avec la source d'entrée réglée sur USB. oo Voir page 54 les réglages de synchronisation d'horloge. C Prise d'entrée audio numérique (OPT/COAX IN) Sert à recevoir l'audio num
  • TEAC UD-505 | Owners Manual English Francais Espanol - Page 45
    produit par les prises de sor- tie audio analogique (LINE OUT) de la face arrière. Source d'entrée Réglage de conversion ascendante H Écran Entrée audio USB OFF 2× Fs 4× Fs 8× Fs DSD 256 DSD 512 FR numérique Cet écran affiche des informations sur le signal audio lu et les pages du
  • TEAC UD-505 | Owners Manual English Francais Espanol - Page 46
    Écran À la mise sous tension Z c UD-505 HEADPHONE AMPLIFIER Après l'apparition des messages ci-dessus, la prises sélectionnées comme suit : Les noms entre parenthèses apparaissent lors du changement. USB (USB) Port USB de la face arrière COAX1 (COAXIAL 1) Prise d'entrée audio numérique coaxiale
  • TEAC UD-505 | Owners Manual English Francais Espanol - Page 47
    il n'y a pas de casque branché et si LINE OUT LEVEL est réglé sur « OFF », « VOL. 0 » ou « −∞ dB » s'affiche. Exemple avec VOLUME TYPE réglé sur « dB » USB − ∞ dB Affichage du volume Deux types d'unité de volume peuvent être utilisés : STEP (paliers) et dB. Le choix se fait au moyen du paramètre
  • TEAC UD-505 | Owners Manual English Francais Espanol - Page 48
    la sortie numérique de l'appareil connecté pour produire un signal audio PCM. oo Pour lire des fichiers audio quand cette unité est réglée sur USB, vous devez préalablement installer un pilote dédié sur l'ordinateur avant de les relier (page 57). oo Les données DSD ne peuvent être lues
  • TEAC UD-505 | Owners Manual English Francais Espanol - Page 49
    fonctions de sécurité conformément aux spécifications de la norme Bluetooth, mais elle ne garantit pas la confidentialité de ces transmissions. TEAC Corporation décline toute responsabilité en cas de fuite d'informations au cours de la transmission sans fil Bluetooth. Codecs Cette unité prend en
  • TEAC UD-505 | Owners Manual English Francais Espanol - Page 50
    de la télécommande. Exemple d'affichage Bluetooth check oo « PAIRING... » clignote lors de l'appairage. 4 Sur l'autre appareil Bluetooth, sélectionnez « UD-505 » (cette unité). Après passage de cette unité en mode d'appairage, appairez-la depuis l'autre appareil Bluetooth. Pour des détails, référez
  • TEAC UD-505 | Owners Manual English Francais Espanol - Page 51
    Changement d'appareil connecté 4 Lancez la lecture sur l'autre appareil Bluetooth. 1 Tournez le bouton INPUT pour afficher DEVICE SELECT (sélection d'appareil). oo Vérifiez que le volume est monté sur l'autre appareil Bluetooth. Si vous ne montez pas le volume sur l'appareil de lecture, aucun son
  • TEAC UD-505 | Owners Manual English Francais Espanol - Page 52
    Réglages 1 Appuyez sur la touche MENU pour ouvrir l'écran de menu. 2 Tournez le bouton INPUT pour choisir le para- mètre que vous souhaitez régler. oo Vous pouvez aussi utiliser les touches Haut et Bas (k, j) de la télécommande. Les paramètres de menus apparaissent dans l'ordre suivant. UPCONVERT
  • TEAC UD-505 | Owners Manual English Francais Espanol - Page 53
    4 Tournez le bouton INPUT pour changer la Conversion ascendante valeur de réglage. Sert à activer le circuit de conversion ascendante quand des signaux oo Vous pouvez aussi utiliser les touches Haut et Bas (k, j) de la télécommande. oo Appuyez sur la touche MENU pour revenir à la sélection de
  • TEAC UD-505 | Owners Manual English Francais Espanol - Page 54
    152 kHz 304 kHz 608 kHz Synchronisation d'horloge oo La synchronisation d'horloge (Clock sync) n'est possible qu'avec la source d'entrée réglée sur USB. MENU CLOCK SYNC OFF OFF Aucune synchronisation d'horloge n'est utilisée. ON L'horloge maître de cette unité sera synchronisée sur l'horloge 10 MHz
  • TEAC UD-505 | Owners Manual English Francais Espanol - Page 55
    Sortie ligne Réglages de casque (jack 6,35 mm) Sert à sélectionner les prises d'où sortira le signal audio analogique. Faites ici les réglages adaptés au casque connecté (page 42). oo La sortie ne peut pas se faire en même temps par les prises RCA et les prises XLR. MENU HEADPHONE 6.3mm MENU
  • TEAC UD-505 | Owners Manual English Francais Espanol - Page 56
    environ 30 minutes. Affichage d'informations Affiche la version de firmware utilisée par l'unité. MENU Version info SYSTEM SYSTEM Version de firmware du micro-ordinateur interne USB Version de firmware du module USB Bluetooth Version de firmware du module Bluetooth 56
  • TEAC UD-505 | Owners Manual English Francais Espanol - Page 57
    à l'ordinateur par USB. Si vous connectez cette unité à l'ordinateur avant d'installer le pilote, elle ne fonctionnera pas correctement. oo Pour des instructions sur les procédures d'installation des pilotes, accédez à la page Downloads (téléchargements) du site mondial TEAC (http://teac-global.com
  • TEAC UD-505 | Owners Manual English Francais Espanol - Page 58
    Lecture de musique sur un ordinateur (suite) Lecture de fichiers audio depuis un ordinateur 1 Branchez cette unité à l'ordinateur à l'aide d'un câble USB. Câble USB oo Utilisez un câble ayant une fiche qui correspond à la prise de cette unité. 2 Mettez l'ordinateur sous tension. oo Vérifiez que son
  • TEAC UD-505 | Owners Manual English Francais Espanol - Page 59
    Guide de dépannage Si vous rencontrez un problème avec l'unité, veuillez Quand l'unité est branchée à un ordinateur via un concen- qu'elle fournit bien du courant. trateur (hub) USB, par exemple, du bruit peut être entendu. ee Si la fonction d'économie automatique d'énergie a fait passer Si
  • TEAC UD-505 | Owners Manual English Francais Espanol - Page 60
    Guide de dépannage (suite) Caractéristiques techniques Restauration des réglages par OPTICAL Prise carrée × 1 Connecteur rond** × 1 (−24,0 à −14,5 dBm en crête) USB Port USB de type B × 1 (conforme USB 2.0) Fréquence d'échantillonnage des données PCM Numérique COAXIAL 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz,
  • TEAC UD-505 | Owners Manual English Francais Espanol - Page 61
    (pris en charge par transmission DoP 176,4 kHz/24 bits) Piles pour télécommande (AAA) × 2 USB 2,8 MHz, 5,6 MHz, 11,2 MHz, 22,5 MHz Patins × 3 Mode d'emploi (ce document, sur la garantie, les utilisateurs vivant aux États-Unis et au Canada doivent consulter les pages 92-93 FR et le dos de la
  • TEAC UD-505 | Owners Manual English Francais Espanol - Page 62
    APARATO HASTA QUE HAYA SIDO REPARADO. oo EL USO DE CONTROLES, AJUSTES O PROCEDIMIENTOS QUE NO SEAN LOS ESPECIFICADOS EN ESTE MANUAL PUEDE CAUSAR EXPOSICIÓN A RADIACIONES PELIGROSAS. 1) Lea estas instrucciones. 2) Conserve estas instrucciones. 3) Cumpla con lo indicado en los avisos. 4) Siga todas
  • TEAC UD-505 | Owners Manual English Francais Espanol - Page 63
    PRECAUCIÓN Para consumidores europeos oo No exponga este aparato a salpicaduras ni goteras. oo No coloque objetos que contengan líquidos, como por ejem- plo jarrones, sobre el aparato. oo No instale este aparato en lugares cerrados tales como estan- terías o similares. oo Este aparato debe
  • TEAC UD-505 | Owners Manual English Francais Espanol - Page 64
    Etiquetado de autorización ID de la FCC: XEG-UD505 Cumplimiento con la normativa sobre interferencias Este equipo cumple con salida máxima: Bluetooth® clase 2 (inferior a 2,5 mW). Por la presente comunicación, TEAC Corporation declara que este tipo de equipo de radio cumple con los requisitos de la
  • TEAC UD-505 | Owners Manual English Francais Espanol - Page 65
    los límites establecidos para los dispositivos digitales de Clase B, de acuerdo con el owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by TEAC CORPORATION is under license. apartado 15 de las Normas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra
  • TEAC UD-505 | Owners Manual English Francais Espanol - Page 66
    Accesorios incluidos Gracias por elegir TEAC. Lea este manual atentamente para obtener el mejor Mando a distancia (RC-1330) × 1 Pilas para el mando a distancia (AAA) × 2 Almohadillas × 3 Manual del usuario (este documento, incluida la garantía) × 1 oo Los usuarios que vivan en EE. UU. y
  • TEAC UD-505 | Owners Manual English Francais Espanol - Page 67
    menos 5 cm por encima de la unidad y 10 cm por detrás. Si no Web global de TEAC ES deja estos márgenes de seguridad, el calor podría acumularse en el interior y provocar un el siguiente sitio web de TEAC para registrar su producto TEAC en línea: http://audio.teac.com/support/registration/ 67
  • TEAC UD-505 | Owners Manual English Francais Espanol - Page 68
    ÓN DE RELOJ Cable coaxial BNC Cable digital óptico Cable digital coaxial RCA Cables de audio RCA A B C D E FG H Cable de corriente incluido Cable USB Cables de audio RCA Cables XLR Conecte los cables que correspondan a la pareja fijada como salida de línea (página 85). El sonido solo saldr
  • TEAC UD-505 | Owners Manual English Francais Espanol - Page 69
    oo La sincronización de reloj es posible cuando la fuente de entrada es USB. E Terminales de salida de audio analógico (LINE OUT) Por estos las conexiones antes de encender la unidad. oo Lea atentamente todos los manuales de los dispositivos que esté conectando y siga sus instrucciones para hacer
  • TEAC UD-505 | Owners Manual English Francais Espanol - Page 70
    Conexiones (panel frontal) Entrada de audio digital (OPT/COAX IN) Este terminal de entrada se puede utilizar tanto para conexión óptica (OPT) como coaxial (COAX). Conexión óptica (OPT) Utilice un cable óptico con miniconector de los que se pueden adquirir en establecimientos comerciales. Para
  • TEAC UD-505 | Owners Manual English Francais Espanol - Page 71
    la salida de auriculares. Cuando la salida de auriculares está desactivada, el sonido sale por los terminales de salida de audio analógico (LINE OUT). i Botón el mando a distancia tengan botones con las mismas funciones, este manual explica cómo utilizar uno de ellos. El otro botón correspondiente
  • TEAC UD-505 | Owners Manual English Francais Espanol - Page 72
    Uso del mando a distancia Precauciones de uso VVUn mal uso de la pilas podría hacer que se rom- pan o se sulfaten (pierdan líquido), lo que podría originar fuego, lesiones o la oxidación de materiales cercanos. Por favor, lea atentamente y observe las instrucciones de las precauciones de la página
  • TEAC UD-505 | Owners Manual English Francais Espanol - Page 73
    Jacks estéreo estándar de 6,3 mm Jack estéreo de 4,4 mm con 5 polos Se pueden conectar auriculares compatibles con el estándar JEITA RC-8141C. ES Conecte el jack izquierdo de los auriculares a la salida izquierda (L) y el jack derecho de los auriculares a la salida derecha (R). oo Los jacks de
  • TEAC UD-505 | Owners Manual English Francais Espanol - Page 74
    unidad no se está sincronizando. Apagado: No hay sincronización de reloj. oo La sincronización de reloj es posible cuando la fuente de entrada es USB. oo Consulte la página 84 para más información sobre los ajustes de sincronización de reloj. D Mando INPUT Se utiliza para seleccionar la fuente de
  • TEAC UD-505 | Owners Manual English Francais Espanol - Page 75
    salir audio por las salidas de audio analógico del panel posterior (LINE OUT). Fuente de entrada Ajuste de sobreconversión Entrada de audio USB digital OFF 2× Fs 4× Fs 8× Fs DSD DSD 256 512 H Pantalla Frecuencia de muestreo de Frecuencia de muestreo después de la entrada sobreconversión ES
  • TEAC UD-505 | Owners Manual English Francais Espanol - Page 76
    Pantalla Al encender Z c UD-505 HEADPHONE AMPLIFIER Después de que aparezcan mensajes como los de los terminales seleccionados como sigue: Los nombres entre paréntesis aparecen al cambiar. USB (USB) Puerto USB del panel posterior COAX1 (COAXIAL 1) Terminal de entrada de audio digital coaxial RCA
  • TEAC UD-505 | Owners Manual English Francais Espanol - Page 77
    DSD 11. 2MHz Ejemplo cuando VOLUME TYPE está ajustado en "dB" Frecuencia de muestreo Frecuencia de muestreo de la señal de entrada de reproducción USB + 0.0dB Ejemplo cuando la fuente de reproducción es Bluetooth Códec Formato de la señal de reproducción LDAC 44. 1kHz PCM 352. 8kHz oo Si
  • TEAC UD-505 | Owners Manual English Francais Espanol - Page 78
    la unidad. 3 Ponga en marcha el dispositivo de reproducción. Consulte el manual de instrucciones de dicho dispositivo. oo Si hay un amplificador estéreo archivos de audio cuando en esta unidad está seleccionada la fuente USB, primero debe instalar un controlador (driver) específico en el ordenador
  • TEAC UD-505 | Owners Manual English Francais Espanol - Page 79
    compatible con la tecnología inalámbrica Bluetooth, remítase al manual de instrucciones de dicho dispositivo o póngase en contacto con el Bluetooth estándar, pero no garantiza la privacidad de dichas transmisiones. TEAC CORPORATION no asumirá ninguna responsabilidad en caso de oo AVRCP (Audio
  • TEAC UD-505 | Owners Manual English Francais Espanol - Page 80
    la pantalla. 4 En el otro dispositivo Bluetooth, seleccione "UD-505" (esta unidad). Después de que esta unidad haya entrado en modo de emparejamiento, emparéjela desde el otro dispositivo Bluetooth. Para más información, remítase al manual de instrucciones del otro dispositivo Bluetooth. Después de
  • TEAC UD-505 | Owners Manual English Francais Espanol - Page 81
    Dependiendo del dispositivo fuente, es posible que también sea necesario efectuar operaciones de conexión en él. Si no se puede efectuar la conexión correctamente, consulte el manual de instrucciones del dispositivo fuente. 81
  • TEAC UD-505 | Owners Manual English Francais Espanol - Page 82
    Ajustes de configuración 1 Pulse el botón MENU para abrir la pantalla del menú. 2 Gire el mando INPUT para mostrar el apartado que quiera ajustar. oo También puede utilizar los botones arriba y abajo (k, j) del mando a distancia. Los apartados del menú aparecen en el siguiente orden: UPCONVERT
  • TEAC UD-505 | Owners Manual English Francais Espanol - Page 83
    4 Gire el mando INPUT para cambiar el valor del ajuste. oo También puede utilizar los botones arriba y abajo (k, j) del mando a distancia. oo Pulse el botón MENU para volver a la selección de apartados de configuración. 5 Pulse el mando INPUT. oo También puede pulsar el botón ENTER del mando a
  • TEAC UD-505 | Owners Manual English Francais Espanol - Page 84
    kHz 152 kHz 304 kHz 608 kHz Sincronización de reloj (CLOCK SYNC) oo La sincronización de reloj es posible cuando la fuente de entrada es USB. MENU CLOCK SYNC OFF OFF No se utiliza sincronización de reloj. ON El reloj maestro de esta unidad se sincronizará con la entrada de reloj
  • TEAC UD-505 | Owners Manual English Francais Espanol - Page 85
    Salida de línea (LINE OUT SELECT) Se utiliza para seleccionar los terminales por los que va a salir el audio analógico. oo No es posible la salida por los terminales RCA y XLR a la vez. MENU LINE OUT SELECT RCA Ajustes de auriculares de 6,3 mm (HEADPHONE 6.3mm) Haga los ajustes adecuados para los
  • TEAC UD-505 | Owners Manual English Francais Espanol - Page 86
    ón. Pantalla de información (Version info) Muestra la versión del firmware utilizado por la unidad. MENU Version info SYSTEM SYSTEM La versión de firmware del microordenador. USB La versión de firmware del módulo USB. Bluetooth La versión de firmware del módulo Bluetooth. 86
  • TEAC UD-505 | Owners Manual English Francais Espanol - Page 87
    DSD decoding mode" (Seleccionar el modo de decodificación DSD) en el Manual del usuario de TEAC HR Audio Player. Instale el software controlador (driver) específico antes de conectar la unidad a un ordenador mediante USB. Si conecta esta unidad a un ordenador antes de haber instalado el software
  • TEAC UD-505 | Owners Manual English Francais Espanol - Page 88
    desde un ordenador 1 Conecte esta unidad al ordenador con un cable USB. Cable USB oo Use un cable con el conector adecuado para esta unidad. las acciones indicadas a continua- ción cuando reproduzca archivos de audio mediante USB. Si lo hace, podría causar anomalías de funcionamiento en el ordenador
  • TEAC UD-505 | Owners Manual English Francais Espanol - Page 89
    mando a distancia para volver a encender la unidad. No se pueden reproducir archivos de audio. ee Conecte esta unidad al ordenador y seleccione USB como No sale sonido. ee Si hay un amplificador estéreo conectado a esta unidad, ajuste su volumen. ee Si está utilizando unos auriculares conectados
  • TEAC UD-505 | Owners Manual English Francais Espanol - Page 90
    las imágenes de pantallas utilizadas en las explicaciones de este manual. Salidas de audio analógico Terminales Terminales XLR 1 par ( redondo** × 1 (de −24 a −14,5 dBm en picos) USB Puerto USB tipo B × 1 (conforme normativa USB 2.0) Frecuencia de muestreo de datos PCM Digital COAXIAL 32 kHz, 44
  • TEAC UD-505 | Owners Manual English Francais Espanol - Page 91
    OPTICAL 2,8 MHz (admitida con transmisión DoP a 176,4 kHz/24 bits) USB 2,8 MHz, 5,6 MHz, 11,2 MHz, 22,5 MHz ** Este terminal (RC-1330) × 1 Pilas para el mando a distancia (AAA) × 2 Almohadillas × 3 Manual del usuario (este documento, incluida la garantía) × 1 oo Los usuarios que vivan en EE.
  • TEAC UD-505 | Owners Manual English Francais Espanol - Page 92
    manual or otherwise provided with the product. oo Damage occurring during shipment of the product (Claims must be presented to the carrier). oo Damage resulting from the repair or attempted repair by anyone other than TEAC or an authorized TEAC service Unis et au Canada, selon le pays instructions
  • TEAC UD-505 | Owners Manual English Francais Espanol - Page 93
    service après-vente agréé par TEAC dans le pays d'achat du produit. Si vous ne trouvez pas de service après-vente agréé dans votre région, veuillez contacter TEAC case of a defect or a problem, please contact the dealer where /regions other than the USA, Canada and Europe This warranty gives you
  • TEAC UD-505 | Owners Manual English Francais Espanol - Page 94
    94
  • TEAC UD-505 | Owners Manual English Francais Espanol - Page 95
    95
  • TEAC UD-505 | Owners Manual English Francais Espanol - Page 96
    et Canada uniquement) Model/Modèle : UD-505 Serial No./N° de série Owner's address/Adresse du propriétaire Date of purchase/Date de l'achat Owner's name/Nom du propriétaire Dealer's name/Nom du détaillant Dealer's address/Adresse du détaillant Z TEAC CORPORATION TEAC AMERICA, INC. TEAC AUDIO
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96

D01323120C
Z
UD-505
USB DAC/Headphone Amplifier
OWNER’S MANUAL
MODE D’EMPLOI
MANUAL DEL USUARIO
ENGLISH
FRANÇAIS
ESPAÑOL