Toshiba PA3454U-1DV2 User Guide - Page 43
Quick Start
UPC - 032017331921
View all Toshiba PA3454U-1DV2 manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 43 highlights
Need Help? Most problems are easy to correct. Save time with one of these simple solutions. Consult the user's guide Call Toshiba Global Support Centre Toshiba Global Support Center is ready to help with personal service 24 hours a day, 7 days a week. From inside the United States: 800-457-7777 From outside the United States: 949-859-4273 Notice The information contained on this Quick Start Card, including but not limited to any product specifications, is subject to change without notice. Vous avez besoin d'aide ? La plupart des problèmes sont simples à corriger. Gagnez du temps avec l'une des solutions ci-dessous. Lisez le manuel de l'utilisateur Appelez le centre global d'assistance de Toshiba Ce centre offre un service professionnell d'assistance personnel 24 heures sur 24, 7 jours sur 7. Appel depuis les Etats-Unis : 800-457-7777 Appel hors des Etats-Unis : 949-859-4273 Avis Les informations contenues dans la présente fiche, comprenant, mais ne se limitant pas aux spécifications produit, sont susceptibles de modifications sans préavis. Brauchen Sie Hilfe? Die meisten Probleme sind leicht zu beheben. Sparen Sie Zeit mit diesen einfachen Lösungen. Lesen Sie das Handbuch. Wenden Sie sich an das Toshiba Global Support Center Das Toshiba Global Support Center ist Ihnen jeden Tag rund um die Uhr behilflich. Anrufe innerhalb der USA: 800-457-7777 Anrufe von außerhalb der USA: 949-859-4273 Hinweis Alle in dieser Kurzanleitung enthaltenen Angaben, einschließlich, aber nicht hierauf beschränkt, aller Produktspezifikationen, können jederzeit und ohne Ankündigung geändert werden. QUICK START External DVD SuperMulti Drive ¿Necesita ayuda? La mayoría de los problemas son fáciles de corregir. Ahorre tiempo con una de estas soluciones sencillas. Lea el manual del usuario Llame a Toshiba Global Support Centre Toshiba Global Support Centre está a su disposición las 24 horas del día los 7 días de la semana. Llamada desde EE.UU.: 800-457-7777 Llamada desde fuera EE.UU.: 949-859-4273 Aviso La información contenida en esta tarjeta de Inicio rápido, incluidas, entre otras, las especificaciones del producto, está sujeta a modificaciones sin previo aviso. Assistenza La maggior parte dei problemi è facile da risolvere. È possibile risparmiare tempo adottando una delle seguenti soluzioni. Consultare la documentazione per l'utente. Contattare il Toshiba Global Support Centre Il Toshiba Global Support Centre offre un servizio di assistenza personale 24 ore su 24, 7 giorni su 7. Chiamate dall'interno degli Stati Uniti: 800-457-7777 Chiamate dall'esterno degli Stati Uniti: 949-859-4273 Avviso Le informazioni contenute in questa guida rapida, comprese, senza limitazione, le specifiche del prodotto, sono soggette a modifiche senza preavviso. Hebt u hulp nodig? De meeste problemen zijn eenvoudig te verhelpen. Spaar tijd uit met een van deze simpele oplossingen. Raadpleeg de gebruikershandleiding Bel het Toshiba Global Support Centre Het Toshiba Global Support Centre staat 24 uur per dag en 7 dagen per week klaar om u met een persoonlijke dienstverlening te helpen. Bellen binnen de Verenigde Staten: 800-457-7777 Bellen buiten de Verenigde Staten: 949-859-4273 Opmerking: De informatie op deze Snelstartkaart, met inbegrip van maar niet beperkt tot de productspecificaties, kan zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. Precisa de Ajuda? A maior parte dos problemas são fáceis de resolver. Poupe tempo com uma das seguintes soluções simples. Consulte o manual do utilizador Telefone para o Centro de Suporte Global Toshiba O Centro de Suporte Global Toshiba está pronto para o ajudar com serviço personalizado 24 horas por dia, 7 dias por semana. Se telefonar de dentro dos Estados Unidos da América: 800-457-7777 Se telefonar de fora dos Estados Unidos da América: 949-859-4273 Aviso A informação contida neste Cartão de Início Rápido, incluindo, mas não se limitando a quaisquer especificações de produtos, está sujeita a alteração sem aviso prévio. ©2005 by Toshiba Corporation • G8CC0002N110005-1 NOTE: The Quick Start information only gives you a brief overview of connecting your drive. Be sure to read all the enclosed manuals carefully before using your drive for the first time. The User's Guide is located on the Manual and Application CD-ROM that shipped with your drive. REMARQUE : Vous trouverez dans la présente fiche toutes les informations de connexion du lecteur. Vous devez lire les manuels inclus au préalable. Le Manuel de l'utilisateur est situé sur le CD-ROM de documentation et d'applications livré avec le lecteur. HINWEIS: Die Kurzanleitung ist nur als kurzer Überblick zum Anschließen des Laufwerks gedacht. Lesen Sie alle mitgelieferten Handbücher sorgfältig durch, bevor Sie das Laufwerk zum ersten Mal verwenden. Das Benutzerhandbuch befindet sich auf der CD-ROM "Manual and Application", die Sie mit dem Laufwerk erhalten haben. NOTA: La información de Inicio rápido sólo ofrece un breve resumen para la conexión de la unidad. Asegúrese de que lee todos los manuales suministrados antes de utilizar la unidad por primera vez. La guía de usuario se incluye en el CD-ROM del manual y la aplicación suministrado junto a la unidad. NOTA: questa guida rapida fornisce solo una breve panoramica sul collegamento dell'unità. Si prega di leggere attentamente tutta la documentazione acclusa prima di utilizzare l'unità per la prima volta. Il Manuale utente è contenuto nel CD-ROM fornito con l'unità. OPMERKING: De Snelstartkaart bevat uitsluitend korte informatie om het station aan te sluiten. Lees alle bijgesloten handleidingen zorgvuldig door voordat u het station voor het eerst gebruikt. De gebruikershandleiding staat op de bijgeleverde CD-ROM met de handleiding en toepassingen. NOTA: As informações contidas no Cartão de Início Rápido fornecem apenas uma breve perspectiva geral sobre a ligação da unidade. Antes de usar a unidade pela primeira vez queira ler com atenção todos os manuais fornecidos. O Manual do Utilizador está localizado no CD-ROM da aplicação e manual fornecido juntamente com a unidade. Check the components. Your External DVD SuperMulti Drive comes with: • External DVD SuperMulti Drive • USB cable • Manual and Application CD-ROM • Quick Start Card • Instruction Manual for Safety and Comfort • Bundled Software • InterVideo WinDVD 5 (player) • InterVideo WinDVD Creator (movie edit) • Sonic RecordNow! (data writing) • Sonic DLA (packet writing) Vérifiez les composants. Le lecteur externe de DVD Super Multi est livré avec : • Lecteur externe de DVD Super Multi • Câble USB • CD-ROM de documentation et d'applications • Fiche Présentation • Manuel d'instructions pour votre sécurité et votre confort • Logiciels fournis • InterVideo WinDVD 5 (lecteur) • InterVideo WinDVD Creator (édition d'animations) • Sonic RecordNow! (écriture de données) • Sonic DLA (écriture par paquets) Verifica dei componenti. La confezione dell'unità SuperMulti DVD esterna contiene: • Unità SuperMulti DVD esterna • Cavo USB • CD-ROM contenente manuale e software • Guida rapida • Manuale di istruzioni per la sicurezza e il comfort • Software precaricato • InterVideo WinDVD 5 (lettore) • InterVideo WinDVD Creator (modifica filmati) • Sonic RecordNow! (scrittura dati) • Sonic DLA (scrittura a pacchetti) Überprüfen Sie den Lieferumfang. Das externe DVD-SuperMulti-Laufwerk wird mit folgendem Zubehör geliefert: • Externes DVD-SuperMulti-Laufwerk • USB-Kabel • CD-ROM mit Handbuch und Anwendung • Kurzanleitung • Handbuch der Sicherheitsvorkehrungen • Zusätzliche Software • InterVideo WinDVD 5 (Player) • InterVideo WinDVD Creator (Moviebearbeitung) • Sonic RecordNow! (Datenaufzeichnung) • Sonic DLA (Paketschreibprogramm) De onderdelen controleren. De extern DVD SuperMulti-station wordt geleverd met de volgende onderdelen: • Extern DVD SuperMulti-station • USB-kabel • CD-ROM met handleiding en software • Snelstartkaart • Instructiegids voor veiligheid en comfort • Bijgeleverde software • InterVideo WinDVD 5 (player) • InterVideo WinDVD Creator (filmbewerking) • Sonic RecordNow! (om gegevens te schrijven) • Sonic DLA (om pakketten te schrijven) Compruebe los componentes. La unidad de DVD SuperMulti externa viene con: • Unidad de DVD SuperMulti externa • Cable USB • CD-ROM con manual y aplicación • Tarjeta de inicio rápido • Manual de instrucciones para la seguridad y la comodidad • Software incluido • InterVideo WinDVD 5 (reproductor) • InterVideo WinDVD Creator (edición de películas) • Sonic RecordNow! (grabación de datos) • Sonic DLA (grabación de paquetes) Verifique os componentes. A unidade DVD SuperMulti Drive externa é fornecida com os seguintes componentes: • Unidade DVD SuperMulti Drive externa • Cabo USB • CD-ROM da aplicação e manual • Cartão de Início Rápido • Manual de Instruções de Segurança e Conforto • Os Programas de Software • InterVideo WinDVD 5 (leitor) • InterVideo WinDVD Creator (edição de filmes) • Sonic RecordNow! (registo de dados) • Sonic DLA (registo de pacotes)