Turtle Beach Ear Force Bravo User's Guide - Page 4
Bravo Transmitter / Émetteur Bravo / Bravo-Transmitter
View all Turtle Beach Ear Force Bravo manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 4 highlights
Bravo Transmitter / Émetteur Bravo / Bravo-Transmitter 1 2 3 45 6 1. Mode Selection: Slide to change between PS3, XBOX 360, and PC/Mac modes. 2. Power/Pairing LED: Solid ON: communicating with the Headset. Slowly Pulsing: cannot communicate with Headset (see pg 5). Blinking Rapidly: in pairing mode. 3. Pairing Button (see pg 5). 4. Game Audio Input 5. Power/USB Port 6. Auxiliary Input Jack (only works in PS3 and XBOX 360 modes). 7. Headset Charging Port (see pg 25). 7 3 FRANÇAIS 6. Ingresso ausiliario (solo per modalità Lampan lyser: kommunicerar med headsetet 1. Sélection du mode PS3 e XBOX) Lampan blinkar: kan inte kommunicera med 2. LED d'alimentation/couplage: 7. Porta ricarica cuffie (vedere pag. 25). headsetet (se sida 5). Lumière permanente: en communication Blinkar snabbt: ihopparningsläge. avec le casque. PORTUGUÊS 3. Sammanlänkningsknapp (se sida 5). Clignotement lent: impossibilité de 1. Seleção de modo 4. Spelljudsingång communiquer avec le casque (voir p. 5). 2. LED de energia/conexão: 5. Strömförsörjning/USB-port Clignotement rapide: mode d'appairage. ON (ligado) intermitente: em comunicação 6. AUX-ingång (fungerar enbart i lägen för 3. Touche de couplage (voir p. 5). com o fone de ouvido. PS3 och XBOX 360). 4. Entrée audio du jeu Piscando lentamente: sem comunicação 7. Laddningsport för headsetet (se sida 25). 5. Alimentation/port USB com o fone de ouvido (consulte a pág. 5). 6. Entrée auxiliaire (ne fonctionne qu'en Piscando rapidamente: modo de emparel- DANSK mode PS3 et XBOX 360). hamento. 1. Modusvalg 7. Port de chargement du casque (voir p. 25). 3. Botão de conexão (consulte a pág. 5). 2. Strøm/Parrings LED: 4. Entrada de áudio para jogos Konstant TÆNDT (ON): kommunikerer DEUTSCH 5. Porta de energia/USB med headsettet. 1. Modusauswahl 6. Entrada auxiliar (somente funciona Langsomt pulserende: kan ikke kommu- 2. Power/Pairing-LED: para os modos PS3 e XBOX 360). nikere med headsettet (se side 5). Stetig AN: Kommunikation mit dem Headset. 7. Porta para carregamento do fone Blinker hurtigt: parringstilstand. Langsam pulsierend: Kommunikation mit de ouvido (consulte a pág. 25). 3. Parringsknap (se side 5). Headset nicht möglich (siehe S. 5). Blinkt schnell: Pairing-Modus. 3. Pairing-Taste (siehe S. 5). 4. Spielaudio-Eingang 5. Power/USB-Anschluss 6. Auxiliary-Eingang (funktioniert nur in den Modi PS3 und XBOX 360). 7. Headset-Ladeanschluss (siehe S. 25). ESPAÑOL 1. Selección de modo 2. LED de Encendido/Enlace Encendido permanentemente: En comunicación con los auriculares. Pulsante lentamente: La comunicación con los auriculares no se pudo establecer (véase la página 5). 4. Spillelyd input 5. Strøm/USB port 6. Aux input (virker kun i PS3 og XBOX 360 modus). 7. Headset opladningsport (se side 25). NEDERLANDS 1. Modusselectie 2. Aan/uit-/koppelingsledje: ITALIANO Parpadeo rápido: el modo de emparejamiento. Constant AAN: communicatie met headset. 1. Selezione modalità. 3. Botón de enlace (véase la página 5). Knippert langzaam: kan niet met headset 2. LED accensione/accoppiamento: 4. Entrada de audio para juegos communiceren (zie p. 5). Fisso: in comunicazione con le cuffie. 5. Entrada de alimentación / USB Knippert snel: pairing-modus. Lampeggio lento: impossibile comunicare 6. Entrada auxiliar (sólo funciona en modos 3. Koppelingsknop (zie p. 5). con le cuffie (vedere pag. 5). PS3 y XBOX 360). 4. Game-audio-ingang Lampeggia rapidamente: modalità di 7. Conector de carga de auriculares 5. Aan/uit/USB-poort accoppiamento. (véase la página 25). 6. Aux-ingang (werkt alleen in PS3- en 3. Pulsante di accoppiamento (vedere pag. 5). 4. Ingresso audio gioco 5. Alimentazione/Porta USB SVENSK 1. Lägesväxlare 2. På/Av- och sammanlänkningslampa: XBOX 360-modus) 7. Oplaadpoort voor headset (zie p. 25). 4