Behringer MPA200BT Quick Start Guide - Page 10

Gehen Sie zum EQ-Bildschirm und ändern Sie

Page 10 highlights

18 EUROPORT MPA200BT EUROPORT MPA200BT Getting started (EN) If you intend to stream Bluetooth audio, go to the Bluetooth Streaming section of this Quick Start Guide and follow the setup instructions. (ES) Si piensa dar salida a audio vía Bluetooth, vaya a la sección de Envío vía Bluetooth de esta Gus precisos es que tiene que realizar ajustes de ecualizaci en el que no haya distorsio de ellosjuste de los niveles de entrada. (FR) Si vous souhaitez diffuser de l'audio par connexion Bluetooth, consultez la section Diffusion Bluetooth de ce guide de démarrage rapide et suivez les instructions. (DE) Wenn Sie Bluetooth-Audio streamen möchten, gehen Sie zum Bluetooth Streaming-Abschnitt dieser Schnellstart-Anleitung und folgen Sie den Einrichtungsanleitungen. (PT) Se você pretende fazer transmissão de áudio por Bluetooth, vá até a seção Transmissão de Bluetooth deste Guia de Início Rápido e siga as instruções de configuração. (EN) Set MP3 and Bluetooth levels by going to the INPUT screen and raising/ lower the MP3 and BT gain settings until you find comfortable level settings. (ES) Ajuste los niveles MP3 y Bluetooth en la pantalla INPUT subiendo/bajando los valores de ganancia MP3 y BT hasta llegar a unos niveles adecuados. (FR) Réglez les niveaux MP3 et Bluetooth à partir de l'écran INPUT jusqu'à obtenir des niveaux confortables. (DE) Stellen Sie die MP3- und Bluetooth-Pegel ein, indem Sie den INPUT-Bildschirm aufrufen und die Gain-Einstellungen für MP3 und BT erhöhen/ verringern, bis Sie angenehme Lautstärken gefunden haben. (PT) Ajuste os níveis do MP3 e Bluetooth indo até a tela INPUT e aumentando/abaixando as configurações de ganho de MP3 e BT até encontrar níveis confortáveis. (EN) Go to the MODE screen and choose an equalization preset that suits your needs (Music, Live, Speech or Club). (ES) Vaya a la pantalla MODE y escoja un preset de ecualización que se adapte a sus necesidades (Music, Live, Speech o Club). (FR) Depuis l'écran MODE, sélectionnez le réglage d'égalisation qui convienne à votre utilisation (Music, Live, Speech ou Club). (DE) Gehen Sie zum MODE-Bildschirm und wählen Sie ein EQ-Preset, das Ihren Wünschen entspricht (Music, Live, Speech oder Club). (PT) Vá até a tela MODE e escolha um preset de equalização que seja adequado a suas necessidades (Music, Live, Speech ou Club). (EN) Go to the EQ screen and adjust the Bass, Mid and Treble settings if you need to make further equalization adjustments. (ES) Vaya después a la pantalla EQ y ajuste los valores Bass (graves), Mid (medios) y Treble (agudos) si es que tiene que realizar ajustes de ecualización más precisos. (FR) Depuis l'écran EQ, réglez les paramètres Bass, Mid et Treble si vous avez besoin d'affiner les réglages d'égalisation. (DE) Gehen Sie zum EQ-Bildschirm und ändern Sie die Bass-, Mid- und Treble-Einstellungen, um den EQ noch besser anzupassen. (PT) Vá até a tela EQ e ajuste as configurações Bass, Mid e Treble se precisar fazer mais ajustes de equalização. (EN) Make final volume adjustments by going to the VOLUME screen and rotating the ENCODER KNOB until you find the desired final volume level. (ES) Realice los ajustes finales de volumen en la pantalla VOLUME, girando el MANDO GIRATORIO hasta que consiga el nivel de volumen final que quiera. (FR) Effectuez vos réglages de volume finaux depuis l'écran VOLUME avec l'ENCODEUR ROTATIF jusqu'à obtenir un niveau satisfaisant. (DE) Nehmen Sie abschließende Pegeleinstellungen vor, indem Sie den VOLUME-Bildschirm aufrufen und mit dem WÄHLRAD die gewünschte Endlautstärke wählen. (PT) Faça os ajustes de volume finais indo até a tela VOLUME e girando o botão ENCODER até encontrar o nível de volume final desejado. Quick Start Guide 19

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23

18
EUROPORT MPA200BT
Quick Start Guide
19
(EN)
If you intend to stream Bluetooth
audio, go to the Bluetooth Streaming
section of this Quick Start Guide and
follow the setup instructions.
(ES)
Si piensa dar salida a audio vía Bluetooth, vaya a
la sección de Envío vía Bluetooth de esta Gus precisos
es que tiene que realizar ajustes de ecualizaci en el
que no haya distorsio de ellosjuste de los niveles de
entrada.
(FR)
Si vous souhaitez diffuser de l'audio par
connexion Bluetooth, consultez la section Diffusion
Bluetooth de ce guide de démarrage rapide et
suivez les instructions.
(DE)
Wenn Sie Bluetooth-Audio streamen möchten,
gehen Sie zum Bluetooth Streaming-Abschnitt
dieser Schnellstart-Anleitung und folgen Sie den
Einrichtungsanleitungen.
(PT)
Se você pretende fazer transmissão de áudio
por Bluetooth, vá até a seção Transmissão de
Bluetooth deste Guia de Início Rápido e siga as
instruções de configuração.
(EN)
Set MP3 and Bluetooth levels by
going to the INPUT screen and raising/
lower the MP3 and BT gain settings until
you find comfortable level settings.
(ES)
Ajuste los niveles MP3 y Bluetooth en la pantalla
INPUT subiendo/bajando los valores de ganancia
MP3 y BT hasta llegar a unos niveles adecuados.
(FR)
Réglez les niveaux MP3 et Bluetooth à
partir de l'écran INPUT jusqu'à obtenir des
niveaux confortables.
(DE)
Stellen Sie die MP3- und Bluetooth-Pegel ein,
indem Sie den INPUT-Bildschirm aufrufen und
die Gain-Einstellungen für MP3 und BT erhöhen/
verringern, bis Sie angenehme Lautstärken
gefunden haben.
(PT)
Ajuste os níveis do MP3 e Bluetooth indo até a
tela INPUT e aumentando/abaixando as
configurações de ganho de MP3 e BT até encontrar
níveis confortáveis.
(EN)
Go to the MODE screen and choose an
equalization preset that suits your needs
(Music, Live, Speech or Club).
(ES)
Vaya a la pantalla MODE y escoja un preset
de ecualización que se adapte a sus necesidades
(Music, Live, Speech o Club).
(FR)
Depuis l'écran MODE, sélectionnez le réglage
d'égalisation qui convienne à votre utilisation
(Music, Live, Speech ou Club).
(DE)
Gehen Sie zum MODE-Bildschirm und wählen
Sie ein EQ-Preset, das Ihren Wünschen entspricht
(Music, Live, Speech oder Club).
(PT)
Vá até a tela MODE e escolha um preset de
equalização que seja adequado a suas necessidades
(Music, Live, Speech ou Club).
(EN)
Go to the EQ screen and adjust the
Bass, Mid and Treble settings if you need
to make further equalization
adjustments.
(ES)
Vaya después a la pantalla EQ y ajuste los valores
Bass (graves), Mid (medios) y Treble (agudos) si es
que tiene que realizar ajustes de ecualización más
precisos.
(FR)
Depuis l'écran EQ, réglez les paramètres Bass,
Mid et Treble si vous avez besoin d'affi
ner les
réglages d'égalisation.
(DE)
Gehen Sie zum EQ-Bildschirm und ändern Sie
die Bass-, Mid- und Treble-Einstellungen, um den
EQ noch besser anzupassen.
(PT)
Vá até a tela EQ e ajuste as configurações Bass,
Mid e Treble se precisar fazer mais ajustes
de equalização.
(EN)
Make final volume adjustments by
going to the VOLUME screen and rotating
the ENCODER KNOB until you find the
desired final volume level.
(ES)
Realice los ajustes finales de volumen en la
pantalla VOLUME, girando el MANDO GIRATORIO
hasta que consiga el nivel de volumen final
que quiera.
(FR)
Effectuez vos réglages de volume finaux depuis
l'écran VOLUME avec l'ENCODEUR ROTATIF jusqu'à
obtenir un niveau satisfaisant.
(DE)
Nehmen Sie abschließende Pegeleinstellungen
vor, indem Sie den VOLUME-Bildschirm aufrufen
und mit dem WÄHLRAD die gewünschte
Endlautstärke wählen.
(PT)
Faça os ajustes de volume finais indo até a tela
VOLUME e girando o botão ENCODER até encontrar o
nível de volume final desejado.
EUROPORT MPA200BT Getting started