Behringer MPA200BT Quick Start Guide - Page 7

EUROPORT MPA200BT Controles, EUROPORT MPA200BT Réglages

Page 7 highlights

12 EUROPORT MPA200BT EUROPORT MPA200BT Controles (ES) Paso 2: Controles (1) PANTALLA LCD que le muestra los ajustes activos de parámetro y módulo DSP. (2) MANDO GIRATORIO que le permite cambiar entre los modos Graphic y Edit (cuando lo pulse) y cambiar los valores del parámetro (cuando lo gire). (3) El botón SETUP le permite ir pasando por los parámetros que hay dentro de los módulos de procesado DSP. (4) El botón PROCESS le permite ir pasando por los distintos módulos de procesado DSP. (5) Cuando pulse el botón EXIT volverá al nivel superior de la pantalla DSP. (6) Cuando pulse el botón ENTER los cambios que haya realizado serán almacenados y saldrá del modo de edición. (7) Los pilotos WIRELESS SYSTEM indican la entrada de señal de micrófono inalámbrico. (8) La entrada USB WIRELESS SYSTEM admite la conexión del receptor de micrófono inalámbrico BEHRINGER. NOTA: La entrada USB inalámbrica actúa en paralelo con las entradas analógicas INPUT 1/2, lo que implica que la señal del micrófono inalámbrico puede ser escuchada a la vez que la señal audio recibida a través de las conexión INPUT 1/2. Le recomendamos que desconecte las tomas de INPUT 1/2 si quiere escuchar únicamente la señal del micrófono inalámbrico. (9) La toma audio MP3 acepta la señal audio de móviles o reproductores por medio de un conector de entrada de 3,5 mm (1⁄8"). (10) Las tomas combo INST/MIC IN aceptan señales de entrada recibidas a través de cables con conectores XLR balanceados, TRS de 6,3 mm balanceados o TS de 6,3 mm no balanceados. (11) La toma OUTPUT da salida a una señal combinada de todas las entradas (tomas INST/MIC IN, micrófono inalámbrico, Bluetooth y MP3) a través de un conector XLR balanceado. (12) El botón POWER le permite encender y apagar la unidad. (13) La TOMA DE CORRIENTE le permite la conexión del cable de alimentación IEC incluido. Carga de la batería El MPA200BT viene de fábrica con una batería interna recargable que puede hacer que la unidad reproduzca señales audio durante un periodo continuo de hasta 20 horas. Le recomendamos que recargue completamente esta batería antes de usar esta unidad por primera vez. Para cargar la batería por primera vez, siga estos pasos: 1. Apague el MPA200BT pulsando el interruptor POWER. 2. Conecte la unidad a una salida de corriente alterna. En la pantalla LCD aparecerá el icono para indicarle que la batería está siendo cargada. 3. Deje la unidad conectada a la salida de corriente hasta que en la pantalla LCD aparezca el icono para indicarle que la batería está totalmente cargada. NOTA: El MPA200BT utiliza una batería sellada de gel de plomo-ácido que se va descargando lentamente si la mantiene dentro del MPA200BT sin usarlo. Antes de almacenar su MPA200BT sin usarlo durante un periodo prolongado, asegúrese de cargar completamente la batería y después recárguela cada 3 meses. NOTA: Para un funcionamiento continuo, debe recargar la batería de plomo-ácido cada 3 meses. Sustituya la batería si observa que el tiempo de funcionamiento continuo del MPA200BT se reduce notablemente, incluso después de una recarga completa de la batería. EUROPORT MPA200BT Réglages Quick Start Guide 13 (FR) Etape 2 : Réglages (1) L'ÉCRAN LCD indique le module DSP utilisé (10) Les connecteurs combinés INST/MIC IN ainsi que la configuration des paramètres. peuvent recevoir des signaux portés par des (2) L'ENCODEUR ROTATIF permet d'alterner entre les modes Graphic et Edit (en appuyant) et de câbles XLR symétriques et Jack 6,35 mm symétriques ou asymétriques. modifier les paramètres (en tournant). (11) La sortie OUTPUT transmet un signal qui est (3) Le bouton SETUP permet de faire défiler les paramètres des modules de traitement DSP. une combinaison de toutes les entrées (INST/ MIC IN, micro sans fil, Bluetooth et MP3) par un connecteur XLR symétrique. (4) Le bouton PROCESS permet de faire défiler les modules de traitement DSP. (12) L'interrupteur POWER permet de mettre l'appareil sous/hors tension. (5) Appuyez sur le bouton EXIT pour retourner à l'écran principal. (13) L'embase POWER SOURCE permet de connecter le cordon d'alimentation fourni. (6) Le bouton ENTER permet de sauvegarder les modifications. Le mode Edit est désactivé lorsque vous pressez ce bouton. (7) LES LEDs WIRELESS SYSTEM indiquent la présence d'un signal en entrée provenant d'un micro sans fil. (8) Le port USB WIRELESS SYSTEM permet de connecter le récepteur pour micro sans fil BEHRINGER. REMARQUE: La connexion USB sans fil et les entrées analogues INPUT 1/2 fonctionnent simultanément, par conséquent le signal du micro sans fil peut être transmis en même temps que le signal porté par les entrées INPUT 1/2. Il est recommandé de déconnecter toute source de signal des entrées INPUT 1/2 afin de conserver uniquement le signal du micro sans fil. (9) L'entrée MP3 permet de connecter un téléphone ou un lecteur multimédia avec un câble MiniJack 3,5 mm. Chargement de la batterie Le MPA200BT est livré avec une batterie interne rechargeable permettant jusqu'à 20 heures d'utilisation en continu. Il est recommandé de recharger complètement la batterie avant la première utilisation. Pour recharger la batterie, procédez comme suit: 1. Mettez le MPA200BT hors tension en utilisant l'interrupteur POWER. 2. Connectez l'appareil à une prise secteur. L'écran LCD affiche pour indiquer que la batterie est en charge. 3. Laissez l'appareil connecté à la prise secteur jusqu'à ce que l'écran affiche pour indiquer que la batterie est complètement rechargée. REMARQUE: Le MPA200BT utilise une batterie scellée au plomb-acide qui se décharge lentement lorsque l'appareil n'est pas utilisé. Avant de ranger le MPA200BT pour une longue période, rechargez la batterie complètement et rechargez-la à nouveau tous les 3 mois. REMARQUE: La batterie au plomb-acide doit être rechargée tous les 3 mois pour un fonctionnement optimal. Remplacez la batterie si vous notez que la durée d'utilisation du MPA200BT diminue notablement même après un cycle de charge complet.

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23

12
EUROPORT MPA200BT
Quick Start Guide
13
EUROPORT MPA200BT Controles
EUROPORT MPA200BT Réglages
(ES)
Paso 2: Controles
(1)
PANTALLA LCD
que le muestra los ajustes
activos de parámetro y módulo DSP.
(2)
MANDO GIRATORIO
que le permite cambiar
entre los modos Graphic y Edit (cuando lo
pulse) y cambiar los valores del parámetro
(cuando lo gire).
(3)
El botón
SETUP
le permite ir pasando por los
parámetros que hay dentro de los módulos de
procesado DSP.
(4)
El botón
PROCESS
le permite ir pasando por
los distintos módulos de procesado DSP.
(5)
Cuando pulse el botón
EXIT
volverá al nivel
superior de la pantalla DSP.
(6)
Cuando pulse el botón
ENTER
los cambios que
haya realizado serán almacenados y saldrá del
modo de edición.
(7)
Los pilotos
WIRELESS SYSTEM
indican la
entrada de señal de micrófono inalámbrico.
(8)
La entrada
USB WIRELESS SYSTEM
admite
la conexión del receptor de micrófono
inalámbrico BEHRINGER.
NOTA:
La entrada USB inalámbrica actúa
en paralelo con las entradas analógicas
INPUT 1/2, lo que implica que la señal del
micrófono inalámbrico puede ser escuchada
a la vez que la señal audio recibida a través
de las conexión INPUT 1/2. Le recomendamos
que desconecte las tomas de INPUT 1/2 si
quiere escuchar únicamente la señal del
micrófono inalámbrico.
(9)
La toma audio
MP3
acepta la señal audio
de móviles o reproductores por medio de un
conector de entrada de 3,5 mm (±⁄8").
(10)
Las tomas combo
INST/MIC IN
aceptan
señales de entrada recibidas a través de
cables con conectores XLR balanceados,
TRS de 6,3 mm balanceados o TS de 6,3 mm
no balanceados.
(11)
La toma
OUTPUT
da salida a una
señal combinada de todas las entradas
(tomas INST/MIC IN, micrófono inalámbrico,
Bluetooth y MP3) a través de un conector
XLR balanceado.
(12)
El botón
POWER
le permite encender y apagar
la unidad.
(13)
La
TOMA DE CORRIENTE
le permite
la conexión del cable de alimentación
IEC incluido.
(1)
L
'ÉCRAN LCD
indique le module DSP utilisé
ainsi que la configuration des paramètres.
(2)
L
'ENCODEUR ROTATIF
permet d'alterner entre
les modes Graphic et Edit (en appuyant) et de
modifier les paramètres (en tournant).
(3)
Le bouton
SETUP
permet de faire défiler les
paramètres des modules de traitement DSP.
(4)
Le bouton
PROCESS
permet de faire défiler les
modules de traitement DSP.
(5)
Appuyez sur le bouton
EXIT
pour retourner à
l'écran principal.
(6)
Le bouton
ENTER
permet de sauvegarder les
modifications. Le mode Edit est désactivé
lorsque vous pressez ce bouton.
(7)
LES
LEDs
WIRELESS SYSTEM
indiquent la
présence d'un signal en entrée provenant d'un
micro sans fil.
(8)
Le port
USB WIRELESS SYSTEM
permet de
connecter le récepteur pour micro sans fil
BEHRINGER.
REMARQUE:
La connexion USB sans fil et les
entrées analogues INPUT 1/2 fonctionnent
simultanément, par conséquent le signal du
micro sans fil peut être transmis en même
temps que le signal porté par les entrées
INPUT 1/2. Il est recommandé de déconnecter
toute source de signal des entrées INPUT 1/2
afin de conserver uniquement le signal du
micro sans fil.
(9)
L'entrée
MP3
permet de connecter un
téléphone ou un lecteur multimédia avec un
câble MiniJack 3,5 mm.
(10)
Les connecteurs combinés
INST/MIC IN
peuvent recevoir des signaux portés par des
câbles XLR symétriques et Jack 6,35 mm
symétriques ou asymétriques.
(11)
La sortie
OUTPUT
transmet un signal qui est
une combinaison de toutes les entrées (INST/
MIC IN, micro sans fil, Bluetooth et MP3) par
un connecteur XLR symétrique.
(12)
L'interrupteur
POWER
permet de mettre
l'appareil sous/hors tension.
(13)
L'embase
POWER SOURCE
permet de
connecter le cordon d'alimentation fourni.
(FR)
Etape 2 : Réglages
Carga de la batería
El MPA200BT viene de fábrica con una batería interna recargable que puede hacer que la unidad reproduzca señales audio durante un periodo continuo de hasta 20 horas. Le
recomendamos que recargue completamente esta batería antes de usar esta unidad por primera vez.
Para cargar la batería por primera vez, siga estos pasos:
1.
Apague el MPA200BT pulsando el interruptor POWER.
2.
Conecte la unidad a una salida de corriente alterna. En la pantalla LCD aparecerá el icono
para indicarle que la batería está siendo cargada.
3.
Deje la unidad conectada a la salida de corriente hasta que en la pantalla LCD aparezca el icono
para indicarle que la batería está totalmente cargada.
NOTA:
El MPA200BT utiliza una batería sellada de gel de plomo-ácido que se va descargando lentamente si la mantiene dentro del MPA200BT sin usarlo. Antes de almacenar su
MPA200BT sin usarlo durante un periodo prolongado, asegúrese de cargar completamente la batería y después recárguela cada 3 meses.
NOTA:
Para un funcionamiento continuo, debe recargar la batería de plomo-ácido cada 3 meses. Sustituya la batería si observa que el tiempo de funcionamiento continuo del
MPA200BT se reduce notablemente, incluso después de una recarga completa de la batería.
Chargement de la batterie
Le MPA200BT est livré avec une batterie interne rechargeable permettant jusqu'à 20 heures d'utilisation en continu. Il est recommandé de recharger complètement la batterie avant la
première utilisation.
Pour recharger la batterie, procédez comme suit:
1.
Mettez le MPA200BT hors tension en utilisant l'interrupteur POWER.
2.
Connectez l'appareil à une prise secteur. L'écran LCD affi
che
pour indiquer que la batterie est en charge.
3.
Laissez l'appareil connecté à la prise secteur jusqu'à ce que l'écran affi
che
pour indiquer que la batterie est complètement rechargée.
REMARQUE:
Le MPA200BT utilise une batterie scellée au plomb-acide qui se décharge lentement lorsque l'appareil n'est pas utilisé. Avant de ranger le MPA200BT pour une longue
période, rechargez la batterie complètement et rechargez-la à nouveau tous les 3 mois.
REMARQUE:
La batterie au plomb-acide doit être rechargée tous les 3 mois pour un fonctionnement optimal. Remplacez la batterie si vous notez que la durée d'utilisation du
MPA200BT diminue notablement même après un cycle de charge complet.