Behringer NX4-6000 Quick Start Guide - Page 10

Les RÉglages D'entrÉe

Page 10 highlights

18 NX6000/NX3000/NX1000/NX4-6000/NX6000D/NX3000D/NX1000D NX6000D/NX3000D/NX1000D Controls (ES) Paso 2: Controles (1) ESCUADRAS PARA COLOCACION EN RACK Coloque esta unidad en un bastidor rack usando los cuatro tornillos y arandelas incluidas (no se incluyen tuercas). Esta unidad requiere dos espacios rack para su instalacion. (11) BOTON/PILOTO POWER Pulse este boton para encender o apagar el amplificador. (16) ENTRADAS Conecte su fuente de sonido al amplificador a traves de conectores TRS de 6,3 mm, XLR o RCA. Las tomas TRS tambien aceptan conectores TS de 6,3 mm. (2) VENTILADOR La velocidad de este ventilador se ajusta de forma automatica para asegurarle un funcionamiento continuo y sin problemas. (3) Los controles INPUT ajustan el nivel de entrada. Para aumentar la ganancia de entrada, gire los mandos a la derecha; para reducir la ganancia, gire los mandos a la izquierda. XLR Plug ¼" TS Plug (4) Los pilotos SIGNAL, LIMIT y PROTECT indican el nivel de señal y el estado del sistema para cada canal. Los pilotos SIGNAL se ilumina para indicar el nivel de la señal de entrada. el piloto LIMIT se ilumina cuando la señal de entrada supera el nivel óptimo, momento en que se activa al limitador interno. Reduzca la ganancia de entrada si el piloto rojo LIMIT se ilumina de forma continua. El piloto PROTECT le indica que se ha producido un error operativo (pico de corriente, recalentamiento, etc.). Cuando se produzca esta situación, el piloto PROTECT se iluminará y la unidad anulará automáticamente el canal hasta que el error ya no sea detectado, tras lo cual el piloto PROTECT se apagará y la unidad se volverá a comportar con normalidad. (5) Botón SETUP pasa a través de parámetros dentro de los módulos de procesamiento DSP. (12) TOMA DE CORRIENTE Introduzca el cable de alimentacion (incluido) en esta toma de corriente IEC. (13) Las tomas OUTPUTS conectan el amplificador con los altavoces por medio de cables de altavoz profesionales con conectores con fijación de rosca. ¼" TRS Plug (17) Conexión USB permite actualizaciones de firmware y el control sobre los parámetros a través del ordenador. Visite nuestra página web en behringer.com para descargarse algunos programas de control DSP para su ordenador. (18) BREAKER (fusible automatizado, solo NX6000D). Sencillamente presionando este interruptor puede volver a ponerse en funcionamiento el fusible disparado una vez se hayan eliminado las fuentes de error. El fusible automático BREAKER sustituye los habituales cortacircuitos fusibles. (6) PANTALLA LCD muestra el módulo actual de DSP y ajustes de parámetros. (7) PROCESS botón da pasos a través de los módulos de procesamiento DSP. AVERTENCIA RELATIVA AL INTERRUPTOR AUTOMÁTICO: Realice los pasos siguientes ANTES de reiniciar el interruptor automático: • Desconecte el cable de alimentación (8) Los botones UP/DOWN (arriba/abajo) le permiten pasar por los distintos módulos DSP. • Pulse el botón POWER hasta que quede en la posición "OFF" (9) El botón EXIT hace que vuelva a la primera pantalla DSP. (10) Perilla de codificador SELECT se alterna entre gráficos y modos de edición (cuando se pulsa) y cambia los valores de los de parámetros (girando). • Coloque al mínimo todos los controles de (14) La matriz PIN OUT MATRIX le ofrece un ganancia de entrada listado con las configuraciones de puntas de salida/canal disponibles en cada una de las • Después de eso, reinicie el interruptor automático, tomas de salida de altavoz. conecte de nuevo la unidad a la corriente eléctrica, enciéndala y suba lentamente la (15) VENTILADOR La velocidad de este ventilador ganancia hasta el volumen que quiera se ajusta de forma automatica para asegurarle un funcionamiento continuo y sin problemas. 19 Quick Start Guide (FR) Etape 2 : Réglages (1) POIGNÉES Fixez l'amplificateur au boitier Rack en utilisant quatre vis et rondelles (non fournies). Cet amplificateur utilise deux espaces Rack en hauteur. (2) VENTILATEUR La vitesse du ventilateur se regle automatiquement. (11) INTERRUPTEUR SECTEUR Appuyez sur ce bouton pour placer l'amplificateur sous/hors tension. (16) ENTRÉES Connectez votre le signal d'entree a l'ampli a l'aide des embases Jack stereo 6,35 mm, XLR, ou RCA. L'entree Jack recoit les fiches symetriques (Jack stereo) ou asymetriques (Jack mono). (3) LES RÉGLAGES D'ENTRÉE permettent de régler le volume d'entrée. Pour augmenter le gain, tournez le potentiomètre vers la droite; pour le diminuer, tournez-le vers la gauche. XLR Plug (4) Les LEDS SIGNAL, LIMIT et PROTECT donnent des indications quant au niveau du signal et à l'état du système pour chaque canal. Les LEDs ¼" TS Plug SIGNAL s'allument pour indiquer le niveau du signal d'entrée. La LED LIMIT s'allume lorsque le niveau du signal d'entrée est trop élevé, (12) EMBASE SECTEUR Connectez le cordon ce qui entraine l'activation du limiteur interne. secteur fourni a cette embase. ¼" TRS Plug Réduisez le niveau d'entrée si la LED rouge LIMIT s'allume de manière continue. La LED PROTECT s'allume pour indiquer qu'un problème de fonctionnement est survenu (surtension, surchauffe, etc.). Si un problème (13) Les sorties OUTPUTS permettent de connecter l'ampli à des enceintes avec des câble pour haut-parleurs professionnels dotés de connecteurs à verrouillage. (17) La connexion USB permet les mises à jour du logiciel et le contrôle des paramètres par ordinateur. Consultez le site behringer. com apparait, la LED PROTECT s'allume et le canal pour télécharger le logiciel de gestion DSP correspondant est automatiquement coupé sur votre ordinateur. jusqu'à ce que le problème soit résolu, après quoi la LED PROTECT s'éteint et l'ampli reprend son fonctionnement normal. (18) Le commutateur BREAKER (fusible automatique, NX6000D uniquement) remplace un fusible classique. Si la (5) Le bouton SETUP permet la navigation a protection a sauté, une simple pres-sion travers les paramètres des modules du DSP. sur ce commutateur permet de la remettre (6) L'ECRAN LCD affiche le module DSP ainsi que les réglages utilisés. en fonction une fois la cause du problème localisée et supprimée. (7) Le bouton PROCESS permet de naviguer dans les modules de traitement digital du signal (DSP). AVERTISSEMENT QUANT AU DISJONCTEUR: Effectuez les actions suivantes AVANT de réarmer le disjoncteur: (8) Les boutons HAUT/BAS permettent de • Débranchez le câble secteur naviguer entre les différents modules DSP. • Mettez le bouton POWER en position "OFF" (9) Le bouton EXIT permet de retourner à l'écran principal du menu DSP. (10) Le bouton SELECT permet de basculer entre les modes Graphic et Edit (en appuyant sur le bouton) et changer la valeur des paramètres (en le tournant). (14) Le TABLEAU DE BROCHAGE indique les différentes configurations de brochages/ connexion de canaux possibles pour chaque sortie. (15) VENTILATEUR La vitesse du ventilateur se regle automatiquement. • Placez tous les réglages de gain au minimum • Puis, réarmez le disjoncteur, connectez l'appareil au secteur, mettez-le sous tension et montez doucement le gain jusqu'au volume souhaité

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23

18
19
NX6000/NX3000/NX1000/NX4-6000/NX6000D/NX3000D/NX1000D
Quick Start Guide
(1)
POIGNÉES
Fixez l’amplificateur au boitier
Rack en utilisant quatre vis et rondelles
(non fournies). Cet amplificateur utilise deux
espaces Rack en hauteur.
(2)
VENTILATEUR
La vitesse du ventilateur se
regle automatiquement.
(3)
LES RÉGLAGES D’ENTRÉE
permettent de
régler le volume d’entrée. Pour augmenter
le gain, tournez le potentiomètre vers
la droite; pour le diminuer, tournez-le
vers la gauche.
(4)
Les LEDS
SIGNAL
,
LIMIT
et
PROTECT
donnent
des indications quant au niveau du signal et à
l’état du système pour chaque canal. Les LEDs
SIGNAL s’allument pour indiquer le niveau du
signal d’entrée. La LED LIMIT s’allume lorsque
le niveau du signal d’entrée est trop élevé,
ce qui entraine l’activation du limiteur interne.
Réduisez le niveau d’entrée si la LED rouge
LIMIT s’allume de manière continue.
La LED PROTECT s’allume pour indiquer qu’un
problème de fonctionnement est survenu
(surtension, surchauffe, etc.). Si un problème
apparait, la LED PROTECT s’allume et le canal
correspondant est automatiquement coupé
jusqu’à ce que le problème soit résolu,
après quoi la LED PROTECT s’éteint et l’ampli
reprend son fonctionnement normal.
(5)
Le bouton
SETUP
permet la navigation a
travers les paramètres des modules du DSP.
(6)
L'ECRAN LCD
affi
che le module DSP ainsi que
les réglages utilisés.
(7)
Le bouton
PROCESS
permet de naviguer
dans les modules de traitement digital du
signal (DSP).
(8)
Les boutons
HAUT/BAS
permettent de
naviguer entre les différents modules DSP.
(9)
Le bouton
EXIT
permet de retourner à l’écran
principal du menu DSP.
(10)
Le bouton
SELECT
permet de basculer entre
les modes Graphic et Edit (en appuyant sur le
bouton) et changer la valeur des paramètres
(en le tournant).
(11)
INTERRUPTEUR SECTEUR
Appuyez sur ce
bouton pour placer l’amplificateur
sous/hors tension.
(12)
EMBASE SECTEUR
Connectez le cordon
secteur fourni a cette embase.
(13)
Les sorties
OUTPUTS
permettent de connecter
l’ampli à des enceintes avec des câble pour
haut-parleurs professionnels dotés de
connecteurs à verrouillage.
(14)
Le
TABLEAU DE BROCHAGE
indique les
différentes configurations de brochages/
connexion de canaux possibles pour
chaque sortie.
(15)
VENTILATEUR
La vitesse du ventilateur se
regle automatiquement.
(16)
ENTRÉES
Connectez votre le signal d’entree a
l’ampli a l’aide des embases Jack stereo
6,35 mm, XLR, ou RCA. L’entree Jack recoit
les fiches symetriques (Jack stereo)
ou asymetriques (Jack mono).
(17)
La connexion
USB
permet les mises à jour
du logiciel et le contrôle des paramètres par
ordinateur. Consultez le site behringer. com
pour télécharger le logiciel de gestion DSP
sur votre ordinateur.
(18)
Le commutateur
BREAKER
(fusible automatique, NX6000D uniquement)
remplace un fusible classique. Si la
protection a sauté, une simple pres-sion
sur ce commutateur permet de la remettre
en fonction une fois la cause du problème
localisée et supprimée.
AVERTISSEMENT QUANT AU DISJONCTEUR:
Effectuez les actions suivantes AVANT de réarmer
le disjoncteur:
Débranchez le câble secteur
Mettez le bouton POWER en position “OFF”
Placez tous les réglages de gain au minimum
Puis, réarmez le disjoncteur, connectez l’appareil
au secteur, mettez-le sous tension et montez
doucement le gain jusqu'au volume souhaité
XLR Plug
¼" TS Plug
¼" TRS Plug
(1)
ESCUADRAS PARA COLOCACION EN RACK
Coloque esta unidad en un bastidor rack
usando los cuatro tornillos y arandelas
incluidas (no se incluyen tuercas). Esta unidad
requiere dos espacios rack para su instalacion.
(2)
VENTILADOR
La velocidad de este ventilador
se ajusta de forma automatica para asegurarle
un funcionamiento continuo y sin problemas.
(3)
Los controles
INPUT
ajustan el nivel
de entrada. Para aumentar la ganancia
de entrada, gire los mandos a la derecha;
para reducir la ganancia, gire los mandos
a la izquierda.
(4)
Los pilotos
SIGNAL
,
LIMIT
y
PROTECT
indican
el nivel de señal y el estado del sistema para
cada canal. Los pilotos SIGNAL se ilumina
para indicar el nivel de la señal de entrada.
el piloto LIMIT se ilumina cuando la señal de
entrada supera el nivel óptimo, momento en
que se activa al limitador interno. Reduzca la
ganancia de entrada si el piloto rojo LIMIT se
ilumina de forma continua. El piloto PROTECT
le indica que se ha producido un error
operativo (pico de corriente, recalentamiento,
etc.). Cuando se produzca esta situación,
el piloto PROTECT se iluminará y la unidad
anulará automáticamente el canal hasta
que el error ya no sea detectado, tras lo cual
el piloto PROTECT se apagará y la unidad se
volverá a comportar con normalidad.
(5)
Botón
SETUP
pasa a través de parámetros
dentro de los módulos de procesamiento DSP.
(6)
PANTALLA LCD
muestra el módulo actual de
DSP y ajustes de parámetros.
(7)
PROCESS
botón da pasos a través de los
módulos de procesamiento DSP.
(8)
Los botones
UP/DOWN
(arriba/abajo) le
permiten pasar por los distintos módulos DSP.
(9)
El botón
EXIT
hace que vuelva a la primera
pantalla DSP.
(10)
Perilla de codificador
SELECT
se alterna
entre gráficos y modos de edición
(cuando se pulsa) y cambia los valores de los
de parámetros (girando).
(11)
BOTON/PILOTO POWER
Pulse este boton
para encender o apagar el amplificador.
(12)
TOMA DE CORRIENTE
Introduzca el cable
de alimentacion (incluido) en esta toma de
corriente IEC.
(13)
Las tomas
OUTPUTS
conectan el amplificador
con los altavoces por medio de cables de
altavoz profesionales con conectores con
fijación de rosca.
(14)
La matriz
PIN OUT MATRIX
le ofrece un
listado con las configuraciones de puntas de
salida/canal disponibles en cada una de las
tomas de salida de altavoz.
(15)
VENTILADOR
La velocidad de este ventilador
se ajusta de forma automatica para asegurarle
un funcionamiento continuo y sin problemas.
(16)
ENTRADAS
Conecte su fuente de sonido al
amplificador a traves de conectores TRS de
6,3 mm, XLR o RCA. Las tomas TRS tambien
aceptan conectores TS de 6,3 mm.
(17)
Conexión
USB
permite actualizaciones de
firmware y el control sobre los parámetros a
través del ordenador. Visite nuestra página
web en behringer.com para descargarse
algunos programas de control DSP
para su ordenador.
(18)
BREAKER
(fusible automatizado,
solo NX6000D). Sencillamente presionando
este interruptor puede volver a ponerse en
funcionamiento el fusible disparado una
vez se hayan eliminado las fuentes de error.
El fusible automático BREAKER sustituye los
habituales cortacircuitos fusibles.
AVERTENCIA RELATIVA AL INTERRUPTOR
AUTOMÁTICO:
Realice los pasos siguientes ANTES de
reiniciar el interruptor automático:
Desconecte el cable de alimentación
Pulse el botón POWER hasta que quede en la
posición “OFF”
Coloque al mínimo todos los controles de
ganancia de entrada
Después de eso, reinicie el interruptor automático,
conecte de nuevo la unidad a la corriente
eléctrica, enciéndala y suba lentamente la
ganancia hasta el volumen que quiera
XLR Plug
¼" TS Plug
¼" TRS Plug
(ES)
Paso 2: Controles
(FR)
Etape 2 : Réglages
NX6000D/NX3000D/NX1000D Controls