Brother International XL-3025 Users Manual - English - Page 11

Replacing, Needle, Checking, Cambio, aguja, Verification

Page 11 highlights

KNOWING YOUR SEWING MACHINE CONOZCA SU MAOUINA DE COSER Replacing the Needle 1. Remove the no....ry supuly plug Irani the outlet 2. Raise the needle bar to its highest position. 3. Lower the presser foot. 4. Remove the needle by loosening the needle clamp with a coin. 5. Insert a different needle as far as possible up against the needle stopper with its flat side lacing the back. 6. Tighten the needle clamp. (j) Coin Cambio de la aguja 1. Hence el ()nebula de alimentation de la toma de corn onto. 2. Levante la barra de la aguja a su posicidn mss alts. 3. Baje elprensatelas. 4. Retire la aguja, aftojando el tomillo con una moneda, 5. introduzca otra aguja, con la parte redonda cars a usted. Hay quemeterla lomss adentroposible haste que toque arriba con elpaSadOr. Viietua a aprelar el tomillo de la aguja. Moneda Checking the Needle 1. The sewing needle must always be straight and sharp for smooth sewing. 2. To check if the needle is bent, place the flat side of the needle down as shown in the illustration. 3. Replace the needle if it is bent or dull. Verification de la aguja 1. La aguja do costura srempre debe ester bien recta y alilada Para una buena costura. 2. Para averiguar si la aguja no este doblada. coloque la parte plans de la aguja hacks abajo como muestra el dibujo. 3. Cambie la aguja si esta doblada o gastada. 0 x X I ',can XI C -1 6

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72

Replacing
the
Needle
1.
Remove
the
no
....
ry
supuly
plug
Irani
the
outlet
2.
Raise
the
needle
bar
to
its
highest
position.
3.
Lower
the
presser
foot.
4.
Remove
the
needle
by
loosening
the
needle
clamp
with
a
coin.
Insert
a
different
needle
as
far
as
possible
up
against
the
needle
stopper
with
its
flat
side
lacing
the
back.
6.
Tighten
the
needle
clamp.
(j)
Coin
5.
Checking
the
Needle
1.
The
sewing
needle
must
always
be
straight
and
sharp
for
smooth
sewing.
2.
To
check
if
the
needle
is
bent,
place
the
flat
side
of
the
needle
down
as
shown
in
the
illustration.
3.
Replace
the
needle
if
it
is
bent
or
dull.
0
x
Cambio
de
la
aguja
1.
Hence
el
()nebula
de
alimentation
de
la
toma
de
corn
onto.
2.
Levante
la
barra
de
la
aguja
a
su
posicidn
mss
alts.
3.
Baje
el
prensatelas.
4.
Retire
la
aguja,
aftojando
el
tomillo
con
una
moneda,
5.
introduzca
otra
aguja,
con
la
parte
redonda
cars
a
usted.
Hay
que
meterla
lo
mss
adentro
posible
haste
que
toque
arriba
con
el
paSadOr.
Viietua
a
aprelar
el
tomillo
de
la
aguja.
Moneda
Verification
de
la
aguja
1.
La
aguja
do
costura
srempre
debe
ester
bien
recta
y
alilada
Para
una
buena
costura.
2.
Para
averiguar
si
la
aguja
no
este
doblada.
coloque
la
parte
plans
de
la
aguja
hacks
abajo
como
muestra
el
dibujo.
3.
Cambie
la
aguja
si
esta
doblada
o
gastada.
X
I
X
I
',can
C
-
1
6
KNOWING
YOUR
SEWING
MACHINE
CONOZCA
SU
MAOUINA
DE
COSER