Brother International XL-3200 Users Manual - English - Page 16

Zigzag, Stitching

Page 16 highlights

OVZOIZ A Sit103kI SVCIV_LNRd DNIHaLlIS OVZDIZ aNY 1HDIVHIS STRAIGHT AND ZIGZAG STITCHING PUNTADAS RECTAS Y ZIGZAG Removing the Material from the Machine 1. Stop the machine. 2. Raise the needle to its highest position and make sure that the thread take-up lever is also in its highest position. 3. Lift the presser foot and pull the fabric out gently to the left side. 4. Cut both threads using the thread cutter located on the back of the presser foot bar. 5. To prepare the machine for the next seam, pull about 10 cm (4") of thread through the toes of the presser foot toward the back of the machine. @ Thread cutter Para retirar el tejido de la maquina 1. Pare la maquina. 2. Levante la aguja a su posiciOn mas alta y asegarese de quelapalanca tirahiloseste tambien en su posicion mas elevada. 3. Levante el prensatelas y saque suavemente el tejido por la izquierda. 4. Corte ambos hilos usando el cortador que se encuentra detras de la barra del prensatelas. 5. Con el fin de dejar la maquina preparada para la pi-6)(1nm costura, tire unos 10 cm (4") del hilo inferiorypaseloporlos salientes delprensatelas hacia la parte posterior de la maquina. Cortador de hilos 0 0 0 Zigzag Stitching Pattern 3 (Zigzag Stitch) Stitch Length Stitch Width F-4 0-5 ZIGZAG STITCH Select the Zigzag Stitch (3) using the Pattern Selection Dial. Then, select the Stitch Length and the Stitch Width. It is recommended to sew using the Straight Stitch at the beginning and end of the Zigzag Stitches. Puntadas zigzag Maier° de puntada 3 (Puntada Zigzag) Largo de puntada Ancho de puntada F-4 0-5 Puntada zigzag Con el selector de puntadas, escoja la puntada zigzag(3). Luego, seleccione ellargo y el ancho de la puntada. Se recomienda coser conpuntada recta alprincipio y al final de unas puntadas zigzag. SATIN STITCH When the Zigzag Stitch length is set in the "F" range, it produces a Satin Stitch (a close Zigzag Stitch). The Satin Stitch can be used for making buttonholes and decorative stitches. Select the Zigzag Stitch (3), then set the stitch length in the "F" range and the stitch width. Puntada de realce Cuando se define el largo de la puntada en la parte "F", se coseran puntadas tupidas (puntada zigzag muy cerradas) que pueden servir para hacer ojales ocomopuntadas decorativas. Seleccionelapuntada zigzag (3). Luego, ponga el largo de puntada en la zona "F" y ajuste el ancho de puntada deseado. Top Stitching and Stretch Materials No. 2 (Straight Stitch) is used for top stitching and sewing lightweight fabrics. No.15 (Triple Stretch Stitch) is used for stretch fabrics. Puntadas en derecho y tejidos elasticos LapuntadaNo2(Puntadarecta)seusapara costuras en el lado derecho y de materiales ligeros. La puntada No 15 (Triple Puntada Pespunto) se usa para los tejidos elasticos. I 25 26

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31

OVZOIZ
A
Sit103kI
SVCIV_LNRd
DNIHaLlIS
OVZDIZ
aNY
1HDIVHIS
Removing
the
Material
from
the
Machine
1.
Stop
the
machine.
2.
Raise
the
needle
to its
highest
position
and
make
sure
that
the
thread
take-up
lever
is
also
in
its
highest
position.
3.
Lift
the
presser
foot
and
pull
the
fabric
out
gently
to
the
left
side.
4.
Cut
both
threads
using
the
thread
cutter
located
on
the
back
of
the
presser
foot
bar.
5.
To
prepare
the
machine
for
the
next
seam,
pull
about
10
cm
(4")
of
thread
through
the
toes
of
the
presser
foot
toward
the
back
of
the
machine.
@
Thread
cutter
Top
Stitching
and
Stretch
Materials
No.
2
(Straight
Stitch)
is
used
for
top
stitching
and
sewing
lightweight
fabrics.
No.15
(Triple
Stretch
Stitch)
is
used
for
stretch
fabrics.
0
0
Para
retirar
el
tejido
de
la
maquina
1.
Pare
la
maquina.
2.
Levante
la
aguja
a
su
posiciOn
mas
alta
y
asegarese
de
que
la
palanca
tirahilos
este
tambien
en
su
posicion
mas
elevada.
3.
Levante
el
prensatelas
y
saque
suavemente
el
tejido
por
la
izquierda.
4.
Corte
ambos
hilos
usando
el
cortador
que
se
encuentra
detras
de
la
barra
del
prensatelas.
5.
Con
el
fin
de
dejar
la
maquina
preparada
para
la
pi
-
6)(1nm
costura,
tire
unos
10
cm
(4")
del
hilo
inferior
y
paselo
por
los
salientes
del
prensatelas
hacia
la
parte
posterior
de
la
maquina.
Cortador
de
hilos
0
Puntadas
en
derecho
y
tejidos
elasticos
La
puntada
No
2
(Puntada
recta)
se
usa
para
costuras
en
el
lado
derecho
y
de
materiales
ligeros.
La
puntada
No
15
(Triple
Puntada
Pespunto)
se
usa
para
los
tejidos
elasticos.
Zigzag
Stitching
Puntadas
zigzag
Pattern
Stitch
Length
Stitch
Width
MaierĀ°
de
puntada
Largo
de
puntada
Ancho
de
puntada
3
(Zigzag
Stitch)
F-4
0-5
3
(Puntada
Zigzag)
F-4
0-5
ZIGZAG
STITCH
Select
the
Zigzag
Stitch
(3)
using
the
Pattern
Selec-
tion
Dial.
Then,
select
the
Stitch
Length
and
the
Stitch
Width.
It
is
recommended
to
sew
using
the
Straight
Stitch
at
the
beginning
and
end
of
the
Zigzag
Stitches.
SATIN
STITCH
When
the
Zigzag
Stitch
length
is
set
in
the
"F"
range,
it
produces
a
Satin
Stitch
(a
close
Zigzag
Stitch).
The
Satin
Stitch
can
be
used
for
making buttonholes
and
decorative
stitches.
Select
the
Zigzag
Stitch
(3),
then
set
the
stitch
length
in
the
"F"
range
and
the
stitch
width.
Puntada
zigzag
Con
el
selector
de
puntadas,
escoja
la
puntada
zigzag
(3).
Luego,
seleccione
el
largo
y
el
ancho
de
la
puntada.
Se
recomienda
coser
con
puntada
recta
al
principio
y
al
final
de
unas
puntadas
zigzag.
Puntada de
realce
Cuando
se
define
el
largo
de
la
puntada
en
la
parte
"F",
se
coseran
puntadas
tupidas
(puntada
zigzag
muy
cerradas)
que
pueden
servir
para
hacer
ojales
o
como
puntadas
decorativas.
Seleccione
la
puntada
zigzag
(3).
Luego,
ponga
el
largo
de
puntada
en
la
zona
"F"
y
ajuste
el
ancho
de
puntada
deseado.
I
STRAIGHT
AND
ZIGZAG
STITCHING
PUNTADAS
RECTAS
Y
ZIGZAG
25
26