Craftsman 77237 Operation Manual - Page 20

I'control

Page 20 highlights

• SIMBOLOS DE SEGURIDAD E INTERNACIONALES • Este manual del operador describe los simbolos y figuras de seguridad e internacionales que pueden aparecer en este producto. Lea el manual del operador para obtener informaci6n completa acerca de la seguridad, ensamble, operaci6n y mantenimiento y reparaci6n. SIMBOLO SIGNIFICADO SIMBOLO SIGNIFICADO Indica peligro, advertencia o precauci6n. Puede ser i SutIiMlizBaOdoLOjunDtoE cAoLnEoRtTroAs DsiEmbSoEloGsURoIDfiAguDras. | I'CONTROL DEENCENDIDO YAPAGAD 0 Illl I ENCENDIDO/ARRANQUE/MARCHA I"CONTROL DE ENCENDIDO y APAGADO ADVERTENCIA: Leael manual del operadorysiga i APAGADO o PARADO [_ • tLoEdaAsELlaMs aAdNvUerAteLncDiaEsL OePinEsRtrAucDcOioRnes de seguridad. De • SUPERFICIE CALIENTE no hacerlo, el operador y/o los espectadores pueden sufrir graves lesiones. !:i ¸: ! ADVERTENCIA: No toque Un silenciador ni Un cilindro caliente. Puede quemarse. Estas partes se • USE PROTECCION OCULAR Y AUDITIVA calientan mucho con el uso. Luego de apagarse permanecen calientes durante un corto tiempo. _lll W| AunDidVaEd RyTeElNruCidIAo :fuerteLopsuoedbejentocsaaursroarjadgroasvpeosrllaesiones oculares y perdida auditiva. Utilice protecci6n ocular que cumpla con las normas ANSI Z87.1-1989 y protecci6n auditiva cuando opere esta unidad. _, . • MANTENGA ALEJADOS A LOS ESPECTADORES /_÷_;;_ ADVERTENCIA: Mantenga a todos los easppoerctIaodmoerenso,s e5n0epsipeesc(i1a5l amn) id_eolsay_raenaidmeacleosrted.om6sticos Use siempre combustible limpio, nuevo y sin plomo. _ • COMBUSTIBLE SIN PLOMO u _I, INDICADOR DE ACEITE Consulte el manual del operador para obtener nformac 6n acerca de t po correcto de ace te. oLOS OBJETOS DESPEDIDOSYLACUCHILLA I ROTATIVA PUEDEN CAUSAR GRAVES LESIONES I ADVERTENCIA: No 0peie esta unidad si ia protecciSn pla_stica de I[nea no esta colocada en su I ugar. Mantengase a ejado de cuch a g rator o. J ii _ ii • RECORTADOR DE BORDES - LA CUCHILLA GIRATORIA PUEDE OCASIONAR LESIONES GRAVES ADVERTENCIA: Paie el moto_ y espere a que la cuchilla se detenga antes de quitar la cuchil!a, o antes de limpiar o realizar cualquier trabajo de mantenimiento. Mantenga las manes y los pies alejados de !a cuchi!!a girat0ria, GARANTiA TOTAL DE CRAFTSMAN Si este producto de Craftsman Professional falla debido a un defecto en el material o en la mano de obra dentro de un periodo de tres a_os a partir de la fecha de compra, devuelvalo a cualquier tienda o Centro de Servicio de Piezas y Reparaciones Sears u otto establecimiento de Craftsman en los Estados Unidos para que sea reparado sin costo alguno (o set reemplazado si resulta imposible repararlo). Esta garantfa se aplica solamente durante 90 dfas si este producto en algQn momento se utiliza para fines comerciales o de alquiler. Esta garantia abarca SOLAMENTE los defectos en el material o en la mano de obra. Sears NO pagara: • Los articulos consumibles que se desgasten debido al uso normal dentro del perfodo de garantia, tal como lineas de corte, filtros de aire o bujias. • Las reparaciones necesarias debidas a accidente o pot no operar o no mantener el equipo de acuerdo con todas las instrucciones provistas. • Los mantenimientos preventivos o las reparaciones necesarias debido a mezcla incorrecta de combustible, combustible contaminado o viejo. Esta garantfa le concede a usted derechos legales especificos, y usted pudiera tenet otros derechos que varian de un estado a otto. Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 Convenio de ProtecciGn de ReparaciGn Felicidades per haber realizado una compra inteligente. Su nuevo producto Craftsman® esta diseSado y fabricado para ofrecerle aSos de funcionamiento confiable. Pero como todos los productos, es posible que sea necesario repararlo de vez en cuando. Ahf es cuando tenet un Convenio de ProtecciGn de ReparaciGn puede ahorrarle dinero y problemas. Esto es Io que incluye el Convenio de ProtecciGn de ReparaciGn*: [] Servicio experto de nuestros 10,000 especialistas profesionales en reparaciones [] Servicio ilimitado y sin costo alguno pot piezas y mano de obra en todas las reparaciones cubiertas [] Reemplazo del producto pot un valor de hasta $1500 si el producto cubierto no se puede reparar [] Descuento del 10% en el precio regular del servicio, asi como de las piezas instaladas, que el convenio no cubra; igualmente, 10% de descuento en el precio regular de comprobaciGn de mantenimiento preventivo [] Ayuda rapida por telGfono - la Ilamamos SoluciGn Rapida - asistencia tecnica pot telefono de un representante de Sears. Piense en nosotros como si fueramos un "manual del usuario que bahia". Una vez que adquiera el Convenio de ProtecciSn de ReparaciGn, todo Io que necesita es hacer una simple Ilamada para programar el servicio de reparaciGn. Puede Ilamar a cualquier hora del dia o de la noche, o hacer una cita de servicio por Internet. El Convenio de ProtecciGn de ReparaciGn es una compra libre de riesgo. Si usted cancela pot cualquier motivo durante el perfodo de garantfa del producto, proporcionaremos un reembolso completo. O, un reembolso prorrateado en cualquier momento despues de que venza el per[odo de garantia del producto, iAdquiera boy mismo su Convenio de ProtecciGn de ReparaciSn? Aplican algunas limitaciones y exclusiones. Para obtener precios e informaciGn adicional en los Estados Unidos, Ilame al 1-800-827-6655. *La cobertura en Canada varia en algunos articulos. Para obtener todos los detalles, Ilame a Sears en Canada al 1-800-361-6665. Servicio de InstalaciGn Sears Para la instalaciGn de electrodomesticos, abridores de puertas de garaje, calentadores de agua, y otros productos para el hogar pot profesionales de Sears, en los Estados Unidos o Canad& Ilame al 1-800-4-MY-HOME ®. E4

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36

SIMBOLOS
DE SEGURIDAD
E INTERNACIONALES
Este manual del operador
describe
los simbolos
y figuras
de seguridad
e internacionales
que pueden
aparecer
en este producto.
Lea el
manual del operador
para obtener
informaci6n
completa
acerca
de la seguridad,
ensamble,
operaci6n
y mantenimiento
y reparaci6n.
SIMBOLO
SIGNIFICADO
SIMBOLO
SIGNIFICADO
i
SIMBOLO
DE ALERTA DE SEGURIDAD
Indica peligro, advertencia
o precauci6n.
Puede ser
utilizado
junto con otros simbolos
o figuras.
[_
LEA EL MANUAL DEL OPERADOR
ADVERTENCIA:
Leael manual del operadorysiga
todas las advertencias
e instrucciones
de seguridad. De
no hacerlo, el operador y/o los espectadores
pueden
sufrir graves lesiones.
USE
PROTECCION
OCULAR
Y AUDITIVA
_lll
W
ADVERTENCIA:
Losobjetosarrojadosporla
|
unidad y el ruido fuerte pueden causar graves lesiones
oculares y perdida auditiva.
Utilice protecci6n
ocular
que cumpla
con las normas ANSI Z87.1-1989
y
protecci6n
auditiva cuando opere esta unidad.
_,
.•
MANTENGA
ALEJADOS
A LOS ESPECTADORES
/_÷_;;_
ADVERTENCIA:
Mantenga a
todos
los
espectadores, en especial a ni_os y animales dom6sticos
a por Iomenos 50 pies (15 m) del a_reade corte.
_
COMBUSTIBLE
SIN PLOMO
Use siempre combustible
limpio,
nuevo y sin plomo.
u
_I,
INDICADOR
DE ACEITE
Consulte
el manual del operador
para obtener
nformac
6n acerca
de t po correcto
de ace te.
|
I'CONTROL
DEENCENDIDO
YAPAGAD
0
Illl
I
ENCENDIDO/ARRANQUE/MARCHA
I"
CONTROL
DE ENCENDIDO
y APAGADO
i
APAGADO
o PARADO
!:i ¸
:
!
SUPERFICIE
CALIENTE
ADVERTENCIA:
No
toque
Un silenciador
ni Un
cilindro
caliente.
Puede
quemarse.
Estas
partes se
calientan
mucho
con el uso. Luego de apagarse
permanecen
calientes
durante
un corto tiempo.
ii
_
ii
oLOS
OBJETOS
DESPEDIDOSYLACUCHILLA
I
ROTATIVA
PUEDEN
CAUSAR
GRAVES
LESIONES
I
ADVERTENCIA:
No
0peie esta unidad si ia
protecciSn
pla_stica de I[nea no
esta
colocada
en su
I
ugar. Mantengase
a ejado de cuch
a g rator o.
J
• RECORTADOR
DE BORDES
- LA
CUCHILLA
GIRATORIA
PUEDE
OCASIONAR
LESIONES GRAVES
ADVERTENCIA:
Paie el moto_ y espere a que la
cuchilla
se detenga
antes de quitar
la cuchil!a,
o
antes
de limpiar
o realizar cualquier
trabajo
de
mantenimiento.
Mantenga
las manes y los pies
alejados
de !a cuchi!!a girat0ria,
GARANTiA
TOTAL DE
CRAFTSMAN
Si este producto
de Craftsman
Professional
falla debido
a un defecto
en el material o en la mano de obra dentro
de un periodo
de tres a_os
a partir
de la fecha de compra,
devuelvalo
a cualquier
tienda o Centro
de Servicio de Piezas y Reparaciones
Sears u otto establecimiento
de
Craftsman
en los Estados
Unidos
para que sea reparado
sin costo
alguno
(o set reemplazado
si resulta imposible
repararlo).
Esta garantfa se aplica solamente
durante
90 dfas si este producto
en algQn momento
se utiliza para fines comerciales
o de alquiler.
Esta garantia
abarca
SOLAMENTE
los defectos
en el material
o en la mano
de obra.
Sears
NO pagara:
Los articulos consumibles que se desgasten debido al uso normal dentro del perfodo de garantia, tal como lineas de corte, filtros de aire o bujias.
Las reparaciones necesarias debidas
a accidente o pot no operar o no mantener el equipo de acuerdo con todas las instrucciones
provistas.
Los mantenimientos
preventivos o las reparaciones necesarias debido a mezcla incorrecta de combustible,
combustible
contaminado
o viejo.
Esta garantfa le concede
a usted derechos
legales especificos,
y usted pudiera
tenet otros derechos
que varian de un estado
a otto.
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179
Convenio
de ProtecciGn
de ReparaciGn
Felicidades
per haber realizado
una compra
inteligente.
Su nuevo producto
Craftsman®
esta diseSado y fabricado
para ofrecerle
aSos de
funcionamiento
confiable.
Pero como
todos los productos,
es posible
que sea necesario
repararlo
de vez en cuando. Ahf es cuando tenet
un
Convenio
de ProtecciGn
de ReparaciGn
puede ahorrarle
dinero y problemas.
Esto es Io que incluye el Convenio
de ProtecciGn
de ReparaciGn*:
[]
Servicio
experto
de nuestros
10,000 especialistas
profesionales
en reparaciones
[]
Servicio
ilimitado
y sin costo
alguno
pot piezas y mano de obra en todas
las reparaciones
cubiertas
[]
Reemplazo
del producto
pot un valor de hasta $1500 si el producto
cubierto
no se puede reparar
[]
Descuento
del
10%
en el precio
regular del servicio,
asi como de las piezas instaladas,
que el convenio
no cubra; igualmente,
10% de
descuento
en
el
precio regular de comprobaciGn
de mantenimiento
preventivo
[]
Ayuda
rapida
por telGfono
- la Ilamamos
SoluciGn Rapida - asistencia
tecnica
pot telefono
de un representante
de Sears. Piense en
nosotros
como si fueramos
un "manual
del usuario que bahia".
Una vez que adquiera
el Convenio
de ProtecciSn
de ReparaciGn, todo Io que necesita
es hacer una simple
Ilamada para programar
el servicio
de reparaciGn. Puede Ilamar a cualquier
hora del dia o de la noche, o hacer una cita de servicio
por Internet.
El Convenio
de ProtecciGn de ReparaciGn es una compra
libre de riesgo.
Si usted cancela
pot cualquier
motivo durante
el perfodo
de garantfa
del producto,
proporcionaremos
un reembolso
completo.
O, un reembolso
prorrateado
en
cualquier
momento
despues
de que venza el
per[odo
de garantia
del producto,
iAdquiera
boy mismo su Convenio
de ProtecciGn de ReparaciSn?
Aplican
algunas
limitaciones
y exclusiones.
Para obtener
precios
e informaciGn
adicional
en los Estados
Unidos,
Ilame al
1-800-827-6655.
*La cobertura
en Canada
varia
en algunos
articulos.
Para obtener
todos
los detalles,
Ilame
a Sears
en Canada
al
1-800-361-6665.
Servicio
de InstalaciGn
Sears
Para la instalaciGn
de electrodomesticos,
abridores
de puertas
de garaje, calentadores
de agua, y otros productos
para el hogar pot
profesionales
de Sears, en los Estados
Unidos o Canad&
Ilame al 1-800-4-MY-HOME
®.
E4