Craftsman 77237 Operation Manual - Page 20
I'control
View all Craftsman 77237 manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 20 highlights
• SIMBOLOS DE SEGURIDAD E INTERNACIONALES • Este manual del operador describe los simbolos y figuras de seguridad e internacionales que pueden aparecer en este producto. Lea el manual del operador para obtener informaci6n completa acerca de la seguridad, ensamble, operaci6n y mantenimiento y reparaci6n. SIMBOLO SIGNIFICADO SIMBOLO SIGNIFICADO Indica peligro, advertencia o precauci6n. Puede ser i SutIiMlizBaOdoLOjunDtoE cAoLnEoRtTroAs DsiEmbSoEloGsURoIDfiAguDras. | I'CONTROL DEENCENDIDO YAPAGAD 0 Illl I ENCENDIDO/ARRANQUE/MARCHA I"CONTROL DE ENCENDIDO y APAGADO ADVERTENCIA: Leael manual del operadorysiga i APAGADO o PARADO [_ • tLoEdaAsELlaMs aAdNvUerAteLncDiaEsL OePinEsRtrAucDcOioRnes de seguridad. De • SUPERFICIE CALIENTE no hacerlo, el operador y/o los espectadores pueden sufrir graves lesiones. !:i ¸: ! ADVERTENCIA: No toque Un silenciador ni Un cilindro caliente. Puede quemarse. Estas partes se • USE PROTECCION OCULAR Y AUDITIVA calientan mucho con el uso. Luego de apagarse permanecen calientes durante un corto tiempo. _lll W| AunDidVaEd RyTeElNruCidIAo :fuerteLopsuoedbejentocsaaursroarjadgroasvpeosrllaesiones oculares y perdida auditiva. Utilice protecci6n ocular que cumpla con las normas ANSI Z87.1-1989 y protecci6n auditiva cuando opere esta unidad. _, . • MANTENGA ALEJADOS A LOS ESPECTADORES /_÷_;;_ ADVERTENCIA: Mantenga a todos los easppoerctIaodmoerenso,s e5n0epsipeesc(i1a5l amn) id_eolsay_raenaidmeacleosrted.om6sticos Use siempre combustible limpio, nuevo y sin plomo. _ • COMBUSTIBLE SIN PLOMO u _I, INDICADOR DE ACEITE Consulte el manual del operador para obtener nformac 6n acerca de t po correcto de ace te. oLOS OBJETOS DESPEDIDOSYLACUCHILLA I ROTATIVA PUEDEN CAUSAR GRAVES LESIONES I ADVERTENCIA: No 0peie esta unidad si ia protecciSn pla_stica de I[nea no esta colocada en su I ugar. Mantengase a ejado de cuch a g rator o. J ii _ ii • RECORTADOR DE BORDES - LA CUCHILLA GIRATORIA PUEDE OCASIONAR LESIONES GRAVES ADVERTENCIA: Paie el moto_ y espere a que la cuchilla se detenga antes de quitar la cuchil!a, o antes de limpiar o realizar cualquier trabajo de mantenimiento. Mantenga las manes y los pies alejados de !a cuchi!!a girat0ria, GARANTiA TOTAL DE CRAFTSMAN Si este producto de Craftsman Professional falla debido a un defecto en el material o en la mano de obra dentro de un periodo de tres a_os a partir de la fecha de compra, devuelvalo a cualquier tienda o Centro de Servicio de Piezas y Reparaciones Sears u otto establecimiento de Craftsman en los Estados Unidos para que sea reparado sin costo alguno (o set reemplazado si resulta imposible repararlo). Esta garantfa se aplica solamente durante 90 dfas si este producto en algQn momento se utiliza para fines comerciales o de alquiler. Esta garantia abarca SOLAMENTE los defectos en el material o en la mano de obra. Sears NO pagara: • Los articulos consumibles que se desgasten debido al uso normal dentro del perfodo de garantia, tal como lineas de corte, filtros de aire o bujias. • Las reparaciones necesarias debidas a accidente o pot no operar o no mantener el equipo de acuerdo con todas las instrucciones provistas. • Los mantenimientos preventivos o las reparaciones necesarias debido a mezcla incorrecta de combustible, combustible contaminado o viejo. Esta garantfa le concede a usted derechos legales especificos, y usted pudiera tenet otros derechos que varian de un estado a otto. Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 Convenio de ProtecciGn de ReparaciGn Felicidades per haber realizado una compra inteligente. Su nuevo producto Craftsman® esta diseSado y fabricado para ofrecerle aSos de funcionamiento confiable. Pero como todos los productos, es posible que sea necesario repararlo de vez en cuando. Ahf es cuando tenet un Convenio de ProtecciGn de ReparaciGn puede ahorrarle dinero y problemas. Esto es Io que incluye el Convenio de ProtecciGn de ReparaciGn*: [] Servicio experto de nuestros 10,000 especialistas profesionales en reparaciones [] Servicio ilimitado y sin costo alguno pot piezas y mano de obra en todas las reparaciones cubiertas [] Reemplazo del producto pot un valor de hasta $1500 si el producto cubierto no se puede reparar [] Descuento del 10% en el precio regular del servicio, asi como de las piezas instaladas, que el convenio no cubra; igualmente, 10% de descuento en el precio regular de comprobaciGn de mantenimiento preventivo [] Ayuda rapida por telGfono - la Ilamamos SoluciGn Rapida - asistencia tecnica pot telefono de un representante de Sears. Piense en nosotros como si fueramos un "manual del usuario que bahia". Una vez que adquiera el Convenio de ProtecciSn de ReparaciGn, todo Io que necesita es hacer una simple Ilamada para programar el servicio de reparaciGn. Puede Ilamar a cualquier hora del dia o de la noche, o hacer una cita de servicio por Internet. El Convenio de ProtecciGn de ReparaciGn es una compra libre de riesgo. Si usted cancela pot cualquier motivo durante el perfodo de garantfa del producto, proporcionaremos un reembolso completo. O, un reembolso prorrateado en cualquier momento despues de que venza el per[odo de garantia del producto, iAdquiera boy mismo su Convenio de ProtecciGn de ReparaciSn? Aplican algunas limitaciones y exclusiones. Para obtener precios e informaciGn adicional en los Estados Unidos, Ilame al 1-800-827-6655. *La cobertura en Canada varia en algunos articulos. Para obtener todos los detalles, Ilame a Sears en Canada al 1-800-361-6665. Servicio de InstalaciGn Sears Para la instalaciGn de electrodomesticos, abridores de puertas de garaje, calentadores de agua, y otros productos para el hogar pot profesionales de Sears, en los Estados Unidos o Canad& Ilame al 1-800-4-MY-HOME ®. E4