Dewalt DCN45RND1 Instruction Manual - Page 29

Instructions d'entretien du chargeur, Montage mural, Usage prévu, UTILISATION, Installation et

Page 29 highlights

d. Si le problème persiste, amener l'outil, le bloc-piles et son chargeur dans un centre de réparation local. 4. Recharger le bloc-piles lorsqu'il ne produit plus assez de puissance pour effectuer un travail qu'il faisait facilement auparavant. NE PAS CONTINUER à l'utiliser dans ces conditions. Suivre la procédure de charge. Si nécessaire, il est aussi possible de recharger un bloc-piles partiellement déchargé sans effet nuisible sur le bloc-piles. 5. Les corps étrangers conducteurs tels que (mais pas limité à) poussières de rectification, débris métalliques, laine d'acier, feuilles d'aluminium, ou toute accumulation de particules métalliques doivent être maintenus à distance des orifices du chargeur. Débrancher systématiquement le chargeur lorsque le bloc-piles n'y est pas inséré. Débrancher systématiquement le chargeur avant tout entretien. 6. Ne pas congeler ou immerger le chargeur dans l'eau ou tout autre liquide. Instructions d'entretien du chargeur  AVERTISSEMENT : risques de chocs électriques. Débrancher le chargeur de la prise de courant alternatif avant tout entretien. Éliminer toute saleté ou graisse de la surface externe du chargeur à l'aide d'un chiffon ou d'une brosse non métallique douce. N'utiliser ni eau ni aucun nettoyant liquide. Montage mural Certains chargeurs DeWALT sont conçus pour pouvoir être installés au mur ou être placés verticalement sur une table ou une surface de travail. Pour le montage mural, placez le chargeur près d'une prise de courant et loin d'un coin ou d'autres obstructions qui peuvent nuire à la circulation de l'air. Utilisez la base du chargeur comme modèle pour l'emplacement des vis de montage. Fixez solidement le chargeur à l'aide de vis pour cloison sèche (achetées séparément) d'au moins 25,4 mm (1 po) de longueur avec un diamètre de tête de vis de 7 à 9 mm (0,28 à 0,35 po) vissées dans du bois à une profondeur optimale en laissant exposée une partie de vis d'environ 5,5 mm (7/32 po). Alignez les fentes au dos du chargeur avec les vis exposées et insérez-les entièrement dans les fentes. CONSERVER CES CONSIGNES POUR UTILISATION ULTÉRIEURE Usage prévu La cloueuse de toiture sans fil DCN45RN a été conçue pour enfoncer des clous dans des pièces usinées en bois. NE PAS les utiliser en milieu ambiant humide ou en présence de liquides ou de gaz inflammables. Cette cloueuse de toiture sans fil est un outil électrique professionnel. NE PAS le laisser à la portée des enfants. Une supervision est nécessaire auprès de tout utilisateur non expérimenté. Français AVIS : NE JAMAIS vaporiser ou injecter d'aucune façon de lubrifiant ou de solvant de nettoyage à l'intérieur de l'outil. Cela peut affecter sérieusement la performance et la vie de l'outil. TOOL SPECIFICATIONS Mode de tir Tension Hauteur Largeur Longueur Poids Angle du chargeur Capacité du chargeur Sur contact 20 292 mm (11,5 po) 104 mm (5 po) 292 mm (11,5 po) 3,85 kg (6,8 lbs) 15° 120 clous CARACTÉRISTIQUES DES CLOUS Tête entièrement ronde Longueur de clou 19 mm-45 mm (3/4 po-1-3/4 po) Diamètres de tige 3 mm (0,12 po) Angles de la bobine de clous Types de tiges 15° Lisses et annulaires UTILISATION  AVERTISSEMENT : toujours porter des lunettes de sécurité pour protéger vos yeux de débris de construction projetés. Un couvercle de débris est offert en option comme accessoire pour prévenir la projection de débris de construction et de matériau vissé.  AVERTISSEMENT : pour réduire le risque de blessures graves, éteindre l'outil et retirer le blocpiles avant d'effectuer tout réglage et d'enlever ou d'installer tout accessoire. Un démarrage accidentel peut provoquer des blessures.  AVERTISSEMENT : afin de réduire le risque de blessures corporelles graves lorsque vous travaillez en hauteur, fixez l'outil lorsqu'il n'est pas utilisé afin d'éviter un risque possible de glissement de la cloueuse de la surface de travail. Installation et retrait du bloc-piles (Fig. B) REMARQUE : pour des résultats optimums, s'assurer que le bloc-piles est complètement chargé. Pour installer le bloc-piles 1 dans la poignée de l'outil, alignez le bloc-piles sur les rails dans la poignée de l'outil et faites-le glisser fermement en place puis vérifiez qu'il ne s'en détachera pas. Pour retirer le bloc-piles de l'outil, poussez sur le bouton de libération 2 et tirez fermement le bloc-piles hors de la poignée de l'outil. Insérez-le dans son chargeur comme décrit dans la section appropriée de ce manuel. 27

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60

FRANçAIS
27
d. Si le problème persiste, amener l’outil, le bloc-piles et
son chargeur dans un centre de réparation local.
4. Recharger le bloc-piles lorsqu’il ne produit plus assez
de puissance pour effectuer un travail qu’il faisait
facilement auparavant. NE PAS CONTINUER à l’utiliser
dans ces conditions. Suivre la procédure de charge. Si
nécessaire, il est aussi possible de recharger
un bloc-piles partiellement déchargé sans effet nuisible
sur le bloc-piles.
5. Les corps étrangers conducteurs tels que (mais
pas limité à) poussières de rectification, débris
métalliques, laine d’acier, feuilles d’aluminium,
ou toute accumulation de particules métalliques
doivent être maintenus à distance des orifices du
chargeur. Débrancher systématiquement le chargeur
lorsque le bloc-piles n’y est pas inséré. Débrancher
systématiquement le chargeur avant tout entretien.
6. Ne pas congeler ou immerger le chargeur dans l’eau ou
tout autre liquide.
Instructions d’entretien du chargeur
±
AVERTISSEMENT :
risques de chocs électriques.
Débrancher le chargeur de la prise de courant
alternatif avant tout entretien. Éliminer toute saleté
ou graisse de la surface externe du chargeur à l’aide
d’un chiffon ou d’une brosse non métallique douce.
N’utiliser ni eau ni aucun nettoyant liquide.
Montage mural
Certains chargeurs
D
E
WALT
sont conçus pour pouvoir être
installés au mur ou être placés verticalement sur une table
ou une surface de travail. Pour le montage mural, placez
le chargeur près d'une prise de courant et loin d'un coin
ou d’autres obstructions qui peuvent nuire à la circulation
de l’air. Utilisez la base du chargeur comme modèle pour
l’emplacement des vis de montage. Fixez solidement
le chargeur à l'aide de vis pour cloison sèche (achetées
séparément) d'au moins 25,4 mm (1 po) de longueur avec
un diamètre de tête de vis de 7 à 9 mm (0,28 à 0,35 po)
vissées dans du bois à une profondeur optimale en laissant
exposée une partie de vis d'environ 5,5 mm (7/32 po).
Alignez les fentes au dos du chargeur avec les vis exposées
et insérez-les entièrement dans les fentes.
CONSERVER CES CONSIGNES POUR
UTILISATION ULTÉRIEURE
Usage prévu
La cloueuse de toiture sans fil DCN45RN a été conçue pour
enfoncer des clous dans des pièces usinées en bois.
NE PAS
les utiliser en milieu ambiant humide ou en
présence de liquides ou de gaz inflammables.
Cette cloueuse de toiture sans fil est un outil
électrique professionnel.
NE PAS
le laisser à la portée des enfants. Une supervision
est nécessaire auprès de tout utilisateur non expérimenté.
AVIS : NE JAMAIS
vaporiser ou injecter d’aucune
façon de lubrifiant ou de solvant de nettoyage à
l’intérieur de l’outil. Cela peut affecter sérieusement
la performance et la vie de l’outil.
TOOL SPECIFICATIONS
Mode de tir
Sur contact
Tension
20
Hauteur
292 mm (11,5 po)
Largeur
104 mm (5 po)
Longueur
292 mm (11,5 po)
Poids
3,85 kg (6,8 lbs)
Angle du chargeur
15
°
Capacité du chargeur
120 clous
CARACTÉRISTIQUES DES CLOUS
Tête entièrement ronde
Longueur de clou
19 mm–45 mm (3/4 po–1-3/4 po)
Diamètres de tige
3 mm (0,12 po)
Angles de la bobine
de clous
15
°
Types de tiges
Lisses et annulaires
UTILISATION
±
AVERTISSEMENT :
toujours porter des lunettes
de sécurité pour protéger vos yeux de débris de
construction projetés. Un couvercle de débris est
offert en option comme accessoire pour prévenir
la projection de débris de construction et de
matériau vissé.
±
AVERTISSEMENT : pour réduire le risque de
blessures graves, éteindre l’outil et retirer le bloc-
piles avant d’effectuer tout réglage et d’enlever
ou d’installer tout accessoire.
Un démarrage
accidentel peut provoquer des blessures.
±
AVERTISSEMENT :
afin de réduire le risque de
blessures corporelles graves lorsque vous travaillez
en hauteur, fixez l’outil lorsqu’il n’est pas utilisé afin
d’éviter un risque possible de glissement de la cloueuse
de la surface de travail.
Installation et retrait du bloc-piles (Fig. B)
REMARQUE :
pour des résultats optimums, s’assurer que le
bloc-piles est complètement chargé.
Pour installer le bloc-piles 
 1 
dans la poignée de l’outil,
alignez le bloc-piles sur les rails dans la poignée de l’outil et
faites-le glisser fermement en place puis vérifiez qu’il ne s’en
détachera pas.
Pour retirer le bloc-piles de l’outil, poussez sur le bouton
de libération 
 2 
et tirez fermement le bloc-piles hors de la
poignée de l’outil. Insérez-le dans son chargeur comme
décrit dans la section appropriée de ce manuel.