Dewalt DWE43066N Instruction Manual - Page 25

Installation de tampons de soutien de, ponçage Fig. G, Mounting and Removing Hubbed, Wheels Fig.

Page 25 highlights

1. Disposez l'outil sur une table, avec le carter sur le dessus. 2. Installez la bride de soutien non filetée 3 sur la broche 1 avec la section bombée (pilote) face à la meule. 3. Placez la meule 17 contre la bride de soutien, en la centrant sur la section bombée (pilote) de la bride de soutien. 4. Tout en appuyant sur le bouton de verrouillage de la broche alors que les alvéoles hexagonales sont à l'opposé de la meule, vissez la bride de verrouillage 4 sur la broche de façon à ce que les pattes rentrent dans les deux encoches sur la broche. REMARQUE : si la meule installée est d'une épaisseur supérieure à 3,17 mm (1/8 po), placez la bride de verrouillage taraudée sur la broche de façon à ce que la section bombée (pilote) rentre dans le centre de la meule. Si la meule installée est d'une épaisseur de 3,17 mm (1/8 po) ou moins, placez la bride de verrouillage taraudée sur la broche de façon à ce que la section bombée (pilote) ne soit pas en contact avec la meule. Fig. E Over 1/8" (3.17 mm) wheels 1/8" Or less (3.17 mm) wheels Locking flange Locking flange Backing Flange Backing Flange 5. Tout en appuyant sur le bouton de verrouillage de la broche, resserrez la bride de verrouillage taraudée 4 : a. Resserrez la bride de verrouillage taraudée à l'aide d'une clé 16 . b. Resserrez une bride de verrouillage sans clé manuellement. (N'utilisez une bride de verrouillage sans clé que si elle est en parfaite condition.) 6. Pour retirer la meule, appuyez sur le bouton de verrouillage de la broche et desserrez la bride de verrouillage filetée. Fig. F 16 Français Installation de tampons de soutien de ponçage (Fig. G) REMARQUE : l'utilisation d'un carter avec des meules abrasives utilisant des tampons de soutien, souvent appelés disques en fibre de résine, n'est pas requise. Comme l'utilisation d'un carter n'est pas requise avec ces accessoires, le carter n'a pas à cadrer parfaitement en cas d'utilisation. AVERTISSEMENT : toute installation incorrecte d'écrou de blocage et/ou de tampon pose des risques de dommages corporels et matériels graves (outil ou meule). AVERTISSEMENT : un carter adéquat doit être réinstallé pour le meulage, le tronçonnage, le ponçage à lamelles, le brossage métallique ou le brossage métallique à touret une fois le ponçage terminé. 1. Placez ou vissez correctement le tampon de soutien 20 sur la broche. 2. Placez la meule abrasive 18 sur le tampon de soutien 20 . 3. Tout en appuyant sur le bouton de verrouillage de broche 2 , vissez l'écrou de blocage de meule 19 sur la broche, en guidant le moyeu bombé sur l'écrou de blocage dans le centre de la meule abrasive et du tampon de soutien. 4. Resserrez l'écrou de blocage à la main. Puis appuyez sur le bouton de verrouillage de la broche tout en tournant la meule abrasive jusqu'à ce que la meule abrasive et l'écrou de blocage soient bien resserrés. 5. Pour retirer la meule, attrapez et tournez le tampon de soutien et le tampon ponceur tout en poussant sur le bouton de verrouillage de la broche. Fig. G 19 18 4 20 17 Mounting and Removing Hubbed Wheels (Fig. A) Hubbed wheels install directly on the spindle. Thread of 3 accessory must match thread of spindle. 1. Remove backing flange by pulling away from tool. 1 2. Thread the wheel on the spindle 1 by hand. 3. Depress the spindle lock button 2 and use a wrench to tighten the hub of the wheel. 4. Reverse the above procedure to remove the wheel. NOTICE: Failure to properly seat the wheel before turning the tool on may result in damage to the tool or the wheel. 23

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48

FRANçAIS
23
1. Disposez l’outil sur une table, avec le carter sur le dessus.
2. Installez la bride de soutien non filetée
 3 
sur la broche
 1 
avec la section bombée (pilote) face à la meule.
3. Placez la meule
 17 
contre la bride de soutien, en la
centrant sur la section bombée (pilote) de la bride de
soutien.
4. Tout en appuyant sur le bouton de verrouillage de
la broche alors que les alvéoles hexagonales sont à
l’opposé de la meule, vissez la bride de verrouillage
 4 
sur la broche de façon à ce que les pattes rentrent dans
les deux encoches sur la broche.
REMARQUE :
si la meule installée est d’une épaisseur
supérieure à 3,17 mm (1/8 po), placez la bride de
verrouillage taraudée sur la broche de façon à ce que
la section bombée (pilote) rentre dans le centre de
la meule. Si la meule installée est d’une épaisseur
de 3,17 mm (1/8 po) ou moins, placez la bride de
verrouillage taraudée sur la broche de façon à ce que
la section bombée (pilote) ne soit pas en contact avec
la meule.
Fig. E
Over 1/8" (3.17 mm)
wheels
Backing Flange
Locking flange
1/8" Or less (3.17 mm)
wheels
Backing Flange
Locking flange
5. Tout en appuyant sur le bouton de verrouillage de la
broche, resserrez la bride de verrouillage taraudée
 4 
 :
a. Resserrez la bride de verrouillage taraudée à l’aide
d’une clé
 16 
.
b. Resserrez une bride de verrouillage sans clé
manuellement. (N’utilisez une bride de verrouillage
sans clé que si elle est en parfaite condition.)
6. Pour retirer la meule, appuyez sur le bouton de
verrouillage de la broche et desserrez la bride de
verrouillage filetée.
Fig. F
16
4
17
3
1
Installation de tampons de soutien de
ponçage (Fig. G)
REMARQUE :
l’utilisation d’un carter avec des meules
abrasives utilisant des tampons de soutien, souvent appelés
disques en fibre de résine, n’est pas requise. Comme
l’utilisation d’un carter n’est pas requise avec ces accessoires,
le carter n’a pas à cadrer parfaitement en cas d’utilisation.
±
AVERTISSEMENT :
toute installation incorrecte
d’écrou de blocage et/ou de tampon pose des risques
de dommages corporels et matériels graves (outil ou
meule).
±
AVERTISSEMENT :
un carter adéquat doit être
réinstallé pour le meulage, le tronçonnage, le ponçage
à lamelles, le brossage métallique ou le brossage
métallique à touret une fois le ponçage terminé.
1. Placez ou vissez correctement le tampon de soutien
 20 
sur la broche.
2. Placez la meule abrasive
 18 
sur le tampon de soutien
 20 
.
3. Tout en appuyant sur le bouton de verrouillage de
broche
 2 
, vissez l’écrou de blocage de meule
 19 
sur la broche, en guidant le moyeu bombé sur l’écrou
de blocage dans le centre de la meule abrasive et du
tampon de soutien.
4. Resserrez l’écrou de blocage à la main. Puis appuyez sur
le bouton de verrouillage de la broche tout en tournant
la meule abrasive jusqu’à ce que la meule abrasive et
l’écrou de blocage soient bien resserrés.
5. Pour retirer la meule, attrapez et tournez le tampon de
soutien et le tampon ponceur tout en poussant sur le
bouton de verrouillage de la broche.
Fig. G
19
18
20
Mounting and Removing Hubbed
Wheels (Fig. A)
Hubbed wheels install directly on the spindle. Thread of
accessory must match thread of spindle.
1. Remove backing flange by pulling away from tool.
2. Thread the wheel on the spindle 
 1 
by hand.
3. Depress the spindle lock button 
 2 
and use a wrench to
tighten the hub of the wheel.
4. Reverse the above procedure to remove the wheel.
NOTICE:
Failure to properly seat the wheel before
turning the tool on may result in damage to the tool
or the wheel.