Dewalt DWE46125 Instruction Manual - Page 16

Usage Prévu

Page 16 highlights

Français  AVERTISSEMENT : les scies, meules, ponceuses, perceuses ou autres outils de construction peuvent produire des poussières contenant des produits chimiques reconnus par l'État californien pour causer cancers, malformations congénitales ou être nocifs au système reproducteur. Parmi ces produits chimiques, on retrouve : • Le plomb dans les peintures à base de plomb ; • La silice cristallisée dans les briques et le ciment, ou autres produits de maçonnerie ; et • L'arsenic et le chrome dans le bois ayant subi un traitement chimique. Le risque associé à de telles expositions varie selon la fréquence à laquelle on effectue ces travaux. Pour réduire toute exposition à ces produits : travailler dans un endroit bien aéré, en utilisant du matériel de sécurité homologué, tel un masque antipoussières spécialement conçu pour filtrer les particules microscopiques. • Limiter toute exposition prolongée avec les poussières provenant du ponçage, sciage, meulage, perçage ou toute autre activité de construction. Porter des vêtements de protection et nettoyer à l'eau savonneuse les parties du corps exposées. Le fait de laisser la poussière pénétrer dans la bouche, les yeux ou la peau peut favoriser l'absorption de produits chimiques dangereux.  AVERTISSEMENT : cet outil peut produire et/ ou répandre de la poussière susceptible de causer des dommages sérieux et permanents au système respiratoire. Utiliser systématiquement un appareil de protection des voies respiratoires homologué par le NIOSH ou l'OSHA. Diriger les particules dans le sens opposé au visage et au corps.  AVERTISSEMENT : pendant l'utilisation, porter systématiquement une protection auditive individuelle adéquate homologuée ANSI S12.6 (S3.19). Sous certaines conditions et suivant la durée d'utilisation, le bruit émanant de ce produit pourrait contribuer à une perte de l'acuité auditive.  ATTENTION : après utilisation, ranger l'outil sur son côté, sur une surface stable, là où il ne pourra ni faire trébucher ni faire chuter quelqu'un. Certains outils équipés d'un large blocpiles peuvent tenir à la verticale sur celui-ci, mais manquent alors de stabilité. • Prendre des précautions à proximité des évents, car ils cachent des pièces mobiles. Vêtements amples, bijoux ou cheveux longs risquent de rester coincés dans ces pièces mobiles. • Pour la sécurité de l'utilisateur, utiliser une rallonge de calibre adéquat (AWG, American Wire Gauge [calibrage américain normalisé des fils électriques]). Plus le calibre est petit, et plus sa capacité est grande. Un calibre 16, par exemple, a une capacité supérieure à un calibre 18. L'usage d'une rallonge de calibre insuffisant causera une chute de tension qui entraînera perte de puissance et surchauffe. Si plus d'une rallonge est utilisée pour obtenir une certaine longueur, s'assurer que chaque 14 rallonge présente au moins le calibre de fil minimum. Le tableau ci-dessous illustre les calibres à utiliser selon la longueur de rallonge et l'intensité nominale indiquée sur la plaque signalétique. En cas de doute, utiliser le calibre suivant. Plus le calibre est petit, plus la rallonge peut supporter de courant. Calibre minimum pour les cordons d'alimentation Volts Longueur totale du cordon d'alimentation en mètre (pieds) 120 V 7,6 (25) 15,2 (50) 30,5 (100) 45,7 (150) 240 V 15,2 (50) 30,5 (100) 61,0 (200) 91,4 (300) Ampères Plus que Pas plus AWG que 0 6 18 16 16 14 6 10 18 16 14 12 10 12 16 16 14 12 12 16 14 12 Non recommandé  AVERTISSEMENT : si la fiche ou le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant ou son représentant ou par une personne tout aussi qualifiée afin d'éviter le danger. L'étiquette apposée sur votre outil peut inclure les symboles suivants. Les symboles et leur définition sont indiqués ci-après : V volts or AC courant alternatif Hz hertz or AC/DC..... courant alternatif min minutes ou continu or DC....... courant continu fabrication classe I (mis à la terre) .../min par minute fabrication classe II (double isolation) no vitesse à vide n vitesse nominale BPM battements par borne de terre minute symbole IPM impacts par minute d'avertissement RPM révolutions par radiation visible minute protection sfpm pieds linéaires par respiratoire minute (plpm) protection oculaire SPM (FPM fréquence par minute A ampères W watts protection auditive lire toute la documentation CONSERVER CES CONSIGNES POUR UTILISATION ULTÉRIEURE Usage Prévu Votre coiffe de coupe a été conçue à des fins professionnelles de coupe de béton et de maçonnerie ou de pierre, ou pour les joints saillants avec une meule diamantée qui est conçue pour l'application. Elle n'est pas conçue pour être utilisée avec du métal ou du bois. À l'aide d'une meuleuse, d'une meule et d'un dépoussiéreur, elle peut être utilisée pour enlever la grande majorité de la poussière statique et de la poussière en suspension dans l'air qui, sans l'utilisation de la coiffe de coupe, pourrait autrement contaminer l'environnement de travail ou représenter un

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36

FRANçAIS
14
±
AVERTISSEMENT :
les scies, meules, ponceuses,
perceuses ou autres outils de construction peuvent
produire des poussières contenant des produits
chimiques reconnus par l’État californien pour causer
cancers, malformations congénitales ou être nocifs au
système reproducteur. Parmi ces produits chimiques,
on retrouve :
Le plomb dans les peintures à base de plomb ;
La silice cristallisée dans les briques et le ciment,
ou autres produits de maçonnerie ; et
L’arsenic et le chrome dans le bois ayant subi un
traitement chimique.
Le risque associé à de telles expositions varie selon la
fréquence à laquelle on effectue ces travaux. Pour réduire
toute exposition à ces produits : travailler dans un endroit
bien aéré, en utilisant du matériel de sécurité homologué, tel
un masque antipoussières spécialement conçu pour filtrer les
particules microscopiques.
Limiter toute exposition prolongée avec les
poussières provenant du ponçage, sciage, meulage,
perçage ou toute autre activité de construction.
Porter des vêtements de protection et nettoyer à
l’eau savonneuse les parties du corps exposées.
Le
fait de laisser la poussière pénétrer dans la bouche, les
yeux ou la peau peut favoriser l’absorption de produits
chimiques dangereux.
±
AVERTISSEMENT :
cet outil peut produire et/
ou répandre de la poussière susceptible de causer
des dommages sérieux et permanents au système
respiratoire. Utiliser systématiquement un appareil
de protection des voies respiratoires homologué par
le NIOSH ou l’OSHA. Diriger les particules dans le sens
opposé au visage et au corps.
±
AVERTISSEMENT : pendant l’utilisation, porter
systématiquement une protection auditive
individuelle adéquate homologuée ANSI S12.6
(S3.19).
Sous certaines conditions et suivant la durée
d’utilisation, le bruit émanant de ce produit pourrait
contribuer à une perte de l’acuité auditive.
±
ATTENTION : après utilisation, ranger l’outil
sur son côté, sur une surface stable, là où il
ne pourra ni faire trébucher ni faire chuter
quelqu’un.
Certains outils équipés d’un large bloc-
piles peuvent tenir à la verticale sur celui-ci, mais
manquent alors de stabilité.
Prendre des précautions à proximité des évents,
car ils cachent des pièces mobiles.
Vêtements amples,
bijoux ou cheveux longs risquent de rester coincés dans
ces pièces mobiles.
Pour la sécurité de l’utilisateur, utiliser une rallonge
de calibre adéquat (AWG, American Wire Gauge
[calibrage américain normalisé des fils électriques]).
Plus le calibre est petit, et plus sa capacité est grande. Un
calibre 16, par exemple, a une capacité supérieure à un
calibre 18. L’usage d’une rallonge de calibre insuffisant
causera une chute de tension qui entraînera perte de
puissance et surchauffe. Si plus d’une rallonge est utilisée
pour obtenir une certaine longueur, s’assurer que chaque
rallonge présente au moins le calibre de fil minimum. Le
tableau ci-dessous illustre les calibres à utiliser selon la
longueur de rallonge et l’intensité nominale indiquée sur
la plaque signalétique. En cas de doute, utiliser le calibre
suivant. Plus le calibre est petit, plus la rallonge peut
supporter de courant.
Calibre minimum pour les cordons d'alimentation
Volts
Longueur totale du cordon
d'alimentation en mètre (pieds)
120 V
7,6 (25)
15,2 (50)
30,5 (100)
45,7 (150)
240 V
15,2 (50)
30,5 (100)
61,0 (200)
91,4 (300)
Ampères
AWG
Plus que
Pas plus
que
0
6
18
16
16
14
6
10
18
16
14
12
10
12
16
16
14
12
12
16
14
12
Non recommandé
±
AVERTISSEMENT :
si la fiche ou le cordon
d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé
par le fabricant ou son représentant ou par une
personne tout aussi qualifiée afin d’éviter le danger.
L’étiquette apposée sur votre outil peut inclure les symboles
suivants. Les symboles et leur définition sont indiqués ci-après :
V
.........................
volts
Hz
.......................
hertz
min
.....................
minutes
or DC
......
courant continu
......................
fabrication classe I
(mis à la terre)
…/min
..............
par minute
BPM
....................
battements par
minute
IPM
.....................
impacts par minute
RPM
....................
révolutions par
minute
sfpm
...................
pieds linéaires par
minute (plpm)
SPM (FPM)
.........
fréquence par
minute
A
.........................
ampères
W
........................
watts
or AC
...........
courant alternatif
or AC/DC
....
courant alternatif
ou continu
......................
fabrication classe II
(double isolation)
n
o
.......................
vitesse à vide
n
.........................
vitesse nominale
......................
borne de terre
......................
symbole
d’avertissement
.....................
radiation visible
.....................
protection
respiratoire
.....................
protection oculaire
.....................
protection auditive
.....................
lire toute la
documentation
CONSERVER CES CONSIGNES POUR
UTILISATION ULTÉRIEURE
Usage Prévu
Votre coiffe de coupe a été conçue à des fins
professionnelles de coupe de béton et de maçonnerie ou de
pierre, ou pour les joints saillants avec une meule diamantée
qui est conçue pour l’application. Elle n’est pas conçue
pour être utilisée avec du métal ou du bois. À l’aide d’une
meuleuse, d’une meule et d’un dépoussiéreur, elle peut
être utilisée pour enlever la grande majorité de la poussière
statique et de la poussière en suspension dans l’air qui,
sans l’utilisation de la coiffe de coupe, pourrait autrement
contaminer l’environnement de travail ou représenter un