Electrolux EL4335A Complete Owner's Guide (English) - Page 5

Servicing Part Numbers, Numéros de pièces de réparation, Números de partes de servicio

Page 5 highlights

ENGLISH FRANÇAIS Thank you for choosing an Electrolux vacuum cleaner. In order to be able to make the best possible use of your UltraActive, we recommend that you begin by reading through the instructions, and that you keep the instruction manual for future reference. Merci d'avoir choisi un aspirateur Electrolux. Ce mode d'emploi concerne tous les modès semblables. Afin de tirer le meilleur parti de votre UltraActive, nous vous conseillons de commencer par lire le mode d'emploi et de le conserver à toutes fins utiles. Servicing Part Numbers EXHAUST FILTER (EL012B) Replacement Exhaust Filter EL012B, replace approximately every 6 months. MOTOR FILTER (REF. 2197012-01) Replacement Motor Filer Assembly (Ref. 2197012-01) Replace as needed. BELT (EL097) Use GENUINE ELECTROLUX replacement belt EL097. Numéros de pièces de réparation FILTRE DE SORTIE D' AIR (EL012B) Filtre d'échappement EL012B de rechange, remplacer environ tous les 6 mois. LE FILTRE MOTEUR (RÉF. 2197012-01) Ensemble de filtre moteur de rechange. (Réf. 2197012-01) Remplacer selon les besoins. LA COURROIE (EL097) Utiliser une courroie de rechange ELECTROLUX AUTHENTIQUE EL097. ESPAÑOL Gracias por elegir una aspiradora Electrolux. Estas instrucciones de operaciÛn sirven para todos los modelos similares. A fin de utilizar de la mejor manera posible su UltraActive, le recomendamos que comience leyendo estas instrucciones y que conserve este manual de instrucciones como referencia futura. Números de partes de servicio EL FILTRO DE ESCAPE (EL012B) Filtro de salida de reemplazo EL012B, reemplazar aproximadamente cada 6 meses. EL FILTRO DEL MOTOR (REF. Nº 2197012-01) Conjunto de filtro de motor de reemplazo. (Ref. nº 2197012-01) Reemplazar según necesidades. LA CORREA Use la correa de reemplazo o ORIGINAL de ELECTROLUX EL097. UNPACK AND CHECK CARTON CONTENTS Remove All contents from carton. Check all accessories against the "Components and Accessories" list. CAUTION: Do not use before fully assembled. DÉBALLER L'APPAREIL ET VÉRIFIER LECONTENUSORTEZ TOUT DU CARTON. Vérifiez que tous les accessories sont là en vous servant de la liste « Composants et accessories » ATTENTION:Ne pas utiliser avant entièrement assemblé. DESEMPAQUE Y VERIFICACIóN DEL CONTENIDO DE LA CAJA Retire todo el contenido de la caja de embalaje. Revise todos los accesorios contejándolos con la lista "Componentes y accesorios" PRECAUCIÓN: No usar antes totalmente montado. 5

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16

ESPAÑOL
Gracias por elegir una aspiradora Electrolux. Estas
instrucciones de operaciÛn sirven para todos los
modelos similares. A fin de utilizar de la mejor
manera posible su UltraActive, le recomendamos que
comience leyendo estas instrucciones y que conserve
este manual de instrucciones como referencia futura.
DESEMPAQUE Y VERIFICACIóN DEL CONTENIDO DE LA
CAJA
Retire todo el contenido de la caja de embalaje.
Revise todos los accesorios contejándolos con la lista
“Componentes y accesorios”
PRECAUCIÓN:
No usar antes totalmente montado.
FRANÇAIS
Merci d’avoir choisi un aspirateur Electrolux. Ce mode
d’emploi concerne tous les modès semblables. Afin de
tirer le meilleur parti de votre UltraActive, nous vous
conseillons de commencer par lire le mode d’emploi et
de le conserver à toutes fins utiles.
DÉBALLER L’APPAREIL ET VÉRIFIER LECONTENUSORTEZ
TOUT DU CARTON.
Vérifiez que tous les accessories sont là en vous servant de
la liste « Composants et accessories »
ATTENTION:
Ne pas utiliser avant entièrement assemblé.
5
ENGLISH
Thank you for choosing an Electrolux vacuum cleaner.
In order to be able to make the best possible use of
your UltraActive, we recommend that you begin by
reading through the instructions, and that you keep the
instruction manual for future reference.
UNPACK AND CHECK CARTON CONTENTS
Remove All contents from carton. Check all
accessories against the “Components and
Accessories” list.
CAUTION
: Do not use before fully assembled.
Servicing Part Numbers
EXHAUST FILTER (EL012B)
Replacement Exhaust Filter EL012B, replace
approximately every 6 months.
MOTOR FILTER (REF. 2197012-01)
Replacement Motor Filer Assembly
(Ref. 2197012-01) Replace as needed.
BELT (EL097)
Use GENUINE ELECTROLUX replacement belt
EL097.
Numéros de pièces de réparation
FILTRE DE SORTIE D' AIR (EL012B)
Filtre d’échappement EL012B de rechange,
remplacer environ tous les 6 mois.
LE FILTRE MOTEUR
(RÉF. 2197012-01)
Ensemble de filtre moteur de rechange.
(Réf. 2197012-01) Remplacer selon les besoins.
LA COURROIE (EL097)
Utiliser une courroie de rechange ELECTROLUX
AUTHENTIQUE EL097.
Números de partes de servicio
EL FILTRO DE ESCAPE (EL012B)
Filtro de salida de reemplazo EL012B, reemplazar
aproximadamente cada 6 meses.
EL FILTRO DEL MOTOR
(REF. Nº 2197012-01)
Conjunto de filtro de motor de reemplazo. (Ref. nº
2197012-01) Reemplazar según necesidades.
LA CORREA
Use la correa de reemplazo o ORIGINAL de
ELECTROLUX EL097.