Electrolux EL4335A Complete Owner's Guide (English) - Page 8

Pour Obtenir Les Meilleurs RÉsultats, CÓmo Obtener Los Mejores Resultados, Getting The Best Results

Page 8 highlights

5. 5. 4. 6. 3. 1. 2. ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL GETTING THE BEST RESULTS POUR OBTENIR LES MEILLEURS RÉSULTATS CAUTION: Use 'Brushroll OFF' setting for wood, tile, or other ATTENTION: Utilisez le réglage de « plancher dur » pour le bois, les hard-surface floors. Do not use 'Brushroll ON' setting for hard- carreaux ou autres planchers durs. N'utilisez pas le réglage « Brossse surface floors, as the brush roll could damage delicate surfaces. rotative marche » pour les planchers durs, car le cylindre brosseur Hard Floors : Use the bare floor brush (1). pourrait endommager les surfaces délicates. Use the power nozzle (2). (Brushroll OFF) Carpets : Use the power nozzle (3). (Brushroll ON) Crevices, corners, etc.: Use the crevice tool (4). Curtains, lightweight fabrics, etc.: Use the dusting brush (5). Reduce suction power if necessary. Frames, bookshelves, etc.: Use the dusting brush (5). Upholstered furniture: Use the upholstery tool (6). Grandes surfaces de sols nus: Utilisez la brosse à sol nu (1). Utilisez le suceur motorisé (2). (Brossse rotative arrêt) Moquettes et sols: Utilisez le suceur motorisé (3). (Brossse rotative marche). Fentes, coins, etc. : Utiliser le suceur plat (4) Mobilier rembourrè : Utiliser l'outil à tissus (5). Rideaux, tissus lÈgers, etc. : Utiliser le brosse à épousseter (5). Réduire la puissance d'aspiration s'il y a lieu. CÓMO OBTENER LOS MEJORES RESULTADOS PRECAUCIÓN: Para pisos alfombrados o para alfombras presione el interruptor en la opción 'Encendido del cepillo giratorio' para engranar el cepillo de rodillo. El cepillo de rodillo se ajusta automáticamente a la altura de la alfombra. Áreas grandes de piso duro: Use el cepillo para piso duro (1). Utilice la boquilla de potencia (2). (apagado del cepillo giratorio) Alfombras : Utilice la boquilla de potencia (3). (Encendido del cepillo giratorio) Hendiduras, esquinas, etc.: Utilice la boquilla para esquinas (4). Muebles tapizados: Utilice la boquilla para tapizados (5) Cortinas, tejidos delicados, etc.: Utilice la cepillo para quitar el polvo (5). Reduzca el poder de succiÛn si fuera necesario. Cadres, rayonnages, etc.: Utiliser la brosse à épousseter (6). Marcos, estanterÌas, etc.: Utilice el cepillo para quitar el polvo (6) 8

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16

5.
5.
4.
2.
6.
3.
1.
FRANÇAIS
POUR OBTENIR LES MEILLEURS RÉSULTATS
ATTENTION:
Utilisez le réglage de « plancher dur » pour le bois, les
carreaux ou autres planchers durs. N'utilisez pas le réglage
« Brossse
rotative marche »
pour les planchers durs, car le cylindre brosseur
pourrait endommager les surfaces délicates
.
Grandes surfaces de sols nus:
Utilisez la brosse à sol nu (1).
Utilisez le suceur motorisé (2).
(Brossse rotative arrêt)
Moquettes et sols:
Utilisez le suceur motorisé (3). (Brossse rotative
marche).
Fentes, coins, etc. :
Utiliser le suceur plat (4)
Mobilier rembourrè :
Utiliser l’outil à tissus (5).
Rideaux, tissus lÈgers, etc. :
Utiliser le brosse à épousseter (5).
Réduire la puissance d’aspiration s’il y a lieu.
Cadres, rayonnages, etc.:
Utiliser la brosse à épousseter (6).
ESPAÑOL
CÓMO OBTENER LOS MEJORES RESULTADOS
PRECAUCIÓN:
Para pisos alfombrados o para alfombras presione el
interruptor en la opción ‘Encendido del cepillo giratorio’ para engranar
el cepillo de rodillo. El cepillo de rodillo se ajusta automáticamente a
la altura de la alfombra.
Áreas grandes de piso duro:
Use el cepillo para piso duro (1). Utilice
la boquilla de potencia (2). (apagado del cepillo giratorio)
Alfombras :
Utilice la boquilla de potencia (3).
(
Encendido del cepillo giratorio
)
Hendiduras, esquinas, etc.:
Utilice la boquilla para esquinas (4).
Muebles tapizados:
Utilice la boquilla para tapizados (5)
Cortinas, tejidos delicados, etc.:
Utilice la cepillo para quitar el polvo
(5). Reduzca el poder de succiÛn si fuera necesario.
Marcos, estanterÌas, etc.:
Utilice el cepillo para quitar el polvo (6)
ENGLISH
GETTING THE BEST RESULTS
CAUTION
:
Use ‘Brushroll OFF’ setting for wood, tile, or other
hard-surface floors. Do not use ‘
Brushroll ON
’ setting for hard-
surface floors, as the brush roll could damage delicate surfaces.
Hard Floors :
Use the bare floor brush (1).
Use the power nozzle (2). (
Brushroll OFF
)
Carpets :
Use the power nozzle (3). (
Brushroll ON
)
Crevices, corners, etc.:
Use the crevice tool (4).
Curtains, lightweight fabrics, etc.:
Use the dusting brush (5).
Reduce suction power if necessary.
Frames, bookshelves, etc.:
Use the dusting brush (5).
Upholstered furniture:
Use the upholstery tool (6).
8