Electrolux ELFP15D9PS Complete Owner s Guide English - Page 14

Cleaning And Care / Nettoyage Et Entretien / Limpieza Y Mantenimiento

Page 14 highlights

ClEANING AND CARE / NETTOyAGE ET ENTRETIEN / lIMPIEZA y MANTENIMIENTO EN 1. Switch the appliance off, remove the plug from the wall socket FR ES and wait until the tools have stopped completely. Wipe the motor base with a damp cloth. Warning! Never immerse the housing, plug, or cord in water or any other fluid. FR éteignez l'appareil, débranchez la fiche de la prise électrique et attendez que les outils soient complètement arrêtés. Essuyez la base moteur à l'aide d'un chiffon humide. Avertissement! Ne plongez jamais le bloc moteur, la prise ou le cordon dans l'eau ou dans un autre liquide. ES Apague el aparato, desenchúfelo y espere hasta que se haya parado completamente. Limpie la base del motor con un paño húmedo. Advertencia: No sumerja la base, el enchufe ni el cable en agua ni otros líquidos. 14 www.electrolux.com 2. Wash all parts, except for the motor base, in warm soapy water. Dry each part thoroughly before use. Note: All parts, except for the motor base and whisk disc, are dishwasher safe. If using the dishwasher, place parts only on the top rack of your dishwasher. The heat on the bottom rack can warp the plastic parts, causing them to no longer fit together and function correctly. FR Lavez tous les éléments à l'eau chaude savonneuse, à l'exception de la base moteur. Séchez soigneusement chaque élément avant l'utilisation. Remarque: Tous les éléments, à l'exception de la base moteur et du disque à émulsionner, sont lavables au lave-vaisselle. Si vous utilisez un lave-vaisselle, placez les éléments uniquement dans le bac du haut de votre lave-vaisselle. La température élevée du bac inférieur peut déformer les pièces en plastique qui ne s'emboîteront plus et ne fonctionneront plus correctement. ES Lave todas las piezas con agua jabonosa templada, a excepción de la base del motor. Seque bien cada una de las piezas antes del uso. Nota: Todas las piezas, excepto la base del motor y el disco para batir, son aptas para lavavajillas. En caso de que utilice el lavavajillas, las piezas deben colocarse únicamente en el soporte superior del mismo. El calor de la parrilla inferior puede deformar las partes plásticas, haciendo que ya no calcen bien ni funcionen correctamente.

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24

CLEANING AND CARE / NETTOYAGE ET ENTRETIEN / LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
14
www.electrolux.com
1
. Switch the appliance off
, remove the plug from the wall socket
and wait until the tools have stopped completely. Wipe the motor
base with a damp cloth.
Warning! NeVer immerse the housing, plug, or cord in water or
any other fluid.
éteignez l’appareil
,
débranchez la fiche de la prise électrique et
attendez que les outils soient complètement arrêtés. Essuyez la
base moteur à l’aide d’un chiffon humide.
AVertissement! Ne plongez jamais le bloc moteur, la prise ou le
cordon dans l’eau ou dans un autre liquide.
Apague el aparato,
desenchúfelo y espere hasta que se haya
parado completamente. Limpie la base del motor con un paño
húmedo.
AdVertencia: No sumerja la base, el enchufe ni el cable en
agua ni otros líquidos.
ES
FR
2
.
Wash all parts,
except for the motor base
, in warm soapy water.
Dry each part thoroughly before use.
Note:
All parts,
except for the motor base and whisk disc
, are
dishwasher safe. If using the dishwasher, place parts only on the
top rack of your dishwasher. The heat on the bottom rack can warp
the plastic parts, causing them to no longer fit together and
function correctly.
Lavez tous les éléments à l’eau chaude savonneuse,
à l’exception
de la base moteur.
Séchez soigneusement chaque élément avant
l'utilisation.
Remarque:
Tous les éléments,
à l’exception de la base moteur
et du disque à émulsionner
, sont lavables au lave-vaisselle. Si
vous utilisez un lave-vaisselle, placez les éléments uniquement
dans le bac du haut de votre lave-vaisselle. La température élevée
du bac inférieur peut déformer les pièces en plastique qui ne
s'emboîteront plus et ne fonctionneront plus correctement.
Lave todas las piezas con agua jabonosa templada,
a excepción
de la base del motor
. Seque bien cada una de las piezas antes
del uso.
Nota:
Todas las piezas,
excepto la base del motor y el disco
para batir, son aptas para lavavajillas
. En caso de que utilice el
lavavajillas, las piezas deben colocarse únicamente en el soporte
superior del mismo. El calor de la parrilla inferior puede deformar
las partes plásticas, haciendo que ya no calcen bien ni funcionen
correctamente.
ES
FR
EN
FR
ES