Electrolux ELFP15D9PS Complete Owner s Guide English - Page 9

Getting Started / Première Utilisation / Introducción

Page 9 highlights

GETTING STARTED / PREMIèRE UTILISATION / INTRODUCCIóN 1. Before using the food processor for the first time, wash all EN parts in warm soapy water, except for the motor base. Dry FR each part thoroughly before use. ES Caution! Ensure that the power cord is unplugged. Warning! Never immerse the housing, plug, or cord in water or any other fluid. .FR Avant d'utiliser le robot culinaire pour la première fois, lavez toutes les pièces à l'eau chaude avec du détergent, à l'exception de la base moteur. Séchez soigneusement chaque élément avant utilisation. Attention! Assurez-vous que le cordon d'alimentation est bien débranché. Avertissement! Ne plongez jamais le bloc moteur, la prise ou le cordon dans l'eau ou dans un autre liquide. ES Antes de utilizar el procesador de alimentos por primera vez, lave todas las piezas con agua jabonosa templada, a excepción de la base del motor. Seque bien cada una de las piezas antes del uso. Precaución: Asegúrese de que el cable de alimentación está desenchufado. Advertencia: No sumerja la base, el enchufe ni el cable en agua ni otros líquidos. 2. Place the motor base on a dry, level surface. Place the Processing Bowl onto the Motor Base (the bowl will only fit correctly on the base when the handle is positioned to the right). Rotate the handle clockwise to lock. The locked position is when the handle is pointing directly towards the front. FR Placez la base moteur sur une surface plane et sèche. Placez le bol sur la base moteur (le bol est installé correctement sur la base uniquement lorsque la poignée est positionnée à droite). Bloquez le bol en tournant sa poignée dans le sens des aiguilles d'une montre. l'appareil est verrouillé lorsque la poignée pointe directement vers l'avant. ES Coloque la base del motor en una superficie plana y seca. Coloque el recipiente de procesamiento sobre la base del motor (el recipiente solo encajará correctamente en la base cuando el asa esté situada a la derecha). Gire el asa hacia la derecha para bloquearla. la posición asegurada es aquella en la que el asa apunta directamente hacia el frente. 9 Electrolux 1-888-845-7330

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24

1.
Before using the food processor for the first time
, wash all
parts in warm soapy water,
except for the motor base
. Dry
each part thoroughly before use.
Caution!
Ensure that the power cord is unplugged.
Warning!
Never immerse the housing, plug, or cord in water or
any other fluid.
.
AVant d’utiliser le robot culinaire pour la première fois,
lavez
toutes les pièces à l’eau chaude avec du détergent, à
l’exception de la base moteur. Séchez soigneusement chaque
élément avant utilisation.
Attention!
Assurez-vous que le cordon d’alimentation est bien
débranché.
AVertissement!
Ne plongez jamais le bloc moteur, la prise ou le
cordon dans l’eau ou dans un autre liquide.
Antes de utilizar el procesador de alimentos por primera Vez,
lave todas las piezas con agua jabonosa templada, a excepción de
la base del motor. Seque bien cada una de las piezas antes del
uso.
Precaución:
Asegúrese de que el cable de alimentación está
desenchufado.
AdVertencia:
No sumerja la base, el enchufe ni el cable en agua ni
otros líquidos.
FR
ES
2.
Place the motor base on a dry, leVel surface.
Place the
Processing Bowl onto the Motor Base (the bowl will only fit
correctly on the base when the handle is positioned to the right).
Rotate the handle clockwise to lock.
The locked position is
when the handle is pointing directly towards the front.
Placez la base moteur sur une surface plane et sèche.
Placez
le bol sur la base moteur (le bol est installé correctement sur la
base uniquement lorsque la poignée est positionnée à droite).
Bloquez le bol en tournant sa poignée dans le sens des aiguilles
d’une montre.
L'appareil est VerrouillÉ lorsque la poignÉe
pointe directement Vers l'aVant
.
Coloque la base del motor en una superficie plana y seca.
Coloque el recipiente de procesamiento sobre la base del motor
(el recipiente solo encajará correctamente en la base cuando el
asa esté situada a la derecha). Gire el asa hacia la derecha para
bloquearla.
La posición asegurada es aquella en la que el asa
apunta directamente hacia el frente.
ES
FR
EN
FR
ES
9
Electrolux 1-888-845-7330
GETTING STARTED / PREMIèRE UTILISATION / INTRODUCCIóN