Epson DM-D210 User Manual - Page 67

DM-D110/D210

Page 67 highlights

Seiko Epson Seiko Epson. УВАГА: Огляд DM-D110/DM-D210 USB. DM-D110/D210 67

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101

DM-D110/D210
Посібник
користувача
67
Заходи
техніки
безпеки
У
цьому
розділі
наведено
важливу
інформацію
щодо
безпечного
та
ефективного
використання
цього
продукту
.
Уважно
прочитайте
цей
розділ
та
зберігайте
його
у
доступному
місці
.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
:
Вимкніть
обладнання
негайно
,
якщо
з
нього
йде
дим
,
відчутний
неприємний
запах
або
незвичайний
шум
.
Продовження
його
використання
у
такому
випадку
може
призвести
до
пожежі
.
Негайно
відключіть
пристрій
від
мережі
живлення
та
зверніться
по
допомогу
до
дилера
або
у
сервісний
центр
компанії
Seiko Epson.
Ніколи
не
намагайтесь
ремонтувати
продукт
самостійно
.
Невідповідні
ремонтні
роботи
можуть
бути
небезпечними
.
Ніколи
не
розбирайте
та
не
змінюйте
цей
продукт
.
Несанкціоновані
дії
з
цим
продуктом
можуть
призвести
до
травми
або
пожежі
.
Використовуйте
лише
вказане
джерело
живлення
.
Підключення
до
невідповідного
джерела
живлення
може
призвести
до
пожежі
.
Не
дозволяйте
потрапляння
будь
-
яких
речовин
у
це
обладнання
.
Потрапляння
будь
-
яких
предметів
усередину
пристрою
може
призвести
до
пожежі
.
Якщо
вода
або
інша
рідина
потрапляє
в
обладнання
,
відключіть
кабелі
та
зверніться
до
дилера
або
у
сервісний
центр
компанії
Seiko Epson.
УВАГА
:
Не
підключайте
кабелі
в
інший
спосіб
,
що
відрізняється
від
опису
цього
керівництва
.
Невірне
підключення
може
призвести
до
пошкодження
обладнання
або
його
займання
.
Встановлюйте
обладнання
на
тверду
,
надійну
горизонтальну
поверхню
.
Якщо
пристрій
впаде
,
він
може
зламатися
або
спричинити
травму
.
Не
використовуйте
пристрій
у
місцях
з
високим
рівнем
вологості
або
запиленості
.
Надмірна
вологість
та
пил
можуть
спричинити
пошкодження
пристрою
або
пожежу
.
Не
дозволяйте
класти
важкі
предмети
на
пристрій
.
Ніколи
не
ставайте
та
не
обпирайтесь
на
цей
продукт
.
Устаткування
може
впасти
або
перевернутися
,
що
може
призвести
до
поломки
та
травми
.
Не
підключайте
кілька
подовжуючих
кронштейнів
.
Якщо
пристрій
перекинеться
,
це
може
спричинити
пошкодження
майна
або
травму
.
Кут
повороту
дисплею
по
горизонталі
обмежується
стопором
.
Не
застосовуйте
надмірну
силу
для
повороту
дисплею
для
його
повороту
на
більший
кут
,
ніж
обмежено
стопором
.
Це
може
призвести
до
пошкодження
пристрою
.
При
підключенні
та
відключенні
кабелю
перевіряйте
,
щоб
перемикачі
живлення
дисплея
клієнта
та
пристрою
,
до
якого
він
підключений
,
були
вимкнені
.
Будьте
обережні
при
роботі
з
дисплеєм
клієнта
,
щоб
не
кинути
та
не
вдарити
його
,
адже
у
ньому
є
вбудована
флуоресцентна
трубка
.
Якщо
ви
не
збираєтесь
використовувати
цей
продукт
протягом
певного
часу
,
відключіть
кабелі
для
більшої
безпеки
.
Якщо
необхідно
пересунути
продукт
,
відключіть
всі
кабелі
перед
пересуванням
.
Не
використовуйте
аерозолі
з
легкозаймистим
газом
всередині
пристрою
або
біля
нього
.
Це
може
призвести
до
пожежі
.
Огляд
DM-D110/DM-D210 —
це
компактний
дисплей
клієнта
.
В
залежності
від
середовища
можна
використовувати
послідовний
кабель
або
кабель
USB.