HP 2300d HP LaserJet 2300 printer - 500-Sheet Install Guide - Page 7

Megjegyzés, Uwaga, Poznámka

Page 7 highlights

Bahasa Indonesia Magyar 1 1 2 Az 500 lapos adagolótálca beállítható Letter és A4-es papírmérethez is. 1.) Kapcsolja ki a nyomtatót. 2.) Húzza ki a hálózati tápkábelt és távolítson el minden kábelt a nyomtató hátuljáról. Megjegyzés: A nyomtató megemelésekor vigyázzon, hogy a tálcák ne csússzanak ki a készülékből. Unit pengumpan masukan 500-lembar mempunyai baki yang dapat disesuaikan untuk ukuran kertas Letter dan A4. 1) Matikan printer. 2) Cabut kabel listrik dan lepaskan semua kabel dari bagian belakang printer. Catatan: Saat mengangkat printer, pastikan bahwa baki apapun yang ada tidak meluncur keluar printer. 500-arksmateenheten har en justerbar skuff for papirstørrelsene Letter og A4. 1) Slå av skriveren. 2) Trekk ut strømledningen og fjern alle kabler på baksiden av skriveren. Merk: Når du løfter skriveren, må du passe på at eventuelle skuffer ikke glir ut. Podajnik na 500 arkuszy jest regulowany i obsługuje formaty Letter i A4. 1) Wyłącz drukarkę. 2) Odłącz kabel zasilania i wszystkie inne kable podłączone z tyłu drukarki. Uwaga: W trakcie podnoszenia drukarki upewnij się, że żaden z zainstalowanych podajników nie wysuwa się z drukarki. A unidade alimentadora para 500 folhas tem uma bandeja ajustável para tamanhos de papel Carta e A4. 1) Desligue a impressora. 2) Desconecte o cabo de alimentação e remova todos os cabos da parte traseira da impressora. Nota: Ao levantar a impressora, certifique-se de que nenhuma bandeja existente deslize para fora da impressora. Letter A4. 500 ( 3) 1) . 2) , . . , , . Vstupný podávač na 500 hárkov papiera má nastaviteľný zásobník pre papier veľkosti Letter a A4. 1. Vypnite tlačiareň. 2. Odpojte napájací kábel a zo zadnej strany tlačiarne odstráňte všetky káble. Poznámka: Pri zdvíhaní tlačiarne dbajte na to, aby sa niektorý zásobník nevysunul z tlačiarne. Inmatningsfacket för 500 ark har ett justerbart fack för pappersformaten Letter och A4. 1) Stäng av skrivaren. 2) Dra ur nätsladden och ta bort alla kablar från skrivarens baksida. Obs! Var försiktig så att inte facken glider ur skrivaren när du lyfter den. Norsk Polski Português Slovensky Svenska 6

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16

Magyar
Norsk
Polski
Portugu
ê
s
Slovensky
Svenska
6
±²³³´µ¶
Bahasa Indonesia
1
1
2
Az 500 lapos adagolótálca beállítható Letter és
A4-es papírmérethez is.
1.)
Kapcsolja ki a nyomtatót.
2.)
Húzza ki a
hálózati tápkábelt és távolítson el minden kábelt
a nyomtató hátuljáról.
Megjegyzés:
A nyomtató megemelésekor
vigyázzon, hogy a tálcák ne csússzanak ki a
készülékből.
Unit pengumpan masukan 500-lembar
mempunyai baki yang dapat disesuaikan untuk
ukuran kertas Letter dan A4.
1)
Matikan printer.
2)
Cabut kabel listrik dan
lepaskan semua kabel dari bagian belakang
printer.
Catatan
: Saat mengangkat printer, pastikan
bahwa baki apapun yang ada tidak meluncur
keluar printer.
500-arksmateenheten har en justerbar skuff for
papirst
ø
rrelsene Letter og A4.
1)
Sl
å
av skriveren.
2)
Trekk ut
str
ø
mledningen og fjern alle kabler p
å
baksiden av skriveren.
Merk:
N
å
r du l
ø
fter skriveren, m
å
du passe p
å
at eventuelle skuffer ikke glir ut.
Podajnik na 500 arkuszy jest regulowany
i obsługuje formaty Letter i A4.
1)
Wyłącz drukarkę.
2)
Odłącz kabel zasilania
i wszystkie inne kable podłączone z tyłu
drukarki.
Uwaga:
W trakcie podnoszenia drukarki upewnij
się, że żaden z zainstalowanych podajników nie
wysuwa się z drukarki.
A unidade alimentadora para 500 folhas tem
uma bandeja ajust
á
vel para tamanhos de papel
Carta e A4.
1)
Desligue a impressora.
2)
Desconecte o
cabo de alimenta
çã
o e remova todos os cabos
da parte traseira da impressora.
Nota:
Ao levantar a impressora, certifique-se
de que nenhuma bandeja existente deslize
para fora da impressora.
±²³´µ¶²³·µ ¸µ¹º»¼ ½º 500 ¾¼²³µ· (¾µ³µ¿ 3)
ÀµÁ³ ÃijŠ½º²³´µÂ½µ ½º ÃÆÀºÇÆ Èµ´Àº³µ·
Letter ¼ A4.
1)
ÉÄ¿¾Ê»¼³Â ¸´¼½³Â´.
2)
˳¿¾Ê»¼³Â ̽ƴ
¸¼³º½¼Í ¼ ·²Â ¿ºÃ¾¼, ¸µ¹¿¾Ê»Â½½Ä ¿
´ºÎÏÂÀºÀ ½º κ¹½Â¶ ¸º½Â¾¼ ¸´¼½³Â´º.
·¸µ¹º»¼½µº.
е¹½¼ÀºÍ ¸´¼½³Â´,
Æù¼³Â²Å, »³µ Ʋ³º½µ·¾Â½½Ä ¾µ³¿¼
½º¹ÂÁ½µ κȼ¿²¼´µ·º½Ä · ¸´¼½³Â´Â.
Vstupný podávač na 500 hárkov papiera
má nastaviteľný zásobník pre papier veľkosti
Letter a A4.
1.
Vypnite tlačiareň.
2.
Odpojte napájací
kábel a zo zadnej strany tlačiarne odstráňte
všetky káble.
Poznámka:
Pri zdvíhaní tlačiarne dbajte
na to, aby sa niektorý zásobník nevysunul
z tlačiarne.
Inmatningsfacket f
ö
r 500 ark har ett justerbart
fack f
ö
r pappersformaten Letter och A4.
1)
St
ä
ng av skrivaren.
2)
Dra ur n
ä
tsladden och
ta bort alla kablar fr
å
n skrivarens baksida.
Obs!
Var f
ö
rsiktig s
å
att inte facken glider ur
skrivaren n
ä
r du lyfter den.