HP PageWide Enterprise Color 556 Installation Guide 3 - Page 7
旋转, (图注, 咔嗒一声固定到位。
![]() |
View all HP PageWide Enterprise Color 556 manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 7 highlights
6 EN Rotate the right edge of the SODIMM toward the holder (callout 1). Make sure that the two locking arms (callout 2) snap into place. EFNR Tournez le bord droit du module SODIMM vers le support (légende 1). Assurez-vous que les deux bras de verrouillage (légende 2) s'enclenchent correctement. EDNE Drehen Sie die rechte Kante des SODIMM in Richtung Halterung (1). Stellen Sie sicher, dass die zwei Laschen (2) einrasten. EITN Ruotare il bordo destro del modulo SODIMM verso lo scomparto (1). Verificare che i due bracci di bloccaggio (2) scattino in posizione. ENS Gire el borde derecho del S0DIMM hacia el soporte (1 en la figura). Asegúrese de que los dos brazos de bloqueo (2 en la figura) encajen en su sitio. EBNG SODIMM 1 2 ECNA Feu girar l'extrem dret del SODIMM cap al suport (crida 1). Comproveu que els dos braços de bloqueig (crida 2) quedin encaixats al lloc corresponent. ZHECNN 旋转 SODIMM 1 2 HENR Zakrenite desni rub modula SODIMM prema držaču (oblačić 1). Provjerite jesu li dvije ručice za zaključavanje (oblačić 2) škljocnule i sjele na mjesto. ECNS Sklopte pravý okraj modulu SODIMM směrem k držáku (popisek 1). Ujistěte se, že obě západky (popisek 2) zapadly na místo. DENA Indsæt den øverste kant af SODIMM'et i holderen (billedforklaring 1). Sørg for, at de to låsearme (billedforklaring 2) klikker på plads. ENNL Draai de rechterrand van de SODIMM richting de houder (1). Zorg ervoor dat de twee vergrendelingsarmen (2) op hun plaats klikken. ENT Keerake SODIMM-i parem serv hoidiku poole (joonisel tähis 1). Veenduge, et kaks lukustuskangi (joonisel tähis 2) klõpsataksid paika. EFNI Kierrä SODIMM-moduulin oikeaa reunaa kohti pidikettä (kuvan kohta 1). Varmista, että kaksi lukituskielekettä (kuvan kohta 2) napsahtavat paikoilleen. ENL SODIMM 1 2 HENU Forgassa a SODIMM jobb oldali élét a tartó felé (1). Győződjön meg arról, hogy a két rögzítőkar (2) a helyére pattan. EIDN Putar tepi kanan SODIMM ke arah dudukan (gambar 1). Pastikan dua lengan pengunci (gambar 2) terpasang dengan benar. EJAN 2 586 1 1 EKNK SODIMM 1 2 KENO SODIMM 1 2개(2 ELVN Pagrieziet SODIMM moduļa labo malu turētāja virzienā (1. norāde). Pārliecinieties, vai divas fiksācijas sviras (2. norāde) ir nofiksētas. ELTN Pakreipkite dešiniąją SODIMM briauną link laikiklio (1 paaiškinimų figūra). Įsitikinkite, kad dvi fiksavimo svirtys (2 paaiškinimų figūra) atsidūrė reikiamose vietose. NENO Roter den høyre kanten av SODIMM-modulen mot holderen (bilde 1). Kontroller at de to låsearmene (bilde 2) klikker på plass. EPNL Obróć prawą krawędź modułu SODIMM w stronę uchwytu (odnośnik 1). Upewnij się, że dwa zaczepy (odnośnik 2) zatrzasnęły się na swoim miejscu. EPNT Gire a borda direita do SODIMM em direção ao suporte (legenda 1). Certifique-se que os dois braços de travamento (legenda 2) encaixem no lugar. RENO Rotiţi marginea din dreapta a modulului SODIMM spre suport (referinţa 1). Asiguraţi-vă că cele două braţe de blocare (referinţa 2) se fixează în poziţie. RENU SODIMM 1 2 ESNR Rotirajte desnu ivicu SODIMM kartice prema držaču (oblačić 1). Uverite se da su dve ručice za pričvršćivanje (oblačić 2) legle na svoje mesto. 7
![](/manual_guide/products/hewlettpackard-pagewide-enterprise-color-556-installation-guide-57cdc0e/7.png)