HP PageWide Enterprise Color 556 Installation Guide 3 - Page 8

:仅限, )。

Page 8 highlights

SEKN Otočte pravý okraj pamäte SODIMM smerom k držiaku (obrázok č. 1). Uistite sa, že obidve uzamykacie ramená (obrázok č. 2) zapadli na miesto. SELN Desni rob pomnilnika SODIMM zavrtite v nosilec (oblaček 1). Prepričajte se, da ste se zaklepni ročici (oblaček 2) zaskočili na mestu. SEVN Vrid högra kanten på SODIMM:en mot hållaren (1). Kontrollera att de två låsarmarna (2) snäpper på plats. TEHN ZHETNW 將 SODIMM 1 2 TERN SODIMM'nin sağ kenarını tutucuya doğru döndürün (resim 1). İki kilitleme kolunun (resim 2) yerine oturduğundan emin olun. UEKN SODIMM 1 2 EVNI EANR 7 DEAN BEMÆRK: Kun på 586-modeller. Tilslut et stik (billedforklaring 1). NELN OPMERKING: Alleen 586-modellen. Sluit één connector aan (1). EETN MÄRKUS. Ainult 586 mudelite puhul. Ühendage üks konnektor (joonisel tähis 1). EFNI HUOMAUTUS: Vain 586-mallit: Liitä yksi liitin (kuvan kohta 1). ELN 586 1). HEUN MEGJEGYZÉS: csak az 586-os típusok esetében. Csatlakoztassa a csatlakozót (1). EENN NOTE: 586 models only. Connect one connector (callout 1). FERN REMARQUE : Modèles 586 uniquement. Branchez un connecteur (légende 1). DEEN HINWEIS: Nur 586-Modelle. Stecken Sie den Stecker ein (1). EITN NOTA: Solo modelli 586. Collegare un connettore (1). EESN NOTA: Solo para los modelos 586. Conecte un conector (1 en la figura). BEGN 586 1). ECNA NOTA: només als models 586. Connecteu un connector (crida 1). ZHECNN 586 1)。 HERN NAPOMENA: samo za modele 586. Povežite jedan priključak (oblačić 1). CESN POZNÁMKA: Pouze modely 586. Připojte konektor (popisek 1). 8 IEDN CATATAN: Hanya pada model 586. Sambungkan satu konektor (gambar 1). JEAN 1)。 KEKN 586 1 KEON 참고: 586 1개(1 LEVN PIEZĪME. Tikai 586. sērijas modeļiem. Pievienojiet vienu savienotāju (1. norāde). LETN PASTABA. Taikoma tik 586 tipo modeliams. Prijunkite vieną jungtį (1 paaiškinimų figūra). NEON MERK: Bare 586-modeller. Koble til én kontakt (bilde 1). PELN UWAGA: tylko modele 586: Podłącz jedno złącze (odnośnik 1). PETN NOTA: apenas nos modelos 586. Conecte um conector (legenda 1). REON NOTĂ: Doar la modelele 586. Cuplaţi un conector (referinţa 1). REUN 586 1).

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12

8
7
EN
EN
NOTE
: 586 models only. Connect one connector (callout 1).
EN
FR
REMARQUE
: Modèles 586 uniquement. Branchez un connecteur
(légende 1).
EN
DE
HINWEIS
: Nur 586-Modelle. Stecken Sie den Stecker ein (1).
EN
IT
NOTA
: Solo modelli 586. Collegare un connettore (1).
EN
ES
NOTA
:
Solo para los modelos 586. Conecte un conector
(1 en la figura).
EN
BG
ЗАБЕЛЕЖКА
: Само за модели 586. Свържете конектора
(оБозначение 1).
EN
CA
NOTA
: només als models 586. Connecteu un connector (crida 1).
EN
ZHCN
:仅限
586
型号。连接一个接口(图注
1
)。
EN
HR
NAPOMENA
: samo za modele 586. Povežite jedan priključak
(oblačić 1).
EN
CS
POZNÁMKA
: Pouze modely 586. Připojte konektor (popisek 1).
EN
DA
BEMÆRK
: Kun på 586-modeller. Tilslut et stik (billedforklaring 1).
EN
NL
OPMERKING
: Alleen 586-modellen. Sluit één connector aan (1).
EN
ET
MÄRKUS
. Ainult 586 mudelite puhul. Ühendage üks konnektor
(joonisel tähis 1).
EN
FI
HUOMAUTUS
: Vain 586-mallit: Liitä yksi liitin (kuvan kohta 1).
EN
EL
ΣΗΜΕΙΩΣΗ
: Μόνο στα μοντέλα 586. Συνδέστε ένα βύσμα
(στοιχείο εικόνας 1).
EN
HU
MEGJEGYZÉS
: csak az 586-os típusok esetében. Csatlakoztassa
a csatlakozót (1).
EN
ID
CATATAN
: Hanya pada model 586. Sambungkan satu konektor
(gambar 1).
EN
JA
ます。
カバーをスライドさせてプリンタに取り付けます
(
図の
1)
EN
KK
ЕСКЕРТПЕ
. Тек 586 үлгі. ±ір коннекторды (1-белгі) қосыңыз.
EN
KO
참고
:
586
모델만 해당. 커넥터
1
(1)
를 연결합니다.
EN
LV
PIEZĪME
. Tikai 586. sērijas modeļiem. Pievienojiet vienu
savienotāju (1. norāde).
EN
LT
PASTABA
. Taikoma tik 586 tipo modeliams. Prijunkite vieną jungtį
(1 paaiškinimų figūra).
EN
NO
MERK
: Bare 586-modeller. Koble til én kontakt (bilde 1).
EN
PL
UWAGA
: tylko modele 586: Podłącz jedno złącze (odnośnik 1).
EN
PT
NOTA
: apenas nos modelos 586. Conecte um conector (legenda 1).
EN
RO
NOTĂ
: Doar la modelele 586. Cuplaţ² un conector (refer²nţa 1).
EN
RU
ПРИМЕЧАНИЕ
. Только для моделей 586. Подключите один
разъем (выноска 1).
EN
SK
Otočte pravý okraj pamäte SODIMM smerom k držiaku
(obrázok č. 1). Uistite sa, že obidve uzamykacie ramená
(obrázok č. 2) zapadli na miesto.
EN
SL
Desni rob pomnilnika SODIMM zavrtite v nosilec (oblaček
1).
Prepričajte se, da ste se zaklepni ročici (oblaček 2) zaskočili
na mestu.
EN
SV
Vrid högra kanten på SODIMM:en mot hållaren (1). Kontrollera
att de två låsarmarna (2) snäpper på plats.
EN
TH
EN
ZHTW
SODIMM
的右緣往固定座的方向轉動(圖說文字
1
)。
確認將兩個鎖定臂(圖說文字
2
)卡入定位。
EN
TR
SODIMM’n²n sağ kenarını tutucuya doğru döndürün (res²m 1). İki
kilitleme kolunun (resim 2) yerine oturduğundan emin olun.
EN
UK
Вставте правий край модуля SODIMM у слот (
1).
Переконайтеся, що обидва фіксатори (2) закрито належним
чином.
EN
VI
EN
AR