HP Photosmart D5060 Quick Start Guides - Page 3

Connect the power only and turn on the printer

Page 3 highlights

2 Connect the power only and turn on the printer Conecte sólo la alimentación y encienda la impresora Branchez uniquement le câble d'alimentation, puis mettez l'imprimante sous tension Back view of the printer Vista posterior de la impresora Arrière de l'imprimante Power button Botón de encendido Bouton d'alimentation English 1. Connect the power supply to the power cord. Plug the cord into the back of the printer and into a wall outlet. 2. Disconnect the USB cable if it is plugged in to the computer. Attention Windows users: Wait to connect the USB cable until you insert the CD in the computer. 3. Remove the protective film from the printer screen. 4. Press the Power button to turn on the printer. 5. Unfold the paper trays. Español 1. Conecte el cable de alimentación a la fuente de alimentación. Enchufe el cable a la parte posterior de la impresora y a la toma mural. 2. Desenchufe el cable USB si está conectado al ordenador. Atención a los usuarios de Windows: No conecte el cable USB hasta que inserte el CD en el equipo. 3. Retire la película protectora de la pantalla de la impresora. 4. Presione el botón de encendido para encender la impresora. 5. Despliegue las bandejas de papel. Français 1. Branchez le cordon d'alimentation sur l'alimentation électrique. Branchez le cordon d'alimentation à l'arrière de l'imprimante et dans une prise murale. 2. Si le câble USB est raccordé à l'ordinateur, débranchez-le. Utilisateurs Windows : ne connectez pas le câble USB avant d'avoir inséré le CD du logiciel dans l'ordinateur. 3. Ôtez la pellicule de protection de l'écran de l'imprimante. 4. Appuyez sur le bouton d'alimentation pour mettre l'imprimante sous tension. 5. Dépliez les bacs papier. 

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16

3
2
English
1. Connect the power supply to the power
cord. Plug the cord into the back of the
printer and into a wall outlet.
±. Disconnect the USB cable if it is plugged
in to the computer.
Attention Windows users:
Wait to
connect the USB cable until you insert the
CD in the computer.
3. Remove the protective film from the
printer screen.
4. Press the
Power
button to turn on the
printer.
5. Unfold the paper trays.
Power button
Botón de
encendido
Bouton
d’alimentation
Español
1. Conecte el cable de alimentación a la
fuente de alimentación. Enchufe el cable
a la parte posterior de la impresora y a
la toma mural.
±. Desenchufe el cable USB si está
conectado al ordenador.
Atención a los usuarios de Windows:
No conecte el cable USB hasta que
inserte el CD en el equipo.
3. Retire la película protectora de la
pantalla de la impresora.
4. Presione el botón de
encendido
para
encender la impresora.
5. Despliegue las bandejas de papel.
Français
1. Branchez le cordon d’alimentation sur
l’alimentation électrique. Branchez le
cordon d’alimentation à l’arrière de
l’imprimante et dans une prise murale.
±. Si le câble USB est raccordé
à l’ordinateur, débranchez-le.
Utilisateurs Windows :
ne connectez
pas le câble USB avant d’avoir inséré
le CD du logiciel dans l’ordinateur.
3. Ôtez la pellicule de protection de l’écran
de l’imprimante.
4. Appuyez sur le bouton
d’alimentation
pour mettre l’imprimante sous tension.
5. Dépliez les bacs papier.
Connect the power only and turn on the printer
Conecte sólo la alimentación y encienda la impresora
Branchez uniquement le câble d’alimentation, puis mettez
l’imprimante sous tension
Back view of the printer
Vista posterior de la impresora
Arrière de l’imprimante