Icom IC-705 Basic Manual spanish

Icom IC-705 Manual

Icom IC-705 manual content summary:

  • Icom IC-705 | Basic Manual spanish - Page 1
    MANUAL BÁSICO TRANSCEPTOR DE MODO HF/VHF/UHF COMPLETO |705 Este dispositivo cumple el apartado 15 de las normas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a la condición de que este dispositivo no cause interferencias perjudiciales.
  • Icom IC-705 | Basic Manual spanish - Page 2
    última tecnología y capacidades de Icom. Con el cuidado adecuado, este IC-705. Para obtener más información sobre las instrucciones de funcionamiento, consulte el Manual avanzado. El Manual avanzado se encuentra disponible en la siguiente dirección de Internet: https://www.icomjapan.com/support
  • Icom IC-705 | Basic Manual spanish - Page 3
    DE CE Y LA DDC Por el presente documento, Icom Inc. declara que las versiones del IC-705 que tienen el símbolo "CE" en el disponible en la siguiente dirección de Internet: https://www.icomjapan.com/support/ ACERCA DE LAS SEÑALES ESPURIAS Se pueden recibir señales MHz • 438,602 MHz MANUAL BÁSICO ii
  • Icom IC-705 | Basic Manual spanish - Page 4
    para familiarizarse y utilizar este transceptor.  (A partir de septiembre de 2021) SUGERENCIA: Puede descargar cada manual y guía desde el sitio web de Icom. https://www.icomjapan.com/support/ Introduzca "IC-705" en el cuadro de búsqueda en el sitio. Toque durante 1 segundo Si toca la pantalla
  • Icom IC-705 | Basic Manual spanish - Page 5
    ACERCA DE LAS INSTRUCCIONES En los Manuales avanzado y básico, las instrucciones se describen como se indica a continuación. " " (comillas): ajustar la fecha. 5. Toque "Date/Time". Instrucción detallada 1. Pulse . 6. Toque "Date". 2. Toque [SET]. •• Abre la pantalla "Date". MANUAL BÁSICO iv
  • Icom IC-705 | Basic Manual spanish - Page 6
    introducido Selecciona el tipo de carácter Guarda la entrada Cancela la introducción y regresa a la pantalla anterior Modo alfabético Modo numérico Modo símbolos v MANUAL BÁSICO
  • Icom IC-705 | Basic Manual spanish - Page 7
    16 De la A a la Z, del 0 al 9, (espacio), / 8 [AB]: De A a Z, (espacio) [ab]: De a a z, (espacio) [12]: De 0 a 9, (espacio ˜ (espacio) *1 Excepto para "ICOM BT" *2 Mínimo de 8 caracteres *3 Por norma general, 12 caracteres *4 E l número máximo de caracteres que puede introducir depende de la
  • Icom IC-705 | Basic Manual spanish - Page 8
    para la pantalla táctil iii DDMantenimiento de la pantalla táctil iii TECNOLOGÍA DE CODIFICACIÓN DE VOZ iii ACERCA DE LOS MANUALES iii MARCAS COMERCIALES iii ACERCA DE LAS INSTRUCCIONES iv INTRODUCCIÓN Y EDICIÓN MEDIANTE EL TECLADO v CARACTERES DISPONIBLES vi PRECAUCIONES ix PRECAUCIONES
  • Icom IC-705 | Basic Manual spanish - Page 9
    de antena 14-1 DDFunción de sintonización de PTT 14-1 DDFunción de memoria de sintonización 14-1 NOTAS SOBRE LA INSTALACIÓN I INFORMACIÓN DE FORMACIÓN DE SEGURIDAD� II MANUAL BÁSICO viii
  • Icom IC-705 | Basic Manual spanish - Page 10
    y el cable de alimentación de CC. Póngase en contacto con su concesionario o distribuidor de Icom en busca de asesoramiento. RR¡ADVERTENCIA! NUNCA coloque el transceptor en un lugar inestable en el que exige toda su atención y cualquier distracción puede dar lugar a un accidente. MANUAL BÁSICO ix
  • Icom IC-705 | Basic Manual spanish - Page 11
    De lo contrario el amplificador lineal sufrirá daños. PRECAUCIÓN: NO use micrófonos que no sean de Icom. Otros micrófonos tienen una distribución de pines diferentes y pueden dañar el transceptor. NO pulse de funcionamiento, sino de una característica normal de las pantallas LCD. MANUAL BÁSICO x
  • Icom IC-705 | Basic Manual spanish - Page 12
    deformado. Si se produce cualquiera de estos incidentes, póngase en contacto con su proveedor o distribuidor Icom. PRECAUCIÓN: NO use el paquete de batería fuera del intervalo de temperaturas especificado para el transceptor la batería. •• La batería se ha recargado repetidamente. MANUAL BÁSICO xi
  • Icom IC-705 | Basic Manual spanish - Page 13
    el paquete de batería fuera del intervalo de temperatura especificado: 10 °C ~ 40 °C (50 °F ~ 104 °F). Icom recomienda que la carga de la batería se realice a 25 °C (77 °F). La batería puede calentarse o romperse alejado de los otros, o deje de usar los otros dispositivos. MANUAL BÁSICO xii
  • Icom IC-705 | Basic Manual spanish - Page 14
    á automáticamente la potencia del transceptor a 0,5 W y desactivará las selecciones de potencia (1 W, 2,5 W, 5 W y 10 W*). * "10 W" puede seleccionarse solamente al usar una fuente de alimentación de CC externa. 1-1 MANUAL BÁSICO
  • Icom IC-705 | Basic Manual spanish - Page 15
    en "ON" (predeterminado). » SET > Function > USB Power Input (Phone, Tablet, PC) Adaptador de red o batería externa (suministrado por el usuario) MANUAL BÁSICO Para mostrar el estado de la batería correcta Seleccione la batería instalada en el siguiente elemento. (Predeterminado: BP-272) » SET
  • Icom IC-705 | Basic Manual spanish - Page 16
    el modo DV, mantener la tecla pulsada le permite supervisar las señales en el modo FM o 2-1 DV, en función del ajuste de Monitor digital. MANUAL BÁSICO
  • Icom IC-705 | Basic Manual spanish - Page 17
    DE CARGA Se ilumina en naranja durante la carga cuando la pantalla del transceptor está apagada. 22DIAL PRINCIPAL Gire para cambiar la frecuencia de funcionamiento. MANUAL BÁSICO 2-2
  • Icom IC-705 | Basic Manual spanish - Page 18
    controlar la transmisión con unidades externas no fabricadas por Icom o la toma de salida ALC de un amplificador lineal no fabricado por Icom. Elemento del micrófono 2 3 2TOMA DE microSD [microSD CARD] Introduzca una tarjeta microSD (proporcionada por el usurario). 2-3 MANUAL BÁSICO
  • Icom IC-705 | Basic Manual spanish - Page 19
    ALARMA GPS 19NOMBRE DE LA MEMORIA Se muestra cuando la función de alarma GPS Muestra el nombre de la memoria, si está introducido. está activada. 2-4 MANUAL BÁSICO
  • Icom IC-705 | Basic Manual spanish - Page 20
    preamplificadores (P.AMP) o el atenuador (ATT) están encendidos. 23INDICADOR DE CORTE Visualizado cuando la función Corte automático (AN) o Corte manual (MN) están activadas. 24ICONOS DE SUPRESOR DE RUIDO/TONO/ SILENCIAMIENTO DIGITAL Visualizado cuando las funciones Supresor de ruido (NB), tono
  • Icom IC-705 | Basic Manual spanish - Page 21
    *2 OFF OFF ON ON TONE*2 DTCS (T) TONE (T)/DTCS (R) DTCS (T)/TSQL (R) TONE (T)/TSQL (R) TBW 1/4 WIDE OFF MID ON NAR TUNER MAX TX PWR OFF 0.5 W ON 1 W 2.5 W 5 W 10 W MANUAL BÁSICO 2-6
  • Icom IC-705 | Basic Manual spanish - Page 22
    GAIN*2 MIC GAIN*2 MIC GAIN*2 DEPTH*2 WIDTH*2 MONITOR*1*2 MONITOR*1*2 MONITOR*1*2 NR NOTCH VOX BK-IN LEVEL*2 POSITION*2 GAIN*2 DELAY*2 WIDTH*1 ANTI VOX*2 DELAY*2 VOICE DELAY*1 MANUAL BÁSICO 2-7
  • Icom IC-705 | Basic Manual spanish - Page 23
    VOX. A-VOX* Ajusta el nivel de ANTI VOX. VOX D* Ajusta el tiempo de demora de VOX. BKIN D* Ajusta el tiempo de demora de Break-in. MANUAL BÁSICO 2-8
  • Icom IC-705 | Basic Manual spanish - Page 24
    de EE. UU. LLConsulte el Manual avanzado para obtener más información. Seleccionar el modo VFO, Memoria o Canal de llamada LLPara seleccionar el modo Canal de llamada, seleccione la banda 144 o 430. 1. Toque el icono VFO/MEMORIA. Utilizar el modo VFO El IC-705 incorpora 2 Osciladores de Frecuencia
  • Icom IC-705 | Basic Manual spanish - Page 25
    ú PRESET puede guardar la combinación de ajustes del modo de datos para cambiar rápidamente los ajustes en función de sus necesidades de funcionamiento. Consulte el Manual avanzado para obtener más informaci
  • Icom IC-705 | Basic Manual spanish - Page 26
    de giro de . LLPuede modificar los ajustes de la función Paso de sintonización automática en el siguiente menú. » SET > Function > MAIN DIAL Auto TS 3-3 MANUAL BÁSICO
  • Icom IC-705 | Basic Manual spanish - Page 27
    la gama de frecuencias de la banda de radioaficionado, la frecuencia de transmisión se ajusta automáticamente en la frecuencia del borde de la banda. MANUAL BÁSICO 3-4
  • Icom IC-705 | Basic Manual spanish - Page 28
    banda se ingresan primero desde la frecuencia más baja. •• Estos ajustes son fáciles con el CS-705. 1. Abra la pantalla "Band Edge Beep". » SET > Function > Band Edge Beep 2. Toque frecuencia introducido. 3. Toque "User Band Edge". MANUAL BÁSICO •• Se abrirá la pantalla "User Band Edge". 3-5
  • Icom IC-705 | Basic Manual spanish - Page 29
    seleccionado y se regresará a la pantalla anterior. •• Se guardará el borde de banda editado y se regresará a la pantalla anterior. SUGERENCIA: También puede editar la frecuencia girando o . MANUAL BÁSICO 3-6
  • Icom IC-705 | Basic Manual spanish - Page 30
    introducido y se regresará a la pantalla anterior. 5. Introduzca la frecuencia del borde de banda superior y, a continuación, toque [ENT]. (Ejemplo: 1,95) Ejemplo de entrada: [•] [9] [5] [ENT] MANUAL BÁSICO •• Se guardará el borde de banda introducido y se regresará a la pantalla anterior. 3-7
  • Icom IC-705 | Basic Manual spanish - Page 31
    sentido horario para aumentar el nivel del umbral del medidor S. LLSe activa cuando el nivel de silenciamiento está ajustado entre 50 % y 100 % en cualquier modo. MANUAL BÁSICO 3-8
  • Icom IC-705 | Basic Manual spanish - Page 32
    ón se limita a la potencia de salida de transmisión máxima. Ajuste de la potencia de transmisión La potencia de transmisión máxima 6. Libere [PTT]. •• Regresará a la recepción. 3-9 MANUAL BÁSICO
  • Icom IC-705 | Basic Manual spanish - Page 33
    escala ALC. ••En el modo AM, FM o DV, compruebe la claridad del sonido con otra emisora o utilice la función Monitor. 5. Libere [PTT]. •• Regresará a la recepción. MANUAL BÁSICO 3-10
  • Icom IC-705 | Basic Manual spanish - Page 34
    atenuador está encendido. LLSi se recibe una señal potente y aparece "OVF" (Desbordamiento), encienda el atenuador o reduzca la ganancia de RF hasta que desaparezca "OVF". MANUAL BÁSICO 4-1
  • Icom IC-705 | Basic Manual spanish - Page 35
    . 6. Para cerrar la el menú Multifunción, pulse . NOTA: Cuando utilice la función VOX, desactive la función Monitor. De lo contrario, el audio transmitido tendrá eco. MANUAL BÁSICO 4-2
  • Icom IC-705 | Basic Manual spanish - Page 36
    3,0, 4,0, 6,0 (SLOW) 5,0 o 6,0 CW/RTTY 0,1 (FAST) OFF, 0,1, 0,2, 0,3, 0,5, 0,8, 0,5 (MID) 1,2, 1,6, 2,0, 2,5, 3,0, 4,0, 1,2 (SLOW) 5,0 o 6,0 3,0 (FAST) OFF, 0,3, 0,5, 0,8, 1,2, 1,6, AM 5,0 (MID) 2,0, 2,5, 3,0, 4,0, 5,0, 6,0, 7,0 (SLOW) 7,0 o 8,0 FM/WFM/DV 0,1 (FAST) Fija MANUAL BÁSICO 4-3
  • Icom IC-705 | Basic Manual spanish - Page 37
    frecuencia IF ligeramente por encima o por debajo de la frecuencia central IF. El IC-705 usa la función digital usando el método de filtración FPGA (matriz de Corte de pasabanda superior e inferior PBT1 PBT2 Pasabanda Pasabanda MANUAL BÁSICO Frecuencia central IF Interferencia Señal deseada 4-4
  • Icom IC-705 | Basic Manual spanish - Page 38
    4 RECIBIR Y TRANSMITIR Seleccionar el filtro IF Modos SSB, CW, RTTY y AM El IC-705 incorpora 3 anchos de pasabanda de filtro IF para cada modo, y puede seleccionarlos en la pantalla FILTER. por ejemplo. El factor de forma se mantiene y la definición de la pasabanda es excelente. 4-5 MANUAL BÁSICO
  • Icom IC-705 | Basic Manual spanish - Page 39
    Modos SSB, CW, RTTY, AM y FM El IC-705 incorpora las funciones Corte automático y Corte manual. La función Corte automático atenúa automáticamente . Puede usarse en los modos SSB, AM y FM. La función Corte manual atenúa los tonos de batimiento, las señales de sintonización, etc., ajustando
  • Icom IC-705 | Basic Manual spanish - Page 40
    demasiado ancha) Señal deseada WIDTH (Predeterminado: 50) Ajusta la duración de la supresión entre 1 y 100. Parte de la señal deseada también se elimina 4-7 MANUAL BÁSICO
  • Icom IC-705 | Basic Manual spanish - Page 41
    > TBW (WIDE) » SET > Tone Control/TBW > TX > SSB > TBW (MID) » SET > Tone Control/TBW > TX > SSB > TBW (NAR) » SET > Tone Control/TBW > TX > SSB-D > TBW MANUAL BÁSICO 4-8
  • Icom IC-705 | Basic Manual spanish - Page 42
    exceden la zona COMP, su voz trasmitida podría estar distorsionada. El compresor de voz está activado. Zona COMP 5. Para cerrar la el menú Multifunción, pulse . MANUAL BÁSICO Zona ALC 4-9
  • Icom IC-705 | Basic Manual spanish - Page 43
    ón mientras se pulsa . Se muestra la frecuencia del VFO B. Mostrado •• La función División rápida se activará y los ajustes del VFO A se establecerán en el VFO B. MANUAL BÁSICO 4-10
  • Icom IC-705 | Basic Manual spanish - Page 44
    dividida estará preparada. 4. Gire para ajustar la velocidad de la llave entre 6 y 48 palabras por minuto (WPM). 5. Para cerrar la el menú Multifunción, pulse . 4-11 MANUAL BÁSICO
  • Icom IC-705 | Basic Manual spanish - Page 45
    entre transmisión y recepción cuando esté utilizando el manipulador. El IC-705 incorpora los modos Semi Break-in y Full break-in. SUGERENCIA: Por elemento. » KEYER > EDIT/SET > CW-KEY SET > Side Tone Level MANUAL BÁSICO LLCuando utilice una paleta, pulse para abrir el menú Multifunción y,
  • Icom IC-705 | Basic Manual spanish - Page 46
    emitirá un pitido de advertencia. LLLa función Sintonización automática sintoniza la frecuencia en el ancho de banda IF. 4-13 Se muestra durante la sintonización MANUAL BÁSICO
  • Icom IC-705 | Basic Manual spanish - Page 47
    modo Scroll. segundo EXPD/ SET Toque Selecciona la pantalla Expandida o Normal. Toque Muestra la pantalla SCOPE SET. durante 1 LLConsulte el Manual avanzado segundo para obtener más información. REF Abre la ventana "REF Level". LLGire para ajustar el nivel de referencia. LLToque de nuevo
  • Icom IC-705 | Basic Manual spanish - Page 48
    no muestra el marcador RX. LLCuando la función Retención esté activada, se visualizará el marcador RX para mostrar la ubicación de la frecuencia de funcionamiento. 5-2 MANUAL BÁSICO
  • Icom IC-705 | Basic Manual spanish - Page 49
    . ••1, 3, 10, 30, 100 o 300 ms/Div Toque Selecciona la pantalla Expandida o Normal. EXPD/SET Toque durante 1 segundo Visualiza la pantalla AUDIO SCOPE SET. LLConsulte el Manual avanzado para obtener más información. •• Pantalla AUDIO SCOPE Zona del indicador FFT Zona de cascada Osciloscopio
  • Icom IC-705 | Basic Manual spanish - Page 50
    utilice una nueva. Le recomendamos que haga una copia de seguridad de los datos en otro dispositivo. ••Icom no será responsable de ningún daño ocasionado por la corrupción de datos en una tarjeta. Introducci varias veces. •• Imágenes para la configuración de Imagen de apertura 6-1 MANUAL BÁSICO
  • Icom IC-705 | Basic Manual spanish - Page 51
    cerrar la pantalla SD CARD, pulse varias veces. Cuando el transceptor está apagado Puede extraer la tarjeta a partir del paso 4 de los pasos descritos anteriormente. 6-2 MANUAL BÁSICO
  • Icom IC-705 | Basic Manual spanish - Page 52
    de su entorno de funcionamiento. Si experimenta dificultades para la recepción, recomendamos probar con un lugar distinto. LLCuando "GPS Select" está ajustado en "Manual", el icono no se muestra. » GPS > GPS Set > GPS Select NOTA: Si no puede recibir datos GPS, ajuste manualmente la fecha y la hora
  • Icom IC-705 | Basic Manual spanish - Page 53
    mueve por el mapa del software. LLEs posible que los archivos de registro no sean compatibles con algún software de cartografía. LLConsulte el Manual avanzado para obtener detalles sobre cómo copiar los archivos de registro en su PC. NOTA: •• La función Registrador GPS requiere una tarjeta microSD
  • Icom IC-705 | Basic Manual spanish - Page 54
    . 4. Toque el elemento para abrir la pantalla de configuración del elemento o para abrir su siguiente nivel. LLPara cerrar la pantalla QUICK MENU, pulse . MANUAL BÁSICO 5. Repita los pasos 3 y 4 para abrir la pantalla de ajuste del elemento deseado. LLPara retroceder un nivel en el árbol, pulse
  • Icom IC-705 | Basic Manual spanish - Page 55
    : 0.000 MHz) SPLIT LOCK (Predeterminado: OFF) » SET > Function > Tuner Tuner Select (Predeterminado: AH-705) PTT Start (Predeterminado: ON) » SET > Function > Tuner > AH-705 Tune Memory (Predeterminado: ON) » SET > Function Auto Repeater (Predeterminado: ON (DUP
  • Icom IC-705 | Basic Manual spanish - Page 56
    [POWER] Switch  (Predeterminado: OFF) Screen Capture File Type (Predeterminado: PNG) [NOTCH] Switch (SSB)(Predeterminado: Auto/Manual) [NOTCH] Switch (AM) (Predeterminado: Auto/Manual) REF Adjust NOTA: El ajuste predeterminado de "REF Adjust" puede diferir ligeramente en función de la versi
  • Icom IC-705 | Basic Manual spanish - Page 57
    )) AF Beep/Speech...Output  (Predeterminado: OFF) IF Output Level (Predeterminado: 50%) » SET > Connectors > WLAN AF/IF Output Output Select (Predeterminado: AF) AF SQL (Predeterminado: ON) MANUAL BÁSICO 8-4
  • Icom IC-705 | Basic Manual spanish - Page 58
    RX Backlight (Predeterminado: ON) TX Call Sign Display (Predeterminado: Your Call Sign) Scroll Speed (Predeterminado: Fast) Opening Message (Predeterminado: ON) Power ON Check (Predeterminado: ON) 8-5 MANUAL BÁSICO
  • Icom IC-705 | Basic Manual spanish - Page 59
    muestra a continuación. 4. Toque el elemento inferior que se muestra a continuación. 5. Toque el elemento superior que se muestra a continuación. 6. Toque el elemento izquierdo. MANUAL BÁSICO •• El transceptor indicará "PARTIAL RESET" y, a continuación, se completará el restablecimiento. 8-6
  • Icom IC-705 | Basic Manual spanish - Page 60
    OFF) Custom Key Beep (Predeterminado: OFF) » SET > Bluetooth Set > Headset Set > Icom Headset > Custom Key [PLAY] [FWD] [RWD] (Predeterminado: Home CH) (Predeterminado: UP -V (Echo Back OFF)) » SET > Bluetooth Set Bluetooth Device Information Initialize Bluetooth Device MANUAL BÁSICO 8-7
  • Icom IC-705 | Basic Manual spanish - Page 61
    . .) » SET > WLAN Set > Connection Settings (Access Point) SSID (Predeterminado: IC-705) Password Inactivity WLAN OFF Timer  (Predeterminado: 20min) IP Address (Predeterminado: 192.168.59 » SET > WLAN Set > Remote Settings Network Radio Name (Predeterminado: IC-705) MANUAL BÁSICO 8-8
  • Icom IC-705 | Basic Manual spanish - Page 62
    Picture SD Card Info Screen Capture View TX/RX Picture View Firmware Update Firmware Update (AH-705) Format Unmount Others » SET > Others > Information Voltage LLTocar [SET] abre la pantalla > Others Touch Screen Calibration » SET > Others > Reset Partial Reset All Reset 8-9 MANUAL BÁSICO
  • Icom IC-705 | Basic Manual spanish - Page 63
    la pantalla DATE/TIME, pulse varias veces. NOTA: La batería de reserva del reloj interno El IC-705 posee una batería recargable de litio como reserva para el reloj interno. Si conecta el transceptor a fuente de alimentación, sin importar si el transceptor está encendido o apagado. 9-1 MANUAL BÁSICO
  • Icom IC-705 | Basic Manual spanish - Page 64
    canales de memoria, los ajustes del filtro, etc., por lo que deberá reescribir los ajustes de funcionamiento, salvo que disponga de una copia de seguridad. MANUAL BÁSICO 10-1
  • Icom IC-705 | Basic Manual spanish - Page 65
    será posible acceder al modo Ajuste. En este caso, realice un restablecimiento completo, tal y como se describe a continuación: 1. Apague el transceptor. 2. Mientras mantiene pulsados pulse . y , MANUAL BÁSICO 10-2
  • Icom IC-705 | Basic Manual spanish - Page 66
    problema o resolverlo a través del uso de esta tabla, póngase en contacto con su distribuidor o centro de servicio técnico de Icom más cercano. LLConsulte el Manual avanzado para buscar soluciones a los problemas que se produzcan al establecer la comunicación a través de un repetidor. Problema La
  • Icom IC-705 | Basic Manual spanish - Page 67
    está activada. Toque [Auto Adjust] en la pantalla "LCD Backlight" para desactivar la función Ajuste automático. ("Auto Adjusting" desaparece). MANUAL BÁSICO No comienza una exploración programada. Se han ajustado las mismas frecuencias en los bordes de exploración (00 ~ 24). Ajuste frecuencias
  • Icom IC-705 | Basic Manual spanish - Page 68
    tarjeta microSD. Cambie por una nueva tarjeta microSD. Copie el archivo de firmware en la carpeta IC-705. Vuelva a descargar el archivo de firmware. Formatee la tarjeta microSD. Calibre la pantalla táctil la dirección IP automáticamente, o ajuste la dirección IP correcta. MANUAL BÁSICO 10-5
  • Icom IC-705 | Basic Manual spanish - Page 69
    necesaria: 1 3,8 V CC (±15 %) para alimentación CC externa paquete de batería Icom especificado de 7,4 V CC •• Rango de temperatura de funcionamiento: -10 °C ~ +60 83,5 (Al.) × 82,0 (Pr.) mm, 7,9 (An.) × 3,3 (Al.) × 3,2 (Pr.) in •• Peso (aproximadamente): 1,1 kg, 2,4 Ib MANUAL BÁSICO 11-1
  • Icom IC-705 | Basic Manual spanish - Page 70
    •• Atenuación ANF: Superior a 30 dB (con tono simple de 1 kHz) •• Atenuación MNF: Superior a 70 dB •• Atenuación NR: Superior a 6 dB (rechazo de ruido en SSB) 11-2 MANUAL BÁSICO
  • Icom IC-705 | Basic Manual spanish - Page 71
    SSB, CW, FM, RTTY, DV 0,1 ~ 10 W AM 0,025 ~ 2,5 W Uso del paquete de batería Icom especificado (7,4 V CC) SSB, CW, FM, RTTY, DV 0,1 ~ 5 W AM 0,025 ~ 1,25 W energía es 2 dispositivos. •• Nombre del dispositivo: ICOM BT(IC-705) (valor predeterminado) •• Clave de acceso: 0000 (
  • Icom IC-705 | Basic Manual spanish - Page 72
    conectar con la toma del IC-705 [DC 13.8 V]. Cable para mechero CP-23L Para BC-202IP2, 12 V LLNo se puede conectar con la toma del IC-705 [DC 13.8 V]. imagen Puede descargar los manuales y guías desde el sitio web de Icom. https://www.icomjapan.com/support/ Antes del uso, lea cada manual y guía, y
  • Icom IC-705 | Basic Manual spanish - Page 73
    (Power ON) LLNo podrá conectar el cable para mechero opcional (CP-22 y CP-23L) a la toma del IC-705 12 [DC 13.8 V]. 13 Fuente de alimentación CC no fabricada por Icom 13,8 V CC/5 A o más +_ Fusibles (FGB 4 A) A la toma [DC 13.8 V] RR¡ADVERTENCIA! NUNCA invierta la polaridad del cable de
  • Icom IC-705 | Basic Manual spanish - Page 74
    •• Clonar datos de ajuste utilizando el software CS-705. •• Controlar de forma remota mediante el RS- la guía de instalación en el sitio web de Icom. https://www.icomjapan.com/support/ Conecte una tecla de paleta o llave recta. LLPuede realizar la conexión en paralelo. 13-2 MANUAL BÁSICO
  • Icom IC-705 | Basic Manual spanish - Page 75
    la toma [SEND/ALC]. Ejemplo: Toma [SEND/ALC] A un amplificador lineal no fabricado por Icom Diodo de conmutación SEND Relé GND Fuente de alimentación del relé [SP] Conecte un micr Output LLConfirme que el transceptor esté apagado antes de conectar o desconectar equipo opcional. MANUAL BÁSICO 13-3
  • Icom IC-705 | Basic Manual spanish - Page 76
    no sea de Icom, consulte el manual de instrucciones del sintonizador de antena para más detalles. Antena de cable largo Antena HF/6 m Elemento de antena Cable coaxial Al conector de antena AH-705 Al conector [ANT] A la toma [TUNER] A la toma [CTRL] Cable coaxial IC-705 Cable de control
  • Icom IC-705 | Basic Manual spanish - Page 77
    forma similar, algunos tipos de emisión, es decir, SSB, CW, AM etc. tienen una potencia de salida 'media' inferior y el riesgo evaluado es, incluso, inferior. MANUAL BÁSICO I
  • Icom IC-705 | Basic Manual spanish - Page 78
    cumple con los límites de exposición a RF de la FCC e IC para "Occupational Use Only" (Uso ocupacional solamente). Además, su radio Icom cumple con las siguientes normativas y pautas con respecto a los niveles de la exposición potencial y puedan ejercer control sobre su exposición. MANUAL BÁSICO II
  • Icom IC-705 | Basic Manual spanish - Page 79
    III MANUAL BÁSICO
  • Icom IC-705 | Basic Manual spanish - Page 80
    How the World Communicates A7560H-4EU-6 Impreso en Japón © 2020-2021 Icom Inc. Sep. 2021 1-1-32 Kamiminami, Hirano-ku, Osaka 547-0003, Japón
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80

Este dispositivo cumple el apartado 15 de las normas de la
FCC. El funcionamiento está sujeto a la condición de que
este dispositivo no cause interferencias perjudiciales.
MANUAL BÁSICO
TRANSCEPTOR DE MODO
HF/VHF/UHF COMPLETO
|705