Lenovo NetVista A30 (Hungarian) Quick reference - Page 55
Kambodzsa, Laosz És Vietnam
View all Lenovo NetVista A30 manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 55 highlights
AUSZTRÁLIA Az IBM számítógépekre vonatkozó garanciája: A szakasz a következő bekezdéssel bővül: Az ebben a szakaszban leírt garanciák további jogokat biztosítanak az 1974. évi üzletmeneti törvény (Trade Practices Act) és más törvények által előírtakon túl, és korlátozhatóságuk csak a mérvadó jogszabályokban megengedett határig terjedhet. A felelősség korlátozása: A szakasz a következővel bővül: Ha az IBM nem tenne eleget az 1974. évi üzletmeneti törvényben foglalt garanciális kötelezettségeinek, az IBM felelőssége csupán a termék megjavításáig vagy kicseréléséig, illetve azonos értékű berendezés biztosításáig terjed. Ha ez a feltétel vagy garancia eladási joghoz, zavartalan birtokláshoz vagy kifogástalan jogcímhez kapcsolódik, vagy olyan árufajtáról van szó, amelyet rendesen személyes, családi vagy háztartási használatra vagy fogyasztásra vásárolnak, e bekezdés egyetlen korlátozása sem érvényes. Vonatkozó jogrendszer: A következő mondat helyettesíti az "azon ország törvényeit, ahol a felhasználó a számítógépet beszerezte" részt az első mondatban: Állam vagy terület törvényeit. KAMBODZSA, LAOSZ ÉS VIETNAM Irányadó jog: A következő mondat helyettesíti az "azon ország törvényeit, ahol a felhasználó a számítógépet beszerezte" részt az első mondatban: New York állam törvényeit. A szakasz a következővel bővül: Jelen Egyezményből eredő viták esetén Szingapúrban rendezett választott bírói eljárás dönt, összhangban a Nemzetközi Kereskedelmi Kamara (International Chamber of Commerce, ICC) szabályaival. A választott bíró(ka)t az említett szabályokhoz alkalmazkodva jelölik ki, és képesek rá, hogy saját alkalmasságuk, és az Egyezmény érvényessége alapján döntsenek. A választott bíróság ítélete fellebbezés lehetősége nélküli, végleges és kötelező a felekre nézve, írásba foglalandó, és kifejti az ügyről született bírósági megállapítást és a törvény következtetéseit. Minden eljárás irányított, és felhasznál minden, hasonló üggyel kapcsolatos angol nyelvű dokumentumot. A választott bírók száma három; mindegyik, a vitában résztvevő fél egy kinevezésére jogosult. Továbblépés előtt a két fél által kinevezett választott bíró kijelöl egy harmadikat. A harmadik választott bíró elnökként vesz részt az eljárásban. Ha az elnök széke üres, az ICC elnöke tölti be a helyét. Más üresedéseket megfelelően kijelölt személy tölthet be. Az eljárás ott folytatódik, ahol abbamaradt a megüresedés megtörténtekor. Függelék A. Jótállási tájékoztatás 41