Lenovo ThinkPad R50 Hungarian - Service and troubleshooting guide for ThinkPad - Page 72
számítógépet
View all Lenovo ThinkPad R50 manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 72 highlights
ÁZSIA ÉS CSENDES-ÓCEÁNI TERÜLETEK AUSZTRÁLIA Amire a jótállás kiterjed: A szakasz a következő bekezdéssel bővül: Az ebben a szakaszban leírt jótállás további jogokat ad az 1974. évi Kereskedelmi törvény (Trade Practices Art) vagy más hasonló törvények által előírtakon túl, és ezek a további jogok csak a mérvadó jogszabályokban megengedett határig korlátozhatók. A felelősség korlátozása: A szakasz a következővel bővül: Ha az IBM nem tenne eleget az 1974. évi Kereskedelmi törvényben (Trade Practices Act) vagy más hasonló törvényekben foglalt jótállási kötelezettségeinek, az IBM felelőssége csupán a termék megjavítására vagy kicserélésére, illetve azonos értékű termék biztosítására terjed ki. Ahol ez a feltétel vagy jótállás eladási joghoz, megnyugtató birtokláshoz vagy kifogástalan jogcímhez kapcsolódik, vagy olyan árufajtáról van szó, amelyet rendszerint személyes, családi vagy háztartási használatra vagy fogyasztásra vásárolnak, e bekezdés egyetlen korlátozása sem érvényes. Irányadó jog: A következő helyettesíti az első mondat "azon ország joga ..., amely országban a számítógépet a felhasználó beszerezte" részét: az állam vagy a tartomány törvényei. KAMBODZSA, LAOSZ ÉS VIETNÁM Irányadó jog: A következő helyettesíti az első mondat "azon ország joga ..., amely országban a számítógépet a felhasználó beszerezte" részét: New York állam törvényei, Egyesült Államok. KAMBODZSA, INDONÉZIA, LAOSZ ÉS VIETNÁM Döntőbíróság: A szakasz a következővel bővül: A jelen Korlátozott jótállási nyilatkozatból vagy azzal kapcsolatban eredő viták esetén Szingapúrban rendezett választott bírói eljárás dönt, összhangban a Szingapúri Nemzetközi Döntőbíróság Központjának választott bírói eljárásra vonatkozó, akkor érvényben lévő szabályaival (″SIAC szabályok″). A választott bíróság ítélete fellebbezés lehetősége nélküli, végleges és kötelező a felekre nézve, írásba foglalandó, és kifejti az ügyről született bírósági ténymegállapítást és a jogi következményeket. A választott bírók száma három; mindegyik, a vitában résztvevő fél egy kinevezésre jogosult. A két fél által kijelölt választott bíró kinevez egy harmadik választott bírót, aki az eljárás során elnökként tevékenykedik. Ha az elnök széke üres, az SIAC elnöke tölti be a helyét. Más üresedéseket megfelelően kijelölt személy tölthet be. Az eljárás ott folytatódik, ahol abbamaradt a megüresedés megtörténtekor. Ha a felek egyike megtagadja vagy elmulasztja a bíróválasztást a másik fél által választott bíró kijelölésétől számított 30 napon belül, akkor a már megválasztott bíró lesz az egyedüli választott bíró, amennyiben az ő megválasztása érvényes és helyénvaló volt. Az összes eljárás, beleértve az eljárások során bemutatott összes dokumentumot is, angol nyelvű. A jelen Megállapodás angol nyelvű változata érvényesül minden más nyelven íródott változattal szemben. 62 ThinkPad® R50 sorozat Üzemeltetési és hibajavítási kézikönyv