Maytag MER4600L Control Guide

Maytag MER4600L Manual

Maytag MER4600L manual content summary:

  • Maytag MER4600L | Control Guide - Page 1
    . Your model may have some or all of the items listed. Refer to this manual or the Frequently Asked Questions section of our website at www.maytag.com for more detailed instructions. In Canada, reference the Customer Service section at www.maytag.ca. WARNING Food Poisoning Hazard Do not let food sit
  • Maytag MER4600L | Control Guide - Page 2
    KEEP WARM WARMING CENTER DELAY START COOK TIME FEATURE Baking and roasting Prepackaged food Broiling Hold warm Warming center Delayed start Timed coking INSTRUCTIONS 1. Press BAKE. 2. Press the Temp/Time up or down arrow keypad until desired temperature is reached. A tone will sound if the minimum
  • Maytag MER4600L | Control Guide - Page 3
    KEYPAD STEAM CLEAN (on some models) FEATURE Steam Cleaning cycle CONTROL LOCK (Hold Oven control 3 sec) lockout INSTRUCTIONS See the "Steam Clean" section in Owner's Manual for more information and helpful tips for the Steam Clean feature. 1. Remove all racks and accessories from the oven
  • Maytag MER4600L | Control Guide - Page 4
    Coil Elements and Burner Bowls (on some models) Coil elements should be level for optimal cooking results. Burner bowls, when clean, reflect heat back to the cookware. They also help catch spills. Cookware should not extend more than 1/2" (1.3 cm) over the coil element. If cookware is uneven or too
  • Maytag MER4600L | Control Guide - Page 5
    may scratch the cooktop. Ceramic or Ceramic glass � Follow manufacturer's instructions. � Heats slowly, but unevenly. � Ideal results on low to local agricultural extension office, or refer to published home canning guides. Companies that manufacture home canning products can also offer assistance
  • Maytag MER4600L | Control Guide - Page 6
    Four Tones � End of cycle Oven Temperature Control IMPORTANT: Do not use a thermometer to measure oven temperature. Elements will cycle on and off as needed to provide consistent temperature but may run slightly hot or cool at any point in time due to this cycling. Most thermometers are slow to
  • Maytag MER4600L | Control Guide - Page 7
    front edge, and then lift it out. Use the following illustration and chart as a guide for positioning racks. Rack Position 5 4 3 or 4 1 or 2 Type of Food broiler pan, one may be ordered. Please refer to the Quick Start Guide for contact information. NOTE: Odors and smoke are normal the first few times
  • Maytag MER4600L | Control Guide - Page 8
    a Delayed Timed Cook: Before setting, make sure the clock is set to the correct time of day. See the "Clock" keypad feature in the "Feature Guide" section. 1. Press BAKE. 2. Press the Temp/Time "up" or "down" arrow keypad to enter a temperature other than the one displayed. 3. Press COOK TIME. The
  • Maytag MER4600L | Control Guide - Page 9
    décharge électrique ou de blessures, lire les INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ du guide d'utilisation de votre appareil avant de faire fonctionner cet notre site Web sur www.maytag.com pour des instructions plus détaillées. Au Canada, consultez la section service à la clientèle à www.maytag.ca.
  • Maytag MER4600L | Control Guide - Page 10
    aliments, avec au moins 2 minutes restant sur la minuterie. Suivre les instructions à l'écran pour sélectionner une durée supplémentaire le cas éch au au chaud) chaud Les aliments doivent être à la température de service avant d'être placés dans le four chaud. 1. Appuyer sur KEEP WARM (maintien
  • Maytag MER4600L | Control Guide - Page 11
    UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON AVERTISSEMENT Risque d'incendie Fermer tous les réglages lorsque la cuisson est terminée. Le non-respect de cette instruction peut causer un décès ou un incendie. Vitrocéramique (sur certains modèles) La surface de cuisson rougeoie lorsqu'un élément est allumé. Il
  • Maytag MER4600L | Control Guide - Page 12
    � Afin d'éviter toute égratignure, ne pas faire glisser de plats de cuisson sur la table de cuisson. Les fonds en aluminium ou en cuivre et les finis rugueux des ustensiles de cuisson pourraient laisser des égratignures ou des marques sur la table de cuisson. � Ne pas faire cuire de maïs soufflé
  • Maytag MER4600L | Control Guide - Page 13
    permanentes sur les surfaces. Utiliser le tableau suivant comme guide pour les caractéristiques du matériau d'ustensile de anguleux ou mal poncés peuvent érafler la table de cuisson. � Suivre les instructions du fabricant. � Chauffe lentement, mais inégalement. � Les meilleurs résultats sont
  • Maytag MER4600L | Control Guide - Page 14
    porcelaine ou fonte émaillée Acier inoxydable Caractéristiques � Suivre les instructions du fabricant. � Utiliser des réglages de température basse. � , contacter votre bureau de développement agricole local, ou consulter les guides de mise en conserve à la maison. Les compagnies qui fabriquent des
  • Maytag MER4600L | Control Guide - Page 15
    Ajustement de la température du four : 1. Appuyer sur la flèche "vers le bas" de Temp/Time (température/durée) pendant 5 secondes jusqu'à ce que l'afficheur du four indique le réglage actuel, par exemple "0 °F CAL" ou "00". 2. Appuyer sur la touche à flèche "vers le haut" ou "vers le bas" de Temp/
  • Maytag MER4600L | Control Guide - Page 16
    au chaud IMPORTANT : Les aliments doivent être à la température de service avant de les placer dans le four chaud. Les aliments peuvent être gard l'avant puis la retirer Utiliser l'illustration et le tableau suivants comme guide de positionnement des grilles. Position de la grille plate 5 4
  • Maytag MER4600L | Control Guide - Page 17
    est conçue pour laisser s'écouler les jus et aider à éviter les éclaboussures et la fumée. Il est possible de commander une lèchefrite. Consulter le Guide de démarrage rapide pour obtenir les coordonnées. REMARQUE : Des odeurs et de la fumée sont normales lorsque le four est utilisé les premières
  • Maytag MER4600L | Control Guide - Page 18
    de incendio, choque eléctrico o lesiones personales, lea las INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD que se encuentran en el Manual del propietario, antes de usar el electrodoméstico. Este manual abarca varios modelos. Su modelo puede contar con algunos o todos los elementos enumerados. Consulte este
  • Maytag MER4600L | Control Guide - Page 19
    TECLA TEMP/TIME (Temperatura/ Hora) BAKE (Hornear) FROZEN BAKE (Hornear congelada) BROIL (Asar a la parrilla) KEEP WARM (Mantener caliente) WARMING CENTER (Centro de calentamiento) DELAY START (Inicio diferido) FUNCIÓN INSTRUCCIONES Ajuste de la Las teclas con las flechas hacia arriba y hacia
  • Maytag MER4600L | Control Guide - Page 20
    TECLA COOK TIME (Tiempo de cocción) FUNCIÓN Cocción programada STEAM CLEAN (Limpieza con vapor) (en algunos modelos) Ciclo de limpieza con vapor CONTROL LOCK (Hold 3 sec) (Bloqueo del control [mantenga presionado 3 s]) Bloqueo de controles del horno INSTRUCCIONES La cocción programada permite
  • Maytag MER4600L | Control Guide - Page 21
    � Utilice utensilios de cocina que tengan más o menos el mismo tamaño que el área de cocción de la superficie. Los utensilios de cocina no deben extenderse más de 1/2" (1,3 cm) fuera del área. Elemento de la zona de cocción dual (en algunos modelos) El elemento de cocción de la zona dual le ofrece
  • Maytag MER4600L | Control Guide - Page 22
    Warming Center (Centro de calentamiento) (en algunos modelos) Use el elemento Warming Center (Centro de calentamiento) de la superficie de cocción para mantener calientes los alimentos cocidos. Se recomienda una hora como tiempo máximo para mantener la calidad de la comida. No lo use para calentar
  • Maytag MER4600L | Control Guide - Page 23
    Use utensilios de cocina con fondo plano para lograr los mejores resultados de cocción y un uso eficiente de energía. El recipiente de cocción deberá ser aproximadamente del mismo tamaño que el área de cocción descrita en la superficie de cocción. El recipiente de cocción no deberá extenderse más de
  • Maytag MER4600L | Control Guide - Page 24
    Modo Sabbath (en algunos modelos) Para buscar orientación sobre el uso y una lista completa de modelos con modo Sabbath (modo de día de descanso), visite www.star-k.org. El modo Sabbath (modo de día de descanso) fija el horno para que permanezca encendido en un ajuste para hornear hasta que se lo
  • Maytag MER4600L | Control Guide - Page 25
    9. Presione la tecla Inicio mientras "SAb" está destellando para ingresar al modo Sabbath (modo de descanso); de lo contrario, se cancelará el ciclo completo. "SAb" dejará de destellar y permanecerá encendido en la pantalla. El horno está ahora en el modo Sabbath (Día de descanso) y cumplirá con las
  • Maytag MER4600L | Control Guide - Page 26
    Asar a la parrilla Cuando ase, precaliente el horno durante dos minutos antes de insertar los alimentos, a menos que la receta indique otra cosa. Ubique los alimentos en la rejilla de una charola para asar y después en el centro de la parrilla del horno. IMPORTANTE: Cierre la puerta para cerciorarse
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26

1
Freestanding Electric Range Control Guide
FEATURE GUIDE
WARNING:
To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, read the IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS, located in
your appliance's Owner's Manual, before operating this appliance.
This manual covers several models. Your model may have some or all of the items listed. Refer to this manual or the Frequently Asked
Questions section of our website at
www.maytag.com
for more detailed instructions. In Canada, reference the Customer Service section
at
www.maytag.ca
.
WARNING
Food Poisoning Hazard
Do not let food sit for more than one hour before or
after cooking.
Doing so can result in food poisoning or sickness.
KEYPAD
FEATURE
INSTRUCTIONS
CLOCK
Clock
This clock can use a 12 hour cycle.
1.
Check that the oven is off.
2.
Press CLOCK.
3.
Press the Temp/Time up or down arrow keypad to set the hours. Press CLOCK to
switch to the minutes. Press the Temp/Time up or down arrow keypad to set the
minutes.
4.
Press CLOCK or the Start keypad.
LIGHT
Oven cavity
light
Press LIGHT to turn the light on and off.
TIMER SET/OFF
Oven timer
The Timer can be set in hours or minutes up to 9 hours and 59 minutes.
1.
Press TIMER SET/OFF.
2.
Press the Temp/Time up or down arrow keypad to set the length of time.
3.
Press the Start keypad to begin the countdown. If enabled, end-of-cycle tones will
sound at end of countdown.
4.
Press TIMER SET/OFF again to cancel the Timer. Do not press the Cancel keypad
because the oven will turn off.
START
Cooking start
The
Start
keypad
begins
any
oven
function.
If
the
Start
keypad
is
not
pressed
within
10
seconds,
a
tone
will
sound
and
the
Start
keypad
will
blink
until
pressed
or
canceled.
If
Start
is
not
pressed
within
30
seconds
after
pressing
a
keypad,
the
function
is
canceled
and
the
time
of
day
is
displayed.
CANCEL
Range
function
The Cancel keypad stops any function except the Timer and Oven Control Lockout.
TEMP/TIME
Temperature
and time
adjust
The Temp/Time up and down arrow keypads are used to adjust time and temperature
settings.