Maytag MHWE900VJ Use and Care Guide - Page 48
I@i Wiiiiiiii'i, I.i[i
UPC - 883049144733
View all Maytag MHWE900VJ manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 48 highlights
Toujours suivre la procedure qui suit pour preserver la fra_cheur de la laveuse • Utiliser uniquement un d6tergent HE Haute efficacit6. • Laisser [a porte entrouverte apr_s chaque programme pour permettre une mei[[eure ventilation et pour que ['int6rieur de [a [aveuse puisse s6cher. • R6p6ter [a proc6dure de nettoyage une fois par mois ou chaque fois que [e t6moin [umineux CLEAN WASHER REMINDER (rappe[ de nettoyage de [a [aveuse) s'a[[ume. • Si ['on n'est pas pr_t _ effectuer un programme de nettoyage de [a [aveuse mais que [e t6moin [umineux Clean Washer Reminder (rappe[ de nettoyage de [a [aveuse) est i[[umin6, appuyer sur [e bouton Clean Washer Reset (r6initia[isation du nettoyage de [a [aveuse). $i la proc6dure ne permet pas de rem6dier suffisamment aux probl_mes de fratcheur de la machine, examiner les conditions @installation et d'utilisation pour d6celer d'autres causes possibles. Nettoyage du tiroir distributeur I.e tiroir distributeur est amovib[e pour en faci[iter [e nettoyage. 1. Ouwir [e tiroir distributeur. Le d6verroui[[er en appuyant sur [e [evier de d6gagement dans [e tiroir distributeur. Voir "Utilization du distributeur. Retirer [e tiroir. 2. I.aver [e tiroir distributeur sous ['eau du robinet. I.e [aisser s6cher. 3. Remettre [e distributeur dans [e tiroir. Nettoyage de I'ext6rieur Uti[iser une 6ponge ou un chiffon doux humide pour essuyer [es renversements. Essuyer occasionne[[ement [es surfaces externes de [a [aveuse pour maintenir son apparence d'apparei[ neuf. Uti[iser un savon doux et de ['eau. Ne pas uti[iser de _roduits abrasifs. 11 I_(II II I_ /Z,',_,j Remplacer d6faillance renflement, [es tuyaux d'arriv6e d'eau apr£s 5 ans d'utilisation pour r6duire le risque de intempestive. Inspecter p6riodiquement les tuyaux; les remplacer en cas de de d6formation, de coupure et d'usure ou si une fuite se manifeste. I.ors du remplacement des tuyaux d'arriv6e d'eau, inscrire la date du remplacement. _:=_: _ I@I WIIII"II"II'I := I.I[I II Installer et remiser la laveuse £ I'abri du gel. I_'eau qui peut rester dans les tuyaux risque d'ab?mer la laveuse en temps de gel. Si la laveuse dolt faire I'objet d'un d6m6nagement ou de remisage au cours d'une p6riode de gel, pr6parer I'appareil pour I'hiver. Entretien en cas de non-utilisation ou de p_riode de vacances : Faire fonctionner la laveuse seulement Iorsqu'on est pr6sent. Si vous devez partir en vacances ou ne pas utiliser la laveuse pendant une p6riode prolong6e, vous devez ex6cuter les op6rations suivantes : • D6brancher la laveuse ou d6connecter la source de courant 61ectrique. • Fermer I'alimentation d'eau de la laveuse. Ceci aide £ 6viter les inondations accidentelles (dues £ une augmentation de la pression) quand vous 6tes absent. • Ouwir 16g6rement la porte pour fournir une ventilation. Preparation de la laveuse pour I'hiver : 1. Verser 1 pinte (1 I.) d'antigel pour v6hicu[e r6cr6atif dans le tambour. 2. Faire ex6cuter £ la laveuse un programme Drain&Spin (vidange et essorage). 3. D6brancher la laveuse ou d6connecter la source de courant 61ectrique. 48 4. Fermer les deux robinets d'eau. 5. D6brancher les tuyaux d'arriv6e d'eau des robinets et les vider. Remise en marche de la laveuse : 1. Vidanger [es cana[isations d'eau. Reconnecter [es tuyaux d'arriv6e d'eau aux robinets. Ouvrir [es deux robinets d'eau. Risque de choc _lectrique Brancher sur une prise & 3 alv_oles reli_e & la terre. Ne pas eniever (a broche de liaison & la terre. Ne pas utiliser un adaptateur. Ne pas utiiser un c&bie de rai(onge. Le non-respect de ces instructions peut causer un d_c_s, un incendie ou un choc _lectrique. 2. Brancher la laveuse ou reconnecter [a source de courant 6[ectrique. 3. Faire ex6cuter _ [a [aveuse un programme Normal/Casual (norma[/tout-a[[er) avec [a moiti6 de [a quantit6 norma[e recommand6e de d6tergent HE pour une charge moyenne, afin de nettoyer [a [aveuse et en[ever ['antige[, [e cas 6ch6ant. Transport de la laveuse : 1. Si [a [aveuse dolt 6tre d6p[ac6e en temps de gel, verser une pinte (1 I_) d'antige[ pour v6hicu[e r6cr6atif dans [e tambour. Faire ex6cuter _ [a [aveuse un programme Drain&Spin (vidange et essorage). 2, D6brancher [e cordon d'a[imentation. 3. D6brancher le tuyau de vidange du syst6me de vidange et le fixer aux pinces du panneau arri_re. 4, Fermer les deux robinets d'eau. 5. D6connecter les tuyaux d'arriv6e d'eau des robinets puis vidanger les tuyaux et les fixer au panneau arri6re de [a [aveuse. IMPORTANT : Faire un appe[ de service. Ne pas r6uti[iser [es bou[ons dolt 6tre transport6e en position vertica[e. Pour 6viter des dommages suspension et [a structure de [a [aveuse, ce[[e-ci dolt 6tre correctement technicien certifi6. de transport. La [aveuse concernant [a r6insta[[6e par un R_installation de la laveuse 1. Suiwe les "Instructions d'installation" laveuse et la raccorder. pour choisir I'emplacement, r6gler I'aplomb de la 2. Faire ex6cuter £ la laveuse un programme Normal/Casual (normal/tout-aller) avec la moiti6 de la quantit6 normale recommand6e de d6tergent HE pour une charge moyenne, afin de nettoyer la laveuse et enlever I'antigel, le cas 6ch6ant.