Panasonic MCCG985 MCCG985 User Guide - Page 33

Caractéristiques

Page 33 highlights

Caractéristiques Características Protecteur de surcharge Protector contra sobrecargas ➢ Le système de protection contre les surcharges arrête le moteur de la tête motorisée lorsque les brosses restent bloquées pour éviter que la courroie ne se casse. Nota : Le moteur de l'aspirateur continuera cependant de tourner. Pour corriger le problème: ➢ Débrancher le cordon d'alimentation. ➢ Vérifier toute accumulation possible de fibre, de peluche ou tout blocage aux alentours des brosses et des supports de brosse. ➢ Nettoyer l'endroit bloqué. Pour réarmer : ➢ Appuyer sur le bouton de remise en marche de la tête motorisée. Brancher le cordon et établir le contact. ➢ El protector contra sobrecargas detiene el motor del POWER NOZZLE cuando el cepillo se atasca y previene que la banda se reviente. NOTA: El motor de la aspiradora volverá a funcionar. Para corregir el problema: ➢ Desenchufar Cordón Eléctrico ➢ Cheque cepillo y áreas de apoyo de cepillo para acumulación excesivo de hilos o interferencia. ➢ Limpiar el área de interferencia. Para restablecer: ➢ Apreta el botón de protector contra sobrecargas en la parte arriba de la POWER NOZZLE. Enchufar y encender el bote. Indicateur électronique de sac/tuyau Indicador electronico ➢ Le voyant s'allume quand le passage d'air est bloqué, quand il faut remplacer le sac ou quand il faut nettoyer le filtre du chariot. ➢ Le voyant peut aussi s'allumer quand certains accessoires sont utilisés, à cause de la réduction du débit d'air dans l'accessoire. ➢ Se reporter à la section "Dégagement des obstructions". ➢ La luz se enciende en cualquier momento que se bloquee el flujo de aire, cuando la bolsa se llene o cuando sea necesario cambiar el filtro de seguridad del receptáculo. ➢ Es posible que la luz también se encienda cuando utilice ciertos accesorios debido a que el flujo de aire se reduce al pasar por el accesorio.v ➢ Consulte "Quitar de los residuos de basura en los conductos". Régulateur d'aspiration Control de aspiración ➢ Le régulateur d'aspiration permet de changer l'aspiration pour différents types de tissu ou de moquette. ➢ L'ouverture du régulateur diminue l'aspiration pour les tentures et les tapis légers. ➢ La fermeture du régulateur augmente l'aspiration pour les tissus et les moquettes. ➢ El control de aspiración le permite cambiar la potencia de aspiración de la aspiradora dependiendo del grosor de la tela o alfombra. ➢ Abriendo el control reduce la aspiración para cortinas y alfombras ligeros. ➢ Cerrando el control aumenta la aspiración para tapicería y alfombras. - 33 -

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64

- 33 -
Caractéristiques
Características
Protecteur de surcharge
Protector contra sobrecargas
El protector contra sobrecargas detiene
el motor del POWER NOZZLE cuando
el cepillo se atasca y previene que la
banda se reviente.
NOTA: El motor de la aspiradora volverá a
funcionar.
Para corregir el problema:
Desenchufar Cordón Eléctrico
Cheque cepillo y áreas de apoyo de cepillo
para acumulación
excesivo de hilos o
interferencia.
Limpiar el área de interferencia.
Para restablecer:
Apreta el botón de protector contra
sobrecargas en la parte arriba de la
POWER NOZZLE.
Enchufar y encender el
bote.
Le système de protection contre les
surcharges arrête le moteur de la tête
motorisée lorsque les brosses restent
bloquées pour éviter que la courroie ne
se casse.
Nota : Le moteur de l'aspirateur continuera
cependant de tourner.
Pour corriger le problème:
Débrancher le cordon d’alimentation.
Vérifier toute accumulation possible de
fibre, de peluche ou tout blocage aux
alentours des brosses et des supports
de brosse.
Nettoyer l'endroit bloqué.
Pour réarmer :
Appuyer sur le bouton de remise en marche
de la tête motorisée. Brancher le cordon et
établir le contact.
Indicateur électronique de sac/tuyau
Indicador electronico
Le voyant s’allume quand le passage d’air
est bloqué, quand il faut remplacer le sac ou
quand il faut nettoyer le filtre du chariot.
Le voyant peut aussi s’allumer quand cer-
tains accessoires sont utilisés, à cause de la
réduction du débit d’air dans l’accessoire.
Se reporter à la section “Dégagement des
obstructions”.
La luz se enciende en cualquier momento
que se bloquee el flujo de aire, cuando la
bolsa se llene o cuando sea necesario cam-
biar el filtro de seguridad del receptáculo.
Es posible que la luz también se encienda
cuando utilice ciertos accesorios debido a
que el flujo de aire se reduce al pasar por el
accesorio.v
Consulte “Quitar de los residuos de
basura en los conductos”.
Régulateur d’aspiration
El control de aspiración le permite cambiar la
potencia de aspiración de la aspiradora
dependiendo del grosor de la tela o alfombra.
Abriendo el control reduce la aspiración
para cortinas y alfombras ligeros.
Cerrando el control aumenta la aspiración
para tapicería y alfombras.
Le régulateur d’aspiration permet de changer
l’aspiration pour différents types de tissu ou
de moquette.
L’ouverture du régulateur diminue l’aspiration
pour les tentures et les tapis légers.
La fermeture du régulateur augmente l’aspi-
ration pour les tissus et les moquettes.
Control de aspiración