Panasonic MCV9626 MCV9626 User Guide - Page 19

Caracter, sticas, Protector contra sobrecargas, Dispositivo giratorio de la manguera

Page 19 highlights

Caractéristiques Características Protecteur de surcharge Protector contra sobrecargas ➢ Le système de protection contre les surcharges arrête le moteur de la tête motorisée lorsque les brosses restent bloquées pour éviter que la courroie ne se casse. ➢ El protector contra sobrecarga detiene el motor del POWER NOZZLE cuando el cepillo se atora y previene que la banda se rompa. Nota : Le moteur de l'aspirateur continuera NOTA: El motor de la unidad volverá a cependant de tourner. correr. Pour corriger le problème: ➢ Débrancher le cordon d'alimentation. ➢ Vérifier toute accumulation possible de fibre, de peluche ou tout blocage aux alentours des brosses et des supports de brosse. ➢ Nettoyer l'endroit bloqué Para corregir el problema: ➢ Desenchufar Cordón Eléctrico. ➢ Cheque cepillo y áreas de apoyo de cepillo para acumulación excesivo de hila o interferencia. ➢ Limpiar el área de interferencia. Pour réarmer : ➢ Appuyer sur le bouton de remise en marche de la tête motorisée. Brancher le cordon et établir le contact. Para restablecer: ➢ Apreta el botón de reponer en la parte arriba de la POWER NOZZLE. Enchufar y encender el bote. Régulateur d'aspiration Control de aspiración ➢ Le régulateur d'aspiration permet de changer l'aspiration pour différents types de tapisseries ou de moquette. ➢ El control de aspiración le permite cambiar la potencia de aspiración de la aspiradora dependiendo del grosor de la tela o alfombra. ➢ L'ouverture du régulateur diminue l'aspiration ➢ Abriendo el control reduce la aspiración pour les tentures et les tapis légers. para cortinas y alfombras ligeros. ➢ La fermeture du régulateur augmente l'aspi- ➢ Cerrando el control aumenta la aspiración ration pour les tapisseries et les moquettes. para tapicería y alfombras. Tuyau pivotant ➢ Le tuyau pivotant peut tourner sur lui-même ce qui évite d'avoir à déplacer le chariot. Idéal lors du nettoyage de petites surfaces. ➢ Vérifier le tuyau avant de tirer le chariot. Dispositivo giratorio de la manguera ➢ El dispositivo giratorio de la manguera permite que ésta gire sin necesidad de mover el receptá culo. ➢ Asegúrese de que la manguera no esté retorcida antes de jalar el receptáculo. - 19 -

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52

- 19 -
Caract
é
ristiques
Caracter
í
sticas
Protecteur de surcharge
Protector contra sobrecargas
R
é
gulateur d
aspiration
Tuyau pivotant
El protector contra sobrecarga detiene
el motor del POWER NOZZLE cuando
el cepillo se atora y previene que la
banda se rompa.
NOTA: El motor de la unidad volverá a
correr.
Para corregir el problema:
Desenchufar Cord
ó
n El
é
ctrico.
Cheque cepillo y
á
reas de apoyo de cepillo
para acumulaci
ó
n
excesivo de hila o
interferencia.
Limpiar el
á
rea de interferencia.
Para restablecer:
Apreta el bot
ó
n de reponer en la parte
arriba de la POWER NOZZLE.
Enchufar y
encender el bote.
Le syst
è
me de protection contre les
surcharges arr
ê
te le moteur
de la t
ê
te
motoris
é
e
lorsque les brosses restent
bloqu
é
es pour
é
viter que la courroie ne
se casse.
Nota : Le moteur de l'aspirateur continuera
cependant de tourner.
Pour corriger le probl
è
me:
D
é
brancher le cordon d
alimentation.
V
é
rifier toute accumulation possible de
fibre, de peluche ou tout blocage aux
alentours des brosses et des supports
de brosse.
Nettoyer l'endroit bloqu
é
Pour r
é
armer :
Appuyer sur le bouton de remise en marche
de la t
ê
te motoris
é
e. Brancher le cordon et
é
tablir le contact.
El control de aspiraci
ó
n le permite cambiar la
potencia de aspiraci
ó
n de la aspiradora
dependiendo del grosor de la tela o alfombra.
Abriendo el control reduce la aspiraci
ó
n
para cortinas y alfombras ligeros.
Cerrando el control aumenta la aspiraci
ó
n
para tapicer
í
a y alfombras.
Le r
é
gulateur d
aspiration permet de
changer l
aspiration pour diff
é
rents types de
tapisseries ou de moquette.
L
ouverture du r
é
gulateur diminue l
aspiration
pour les tentures et les tapis l
é
gers.
La fermeture du r
é
gulateur augmente l
aspi-
ration pour les tapisseries et les moquettes.
Le tuyau pivotant peut tourner sur lui-m
ê
me
ce qui
é
vite d'avoir
à
d
é
placer le chariot.
Id
é
al lors du nettoyage de petites surfaces.
V
é
rifier le tuyau avant de tirer le chariot.
Control de aspiraci
ó
n
Dispositivo giratorio de la manguera
El dispositivo giratorio de la manguera per-
mite que
é
sta gire sin necesidad de mover el
recept
á
culo.
Aseg
ú
rese de que la manguera no est
é
re-
torcida antes de jalar el recept
á
culo.