Panasonic MCV9626 MCV9626 User Guide - Page 23

Ajustes del mango, Sugerencias sobre el ajuste de nivel de pelo, de la alfombra

Page 23 highlights

Réglage de l'inclinaison du manche ➢ Baisser le manche depuis sa position verticale en appuyant sur la pédale de dégagement du manche. ➢ Sélectionner un réglage de la hauteur des brosses en appuyant sur la petite pédale à l'arrière de la tête motorisée. L'indicateur de la hauteur des brosses en indique la position. ➢ Remettre le manche en position verticale lors du rangement. Ajustes del mango ➢ Baje el tubo desde la posición vertical pisando el pedal de liberación del mango. ➢ Seleccione una altura de pelo de la alfombra usando el pedal pequeño ubicado en la parte posterior de la POWER NOZZLE. ➢ Regrese el tubo a la posición vertical para guardar. Réglage de la hauteur des brosses Sugerencias sobre el ajuste de nivel de pelo de la alfombra Utiliser le réglage "1" afin d'optimaliser le nettoyage en profondeur. Toutefois, il peut être nécessaire de relever la hauteur pour faciliter certaines tâches, telles que petits tapis et certains tapis à poil long, et pour empêcher l'aspirateur de s'arrêter. Les réglages suggérés sont les suivants : "1" -- la plupart des tapis et planchers nus, "2"-- poils courts à moyens, "3" -- poils moyens à longs, "4" -- poils longs; petits tapis. Use el ajuste "1" para obtener la mejor limpieza a fondo. Por otra parte, quizás se requiera elevar el nivel para facilitar algunas tareas, como por ejemplo cuando se trata de tapetes y algunas alfombras de pelo largo, y para impedir que la aspiradora se apague. Se sugieren los siguientes ajustes: "1"- Pelo muy largo y suelto, tapetes, alfombras muy acojinadas. "2"- Pelo mediano a largo. "3"- Pelo corto a mediano. "4"- La mayoría de las alfombras y pisos descubiertos. - 23 -

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52

- 23 -
Baje el tubo desde la posici
ó
n vertical
pisando el pedal de liberaci
ó
n del mango.
Seleccione una altura de pelo de la
alfombra
usando el pedal peque
ñ
o
ubicado en la parte posterior de la
POWER NOZZLE.
Regrese el tubo a la posici
ó
n vertical
para guardar.
Baisser le manche depuis sa position
verticale en appuyant sur la p
é
dale de
d
é
gagement du manche.
S
é
lectionner un r
é
glage de la hauteur des
brosses en appuyant sur la petite
p
é
dale
à
l'arri
è
re de la t
ê
te motoris
é
e.
L'indicateur de la hauteur des brosses en
indique la position.
Remettre le manche en position
verticale lors du rangement.
R
é
glage de l
inclinaison du manche
Ajustes del mango
R
é
glage de la hauteur des brosses
Use el ajuste
“1”
para obtener la mejor limpieza
a fondo.
Por otra parte, quiz
á
s se requiera ele-
var el nivel para facilitar algunas tareas, como
por ejemplo cuando se trata de tapetes y algu-
nas alfombras de pelo largo, y para impedir que
la aspiradora se apague
.
Se sugieren los si-
guientes ajustes:
1
Pelo muy largo y suelto,
tapetes, alfombras
muy acojinadas.
2
Pelo
mediano a largo.
3
Pelo corto a mediano.
4
La mayor
í
a de las alfombras y pisos descu-
biertos.
Utiliser le r
é
glage
“1”
afin d
optimaliser le net-
toyage en profondeur.Toutefois, il peut
ê
tre
n
é
cessaire de relever la hauteur pour faciliter
certaines t
â
ches, telles que petits tapis et cer-
tains tapis
à
poil long, et pour emp
ê
cher l
as-
pirateur de s
arr
ê
ter. Les r
é
glages sugg
é
r
é
s
sont les suivants :
"
1
" -- la plupart des tapis
et planchers nus,
“2”
--
poils courts
à
moyens,
“3”
--
poils moyens
à
longs,
“4”
--
poils longs;
petits tapis.
Sugerencias sobre el ajuste de nivel de pelo
de la alfombra