Pioneer BDP-140 Owner's Manual - Page 158
Cambio de los subtítulos, Visualización de información, del disco, Cambio de audio y audio,
View all Pioneer BDP-140 manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 158 highlights
BDP-140_VXCN5_IBD_ES.book Page 30 Tuesday, July 19, 2011 11:18 AM 04 Cambio de los subtítulos Grupo 2 Albanés(sq/sqi), croata(hr/hrv), checo(cs/ces), húngaro(hu/hun), polaco(pl/pol), rumano(ro/ron), Para los discos o archivos con múltiples subtítulos grabados, eslovaco(sk/slk), esloveno(sl/slv) los subtítulos se pueden cambiar durante la reproducción. Grupo 3 Bielorruso(be/bel), búlgaro(bg/bul), macedonio(mk/mkd), moldavo(mo/mol), ruso(ru/rus), serbio(sr/srp), Aviso • Los subtítulos no se pueden cambiar para discos grabados por un grabador DVD o BD. Consulte ucraniano(uk/ukr) Grupo 4 Griego(el/ell) Grupo 5 Estonio(et/est), kurdo(ku/kur), turco(tr/tur) también el manual de instrucciones del aparato usado para grabar. Nota Durante la reproducción, pulse SUBTITLE. • Los subtítulos actuales y el número total de subtítulos grabados se visualizan en la pantalla del TV. Para cambiar los subtítulos, pulse de nuevo SUBTITLE . • Los subtítulos también se pueden cambiar seleccionando Subtitle desde el menú FUNCTION. • Si los subtítulos no cambian cuando se pulsa SUBTITLE, cámbielos desde la pantalla del menú del disco. Apagado de los subtítulos Pulse SUBTITLE o seleccione subtítulos desde el menú FUNCTION para cambiar el ajuste a OFF. Acerca de la visualización de • Dependiendo del archivo, puede que los subtítulos externos no se visualicen correctamente. Visualización de información del disco Pulse DISPLAY. La información del disco aparece en la pantalla del TV. Para apagar la visualización de información, pulse de nuevo DISPLAY. La visualización de información no es igual durante la reproducción y cuando ésta se para. Cambio de audio y audio secundario archivos de subtítulos externos mientras se reproducen archivos de medios DivX Además de los subtítulos grabados en archivos de medios DivX, este reproductor soporta la visualización de archivos de subtítulos externos. Si un archivo tiene el mismo nombre que un archivo de medios DivX, aparte de la extensión del archivo, y la extensión es una de las extensiones enumeradas más abajo, el archivo será tratado como un archivo de subtítulos externo. Tenga en cuenta que los archivos de medios DivX y los archivos de subtítulos externos deberán estar ubicados en la misma carpeta. En este reproductor sólo se puede visualizar un archivo de subtítulos externo. Use un ordenador, etc., para eliminar del disco cualquier archivo de subtítulos externos que no quiera visualizar. .srt, .sub, .txt, .smi, .ssa, .ass Si el código de idioma está especificado para el archivo de subtítulos externo, los subtítulos se visualizarán sin la fuente correspondiente a ese código de idioma. Si no hay un código de idioma especificado, los subtítulos se visualizarán con la fuente correspondiente al código de idioma establecido en Subtitle Language (página 42). La misma fuente se utiliza para todos los idiomas de cada uno de los grupos de abajo. Para los discos o archivos con múltiples series/canales de audio grabados, las series/canales de audio se pueden cambiar durante la reproducción. Use también este procedimiento para cambiar el audio secundario para los BD-ROM con audio secundario grabado. Durante la reproducción, pulse AUDIO. • El audio actual y el número total de series de audio grabadas se visualizan en la pantalla del TV. Para cambiar el audio, pulse de nuevo AUDIO . • Para cambiar el audio secundario, pulse 2nd AUDIO. • El audio/audio secundario también se puede cambiar seleccionando Audio o Secondary Audio desde el menú FUNCTION. • Si el audio/audio secundario no cambia cuando se pulsa AUDIO/2nd AUDIO, cámbielo desde la pantalla del menú del disco. Apagado del audio secundario Pulse 2nd AUDIO o seleccione Secondary Audio desde el menú FUNCTION para cambiar el ajuste a OFF. Grupo 1 Afrikaans(af/afr), vascuence(eu/eus), catalán(ca/cat), danés(da/dan), holandés(nl/nld), inglés(en/eng), feroe(fo/ fao), finlandés(fi/fin), francés(fr/fra), gallego(gl/glg), alemán(de/deu), guaraní(gn/grn), islandés(is/isl), irlandés(ga/gle), italiano(it/ita), latín(la/lat), noruego(no/ nor), portugués(pt/por), rhaeto-romance(rm/roh), gaélico escocés(gd/gla), español(es/spa), suahili(sw/swa), sueco(sv/swe), zulú(zu/zul) 30 Es