Poulan PP11G30 Owner Manual - Page 10

Pfonctionnement

Page 10 highlights

FONCTIONNEMENT These symbols may appear on your riding mower or in literature supplied with the product. Learn and understand their meaning. EN ARRIÉRE COUPER LE MOTEUR HAUT BAS ÉTRANGLEUR RAPIDE LENTE DÉMARRER LE MOTEUR MOTEUR ALLUMÉ P FREIN DE STATIONNEMENT FREIN DE STATIONNEMENT DÉVERROUILLÉ VERROUILLÉ ESSENCE PRESSION DÕHUILE BATTERIE MARCHE ARRIÉRE MARCHE DE DEVANT HAUTEUR DE TONDEUSE PROTECTION DES OREILLES EST NÉCESSAIRE LEVAGE DE TONDEUSE EMBRAYAGE DÕACCESSOIRE ENGAGÉ EMBRAYAGE DÕACCESSOIRE DÉBRAYÉ DANGER, GARDEZ LES MAINS ET PIEDS LOIN 15 15 PÉDALE DE FREIN ET D'EMBRAYAGE GARDER L'AIRE LIBRE RISQUE PENTE (VOYEZ SECURITE REGLES PARTIE) Le manquement à suivre les instructions de sécurité pourrait résulter en de sérieuses blessures ou même la mort. Le symbole d'alerte à la sécurité est utilisé pour identifier les informations de sécurité à propos des risques, qui peuvent avoir pour résultats la mort, de sérieuses blessures et/ou endommager votre propriété. DANGER indique un risque qui, s'il n'est pas évité, aura comme conséquence la mort ou des blessures sérieuses. AVERTISSEMENT indique un risque qui, s'il n'est pas évité, pourrait avoir comme conséquence la mort ou des blessures sérieuses. ATTENTION indique un risque qui, s'il n'est pas évité, pourrait causer des blessures mineures ou modérées. ATTENTION lorsqu'il est utilisé sans le symbole d'alerte, indique une situation qui pourrait résulter en un endommagement du tracteur et/ou du moteur. SURFACES CHAUDES indique un risque qui, s'il n'est pas évité, pourrait avoir comme conséquence la mort, des blessures sérieuses et/ou l'endommagement de la propriété. FEU indique un risque qui, s'il n'est pas évité, pourrait avoir comme conséquence la mort, des blessures sérieuses et/ou l'endommagement de la propriété. 10 REMPLACEMENT DE LA COURROIE D'ENTRAÎNEMENT DE LA LAME DÉPOSE DE LA COURROIE D'ENTRAÎNEMENT DE LA TONDEUSE 1. Stationner la tondeuse autoportée sur une surface plane. 2. Engager le frein de stationnement. 3. Baisser la tondeuse à son plus bas niveau. 4. Retirer le couvercle du mandrin du plateau de coupe de la tondeuse. 5. Retirer le dispositif de guidage de courroie de la machine. 6. Délicatement rouler la courroie sur le dessus du mandrin de la lame. 7. Retirer la courroie de la poulie tendeur. Courroie d'entraînement de la tondeuse Garde Courroie POUR REMPLACER LA COURROIE D'ENTRAÎNEMENT Garer le tondeuse autoportée sur une surface de niveau. Serrer le frein à main. DÉPOSE DE LA COURROIE D'ENTRAÎNEMENT AU SOL 1. Déposer le couvercle de l'axe transversal arrière. REMARQUE: Noter le mouvement de la courroie d'entraînement et la position des guides et dispositifs de retenue de la courroie. 2. Détacher le ressort tendeur de la plaque latérale gauche. 3. Tirer la courroie en V hors de la rainure sur la poulie de la transmission et la glisser par-dessus la partie supérieure de la poulie. 4. Abaisser l'unité de coupe à la position la plus basse. 5. En passant par l'avant du système d'entraînement et au-dessus de l'unité de coupe, tirer la courroie vers l'avant pour l'extraire de la gorge de la poulie moteur. 6. Tirer la courroie hors de la gorge de la poulie tendeur en éloignant délicatement le dispositif de retenue pour en dégager la courroie. 7. Passer l'arrière de la courroie sous la poulie du moteur et la retirer. POSE DE LA COURROIE D'ENTRAÎNEMENT AU SOL Mandrin Poulies tendeur 8. Vérifier si les poulies tendeur tournent librement. 9. Retirer la courroie depuis l'arrière de la poulie tendeur. INSTALLATION DE LA COURROIE D'ENTRAÎNEMENT DE LA TONDEUSE Installer dans l'ordre contraire en suivant les instructions à la rubrique « DÉPOSE DE LA COURROIE D'ENTRAÎNEMENT ». VÉRIFICATION DES FREINS S'il faut plus de 1,2 m (4 pi) pour que la tondeuse autoportée s'arrête en haute vitesse sur du béton sec ou une surface pavée, alors il faut réparer les freins. Il est possible de vérifier les freins de la façon suivante: 1. Stationner la tondeuse autoportée sur une surface plane de béton ou pavée, enfoncer la pédale d'embrayage/frein bien à fond, puis appliquer le frein de stationnement. 2. Mettre le levier de commande de mouvement sur le point mort (N). Les roues arrière doivent se bloquer et glisser lorsque vous tentez de pousser manuellement la tondeuse vers l'avant. Si les roues arrière tournent, les freins doivent être réparés. Contacter un centre de réparations qualifié. Couvercle de l'axe transversal Poulie du moteur Poulie tendeur Courroie d'entraînement Ressort tendeur Bras d'embrayage Poulie de transmission 1. Acheminer la partie arrière de la nouvelle courroie sous la poulie du moteur et à l'arrière sur le bras d'embrayage. 2. Insérer la partie avant de la courroie dans la gorge de la poulie du moteur. 3. Acheminer la courroie dans la gorge de la poulie tendeur, éloigner délicatement le dispositif de retenue de la courroie afin de « coincer » la courroie dans la gorge de la poulie tendeur. 4. Acheminer la courroie sur le dessus de la poulie de transmission et insérer la courroie dans la gorge de la poulie de transmission. 5. Vérifier si la courroie est À L'INTÉRIEUR du dispositif de retenue fixé à la plaque latérale gauche. 6. Relier le ressort tendeur à la plaque latérale gauche. 7. Reposer le couvercle de l'axe transversal arrière. 23

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16

10
These symbols may appear on your riding mower or in literature supplied with the product.
Learn and understand their meaning.
Le manquement à suivre les
instructions de sécurité pourrait
résulter en de sérieuses blessures
ou même la mort. Le symbole d'alerte à
la sécurité est utilisé pour identifier les
informations de sécurité à propos des
risques, qui peuvent avoir pour résultats
la mort, de sérieuses blessures et/ou
endommager votre propriété.
DANGER
indique un risque qui, s'il n'est pas évité,
aura comme conséquence la mort ou des
blessures sérieuses.
AVERTISSEMENT
indique un risque qui, s'il n'est
pas évité,
pourrait avoir comme conséquence la
mort ou des blessures sérieuses.
ATTENTION
indique un risque qui, s'il n'est pas évité,
pourrait causer des blessures mineures ou modérées.
ATTENTION
lorsqu'il est utilisé
sans
le symbole d'alerte,
indique une situation qui
pourrait résulter en un
endommagement du tracteur et/ou du moteur.
FEU
indique un risque qui, s'il n'est pas évité,
pourrait
avoir comme conséquence la mort, des blessures
sérieuses et/ou l'endommagement de la propriété.
SURFACES CHAUDES
indique un risque qui, s'il
n'est pas évité,
pourrait avoir comme conséquence
la mort, des blessures sérieuses et/ou
l'endommagement de la propriété.
PROTECTION DES
OREILLES EST
NÉCESSAIRE
DANGER, GARDEZ LES
MAINS ET PIEDS LOIN
15
15
GARDER L'AIRE LIBRE
RISQUE PENTE
(VOYEZ SECURITE REGLES PARTIE)
RAPIDE
LENTE
DÉMARRER
LE MOTEUR
COUPER
LE MOTEUR
ÉTRANGLEUR
FREIN DE
STATIONNEMENT
VERROUILLÉ
DÉVERROUILLÉ
EN ARRIÉRE
HAUT
BAS
EMBRAYAGE
DÕACCESSOIRE
ENGAGÉ
FREIN DE
STATIONNEMENT
EMBRAYAGE
DÕACCESSOIRE
DÉBRAYÉ
PRESSION
DÕHUILE
MARCHE
ARRIÉRE
MARCHE
DE DEVANT
ESSENCE
HAUTEUR
DE TONDEUSE
P
MOTEUR
ALLUMÉ
BATTERIE
LEVAGE DE
TONDEUSE
PÉDALE DE FREIN ET
D’EMBRAYAGE
FONCTIONNEMENT
23
REMPLACEMENT DE LA COURROIE
D’ENTRAÎNEMENT DE LA LAME
DÉPOSE DE LA COURROIE D’ENTRAÎNEMENT
DE LA TONDEUSE
1. Stationner la tondeuse autoportée sur une
surface plane.
2.
Engager le frein de stationnement.
3.
Baisser la tondeuse à son plus bas niveau.
4.
Retirer le couvercle du mandrin du plateau de
coupe de la tondeuse.
5.
Retirer le dispositif de guidage de courroie de
la machine.
6.
Délicatement rouler la courroie sur le dessus
du mandrin de la lame.
7.
Retirer la courroie de la poulie tendeur.
8. Vérifier si les poulies tendeur tournent
librement.
9.
Retirer la courroie depuis l’arrière de la poulie
tendeur.
INSTALLATION DE LA COURROIE
D’ENTRAÎNEMENT DE LA TONDEUSE
Installer dans l’ordre contraire en suivant les
instructions à la rubrique « DÉPOSE DE LA
COURROIE D’ENTRAÎNEMENT ».
Mandrin
Courroie
d’entraînement
de la tondeuse
Poulies
tendeur
Garde
Courroie
VÉRIFICATION DES FREINS
S'il faut plus de 1,2 m
(4 pi) pour que la tondeuse
autoportée s’arrête en haute vitesse sur du béton
sec ou une surface pavée, alors il faut réparer
les freins.
Il est possible de vérifier les freins de la façon
suivante:
1. Stationner la tondeuse autoportée sur une
surface plane de béton ou pavée, enfoncer
la pédale d'embrayage/frein bien à fond, puis
appliquer le frein de stationnement.
2.
Mettre le levier de commande de mouvement
sur le point mort (N).
Les roues arrière doivent se bloquer et glisser
lorsque vous tentez de pousser manuellement la
tondeuse vers l'avant. Si les roues arrière tourn-
ent, les freins doivent être réparés. Contacter un
centre de réparations qualifié.
POUR REMPLACER LA COURROIE
D'ENTRAÎNEMENT
Garer le tondeuse autoportée
sur une
surface de niveau. Serrer le frein à main.
DÉPOSE DE LA COURROIE
D’ENTRAÎNEMENT AU SOL
1.
Déposer le couvercle de l'axe transversal arrière.
REMARQUE:
Noter le mouvement de la courroie
d'entraînement et la position des guides et dispositifs
de retenue de la courroie.
2.
Détacher le ressort tendeur de la plaque latérale
gauche.
3.
Tirer la courroie en V hors de la rainure sur la
poulie de la transmission et la glisser par-dessus
la partie supérieure de la poulie.
4.
Abaisser l’unité de coupe à la position la plus
basse.
5.
En passant par l'avant du système d'entraînement
et au-dessus de l'unité de coupe, tirer la courroie
vers l'avant pour l'extraire de la gorge de la poulie
moteur.
6.
Tirer la courroie hors de la gorge de la poulie
tendeur en éloignant délicatement le dispositif
de retenue pour en dégager la courroie.
7.
Passer l'arrière de la courroie sous la poulie du
moteur et la retirer.
POSE DE LA COURROIE D’ENTRAÎNEMENT
AU SOL
1.
Acheminer la partie arrière de la nouvelle courroie
sous la poulie du moteur et à l'arrière sur le bras
d'embrayage.
2. Insérer la partie avant de la courroie dans la
gorge de la poulie du moteur.
3.
Acheminer la courroie dans la gorge de la poulie
tendeur, éloigner délicatement le dispositif de
retenue de la courroie afin de « coincer » la
courroie dans la gorge de la poulie tendeur.
4.
Acheminer la courroie sur le dessus de la poulie
de transmission et insérer la courroie dans la
gorge de la poulie de transmission.
5. Vérifier si la courroie est À L'INTÉRIEUR du
dispositif de retenue fixé à la plaque latérale
gauche.
6. Relier le ressort tendeur à la plaque latérale
gauche.
7.
Reposer le couvercle de l'axe transversal arrière.
Couvercle de l'axe
transversal
Poulie du moteur
Poulie de
transmission
Bras
d'embrayage
Ressort tendeur
Poulie
tendeur
Courroie
d’entraînement