Sennheiser MKH 415 Instructions for Use - Page 19

AnschluBkabel. Cables - p 48

Page 19 highlights

Cantom-Adapter Phantom-Adapter MZA 56 P-O MZA 56 P-U (Art.-Nr.1033) (Art.-Nr. 1034) Für die Stromversorgung aus 12-V- und 48-V-Phantom-Strom- quellen. Der Mikrofon-Betriebsstrom stellt sich durch eine ein- gebaute elektronische Sieb- und Regelschaltung automatisch ein. Der Adapter MZA 56 P-O ist mit Steckverbindungen nach DIN 41524 versehen. Der Adapter MZA 56 P-U ist mit Cannon-Steck- verbindungen (XLR) ausgestattet. Abmessungen in mm 85x40x25 Phantom-adapter Phantom-adapter MZA 56 P-O MZA 56 P-U (Art. No. 1033) (Art. No. 1034) For power supply from 12 and 48 volt phantom supply sourees. The operating current of the microphone is controlled automa- tically by means of an electronic stabilizing circuit. The adapter MZA 56 P-O is fitted with plugs and sockets according to DIN 41 524. The adapter MZA 56 P-U is fitted with Cannon plugs and sockets (XLR). Dimensions in mm 85x40x25 '" AnschluBkabel. Cables AnschluBkabel KA 1 und KA 7 ' (Art.-Nr. 0255 und 0256) Dreiadrig abgeschirmtes DIN 41 524. KA 1 . KA 7 . Kabel. Mit 3poligem Normstecker nach 1,5 m lang 7,5 m lang Connecting cable KA 1 and KA 7 Tripie conductor screened cable. Fitted according to DIN 41 524. KA 1 . KA 7 . (Art. No. 0255 and 0256) with 3 pin conneclors 1.5 m lang 7.5 m lang I k:J' L T 3261 001 '01 J T 3260 001 AnschluBkabel KAM 1-5 (Art.-Nr.0935) Für den Anschluß an Mikroport-Sender SK 1006, SK 1007, SK 1008 und den Reportagesender SER 1. Die Mikrofone werden aus den Sendern gespeist. KAM 1-5 1 m lang Connecting cable KAM 1-5 (Art. No. 0935) For the connection of series 5 microphones to the "Mikroport" transmitters SK 1006, SK 1007, SK 1008 and the SER 1. The microphones are powered from the transmitter. KAM 1-5 1 m lang ~ ------------ I I I 12'0 I J Kupplungsdose T 3261 001 I I I I L______----- Stecker T 3360 001 ~ 1 m lang ~ 19

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19

Cantom-Adapter
MZA
56
P-O
(Art.-Nr.1033)
Phantom-Adapter
MZA
56
P-U
(Art.-Nr.
1034)
Für
die
Stromversorgung
aus
12-V-
und
48-V-Phantom-Strom-
quellen.
Der
Mikrofon-Betriebsstrom
stellt
sich
durch
eine
ein-
gebaute
elektronische
Sieb-
und
Regelschaltung
automatisch
ein.
Der
Adapter
MZA
56
P-O
ist
mit
Steckverbindungen
nach
DIN
41524
versehen.
Der
Adapter
MZA
56
P-U
ist
mit
Cannon-Steck-
verbindungen
(XLR) ausgestattet.
Abmessungen
in
mm
85x40x25
Phantom-adapter
MZA
56
P-O
(Art.
No. 1033)
Phantom-adapter
MZA
56
P-U
(Art.
No. 1034)
For
power
supply
from
12
and
48
volt
phantom
supply
sourees.
The
operating
current
of
the
microphone
is
controlled
automa-
tically
by
means
of
an
electronic
stabilizing
circuit.
The
adapter
MZA
56
P-O
is
fitted
with
plugs
and
sockets
according
to
DIN
41 524.
The
adapter
MZA 56
P-U
is
fitted
with
Cannon
plugs
and
sockets
(XLR).
Dimensions
in
mm
'"
85x40x25
AnschluBkabel. Cables
AnschluBkabel
KA 1 und
KA 7 '
Dreiadrig
abgeschirmtes
Kabel.
Mit
DIN 41 524.
KA 1
.
KA 7
.
(Art.-Nr.
0255 und
0256)
3poligem
Normstecker
nach
1,5
m lang
7,5
m
lang
Connecting
cable
KA 1 and KA 7
Tripie
conductor
screened
cable.
according
to DIN 41 524.
KA 1 .
KA 7 .
(Art.
No.
0255 and
0256)
Fitted
with
3
pin
conneclors
1.5 m lang
7.5 m lang
~
--
-
-
-
-
-
-
-
-
-.
--
-
-
-
I
k:J'
'01
L
J
T 3261 001
T 3260 001
AnschluBkabel KAM 1-5
(Art.-Nr.0935)
Für den Anschluß an Mikroport-Sender
SK 1006, SK 1007, SK 1008
und den Reportagesender
SER 1. Die Mikrofone werden aus den
Sendern gespeist.
KAM 1-5
1 m lang
Connecting
cable
KAM 1-5
(Art. No. 0935)
For the connection
of series
5 microphones
to the
"Mikroport"
transmitters
SK 1006, SK 1007, SK 1008 and
the
SER 1. The
microphones
are powered from the transmitter.
KAM 1-5
1m
lang
~
------------
I
I
I
12'0
I
J
Kupplungsdose
T 3261 001
I
I
I
I
L______-----
Stecker
T 3360 001
~
1 m lang
~
19