Sharp PN-LE701 PN-LE601 PN-LE-701 PN-LE801 Quick Start Setup Guide - Page 17

PN-LE901

Page 17 highlights

Attaching the Stand/Fixation du socle/Colocación del soporte 1 PN-LE901 2 • Long screws • Vis longues 3 • Tornillos largos 2 1 1 FRONT • Short screws • Vis courtes • Tornillos cortos • Soft cushion • Coussin moelleux • Cojín blando 2 2 1 1 ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL • Before attaching (or detaching) the stand, unplug the AC cord. • Before performing work spread cushioning over the base area to lay the TV on. This will prevent it from being damaged. CAUTION • Be sure to follow the instructions. Incorrect installation of the stand may result in the TV falling over. • Avant de poser (ou déposer) le socle, débranchez le cordon secteur. • Avant de procéder aux opérations, étendez un rembourrage sur la surface de travail pour y placer le téléviseur. Ceci lui évitera d'être endommagé. ATTENTION • Suivez attentivement les instructions. Un montage incorrect du socle peut entraîner la chute du téléviseur. • Antes de poner (o quitar) el soporte, desenchufe el cable de CA. • Antes de trabajar con el televisor, extienda un material blando sobre el área donde va a ponerlo. Esto impedirá que se estropee el televisor. PRECAUCIÓN • Asegúrese de seguir las instrucciones. La instalación incorrecta del soporte puede causar la caída del televisor. 1 Confirm that there are 12 screws (8 long screws and 4 short screws) supplied with the stand unit. 2 1 Set the post for the stand unit onto the polystyrene foam. 2 Attach the base to the post. 3 Insert and tighten the 8 screws into the 8 holes on the bottom of the base. • Hold the stand unit securely with one hand, and then tighten the screws. 3 Build the work table. (See page 17.) 4 1 Insert the stand into the openings on the bottom of the TV. • Make sure that the stand is firmly inserted into the TV. Improper installation may result in tilting of the TV set. 2 Insert and tighten the 4 screws into the 4 holes on the rear of the TV. 1 Confirmez que 12 vis (8 vis longues et 4 vis courtes) sont fournies avec le socle. 2 1 Posez le pied pour l'ensemble du socle sur la mousse polystyrène. 2 Fixez la base au pied. 3 Insérez et serrez les 8 vis dans les 8 orifices sur la partie inférieure de la base. • Maintenez fermement le socle d'une main, puis serrez les vis. 3 Construisez la table de travail. (Voir page 17.) 4 1 Insérez le socle dans les ouvertures sous le téléviseur. • Assurez-vous que le support est fermement inséré dans le téléviseur. Si ce n'est pas le cas, le téléviseur pourrait s'incliner. 2 Insérez et serrez les 4 vis dans les 4 orifices au dos du téléviseur. 1 Confirme que se han suministrado 12 tornillos (8 tornillos largos y 4 tornillos cortos) con el soporte. 2 1 Coloque el poste para el soporte en la espuma de poliestireno. 2 Acople la base al poste. 3 Inserte y apriete los 8 tornillos en los 8 agujeros en la parte inferior de la base. • Sujete el soporte de forma segura con una mano, y luego ajuste los tornillos. 3 Preparar la mesa de trabajo (Consulte la página 17.) 4 1 Inserte el soporte en las aberturas en la parte inferior del televisor. • Asegúrese de que el soporte esté firmemente introducido en el televisor. Una instalación incorrecta puede resultar en la inclinación del televisor. 2 Inserte y apriete los 4 tornillos en los 4 orificios en la parte posterior del televisor. [SET-UP]LE661U.indb 16 • In the installation procedure, be careful not to catch your fingers between the TV set and the floor. • Do not remove the stand from the TV unless using an optional wall mount bracket to mount it. • After attaching the stand to the TV, do not hold the stand when you put up, set up, move or lay down the TV. 16 • Lors de l'installation, faites attention de ne pas vous coincer les doigts entre le téléviseur et le sol. • Ne retirez pas le socle du téléviseur, sauf si vous utilisez l'applique pour montage mural en option pour le monter. • Après avoir fixé le socle au téléviseur, ne tenez pas le socle lorsque vous posez, installez, déplacez ou fixez le téléviseur. • Durante el procedimiento de instalación, asegúrese de que sus dedos no queden atrapados entre el televisor y el suelo. • No quite el soporte del televisor a menos que utilice una ménsula de montaje en pared opcional para montarlo. • Tras instalar el soporte al televisor, no sujete el soporte cuando cuelgue, monte, mueva o coloque el televisor. 1/19/2017 2:56:28 PM

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42

16
ENGLISH
• Before attaching (or detaching) the
stand, unplug the AC cord.
• Before performing work spread
cushioning over the base area to lay the
TV on. This will prevent it from being
damaged.
CAUTION
Be sure to follow the instructions.
Incorrect installation of the stand may
result in the TV falling over.
1
Confirm that there are 12 screws
(8 long screws and 4 short screws)
supplied with the stand unit.
2
1
Set the post for the stand unit onto
the polystyrene foam.
2
Attach the base to the post.
3
Insert and tighten the 8 screws
into the 8 holes on the bottom of
the base.
• Hold the stand unit securely with one
hand, and then tighten the screws.
3
Build the work table. (See page 17.)
4
1
Insert the stand into the openings
on the bottom of the TV.
• Make sure that the stand is firmly
inserted into the TV. Improper
installation may result in tilting of the
TV set.
2
Insert and tighten the 4 screws
into the 4 holes on the rear of the
TV.
1
Confirmez que 12 vis (8 vis longues
et 4 vis courtes) sont fournies avec
le socle.
2
1
Posez le pied pour l'ensemble du
socle sur la mousse polystyrène.
2
Fixez la base au pied.
3
Insérez et serrez les 8 vis dans les
8 orifices sur la partie inférieure de
la base.
• Maintenez fermement le socle d'une
main, puis serrez les vis.
3
Construisez la table de travail.
(Voir page 17.)
4
1
Insérez le socle dans les
ouvertures sous le téléviseur.
• Assurez-vous que le support est
fermement inséré dans le téléviseur.
Si ce n’est pas le cas, le téléviseur
pourrait s’incliner.
2
Insérez et serrez les 4 vis dans les
4 orifices au dos du téléviseur.
1
Confirme que se han suministrado
12 tornillos (8 tornillos largos y 4
tornillos cortos) con el soporte.
2
1
Coloque el poste para el soporte
en la espuma de poliestireno.
2
Acople la base al poste.
3
Inserte y apriete los 8 tornillos en
los 8 agujeros en la parte inferior
de la base.
• Sujete el soporte de forma segura
con una mano, y luego ajuste los
tornillos.
3
Preparar la mesa de trabajo
(Consulte la página 17.)
4
1
Inserte el soporte en las aberturas
en la parte inferior del televisor.
• Asegúrese de que el soporte
esté firmemente introducido en el
televisor. Una instalación incorrecta
puede resultar en la inclinación del
televisor.
2
Inserte y apriete los 4 tornillos en
los 4 orificios en la parte posterior
del televisor.
FRANÇAIS
• Avant de poser (ou déposer) le socle,
débranchez le cordon secteur.
• Avant de procéder aux opérations,
étendez un rembourrage sur la surface
de travail pour y placer le téléviseur.
Ceci lui évitera d'être endommagé.
ATTENTION
Suivez attentivement les instructions.
Un montage incorrect du socle peut
entraîner la chute du téléviseur.
ESPAÑOL
• Antes de poner (o quitar) el soporte,
desenchufe el cable de CA.
• Antes de trabajar con el televisor,
extienda un material blando sobre el
área donde va a ponerlo. Esto impedirá
que se estropee el televisor.
PRECAUCIÓN
Asegúrese de seguir las instrucciones.
La instalación incorrecta del soporte
puede causar la caída del televisor.
1
PN-LE901
2
Long screws
Vis longues
Tornillos largos
FRONT
1
1
2
3
1
2
2
1
Short screws
Vis courtes
Tornillos cortos
Soft cushion
Coussin moelleux
Cojín blando
• Durante el procedimiento de
instalación, asegúrese de que sus
dedos no queden atrapados entre el
televisor y el suelo.
No quite el soporte del televisor a
menos que utilice una ménsula de
montaje en pared opcional para
montarlo.
Tras instalar el soporte al
televisor, no sujete el soporte
cuando cuelgue, monte, mueva o
coloque el televisor.
• Lors de l'installation, faites attention
de ne pas vous coincer les doigts
entre le téléviseur et le sol.
Ne retirez pas le socle du
téléviseur, sauf si vous utilisez
l'applique pour montage mural en
option pour le monter.
Après avoir fixé le socle au
téléviseur, ne tenez pas le socle
lorsque vous posez, installez,
déplacez ou fixez le téléviseur.
• In the installation procedure, be
careful not to catch your fingers
between the TV set and the floor.
Do not remove the stand from the
TV unless using an optional wall
mount bracket to mount it.
After attaching the stand to the
TV, do not hold the stand when
you put up, set up, move or lay
down the TV.
Attaching the Stand/Fixation du socle/Colocación del soporte
[SET-UP]LE661U.indb
16
[SET-UP]LE661U.indb
16
1/19/2017
2:56:28 PM
1/19/2017
2:56:28 PM