Singer 1 One Instruction Manual 14 - Page 73
mm1/8, Buttonhole, Position, Marquage, boutonnières, Posicion, Ojales
View all Singer 1 One manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 73 highlights
1 2 b a a b C d 3mm(1/8 inch) b C Buttonhole Position Accurate guidelines are essential to keep buttonholes at a uniform distance from the edge of the garment, evenly spaced, and on the grain of the fabric. 1. Mark the centre line on the garment. This guideline can be made by machine or hand basting or using tailor's chalk. Be sure that the space from the centre line to the finished edge of the garment is at least equal to three-quarters the diameter of the button. With this spacing, the button will not extend beyond the edge when the garment is buttoned. Make sure that the centre line marking follows a lengthwise fabric thread. a Centre Line b Buttonhole c Finished Edge of Garment d Diameter of Button Marquage des boutonnières Boutonnieres "un-temps". Des reperes précis sont necessaires pour espacer regulierement les boutonnieres et les placer a egale distance du bord. 1. Marquez la ligne centrale du vetement, soit au fil a batir soit a la craie tailleur. • Assurez vous que cette ligne centrale est a une distance du bord du vetement, au moins egale au 3/4 du diametre du bouton. Si cette distance est respectee, le bouton ne depassera pas le bord du vetement lors du boutonnage. • Assurez vous que la ligne centrale suit bien le droit fil de chaine du tissu. a - Ligne centrale b - Boutonniere c - Bord du vetement d - Diametre du bouton Posicion de los Ojales Las directrices exactas son esenciales para mantener los ojales a una distancia uniforme del borde de la prenda, espaciados uniformemente, y con la granilla o el pelo de la tela. 1. Marque la lines central de la prenda usando hilvanes a mano, a maquina o un jaboncillo. AsegUrese de que el espacio de la linea del centro al borde acabado de la prenda es por lo menos igual a tres cuartas partes del diametro del bot0n. Con este espaciado, el boton no se extenders fuera del borde de la prenda cuando esta se abotone. Asegorese de que la marcaci6n de la linea central sigue el hilo en el sentido longitudinal de la tela. a Linea central b Ojal c Borde acabado de la prenda d Diametro del boton 2. Mark a position guideline for each but- 2. Tracez l'extremite de chaque bouton- 2. Marque una directriz de posici0n para tonhole. niere. cada ojal. Horizontal buttonholes a are placed to extend 3 mm Ws inch) beyond the centre line b of the garment, as shown, so that the buttons will be in the centre of the figure when the garment is fastened. Horizontal buttonhole guidelines should follow a crosswise fabric thread. • Mark the horizontal buttonhole guideline for each buttonhole. It should be longer than the finished length of the buttonhole. • Mark the starting point for each buttonhole 3 mm (1/8 inch) beyond the centre line (see illustration). Boutonniere horizontale (a): son extremite doit depasser de 3 mm la ligne centrale b comme illustre; de cette maniere le bouton sera exactement au centre une fois le vetement boutonne. Le trace d'une boutonniere horizontale doit suivre la trame du tissu. • Tracez chaque ligne horizontale. Cette ligne sera plus longue que la boutonniere finie. • Marquez le depart de chaque bouton- niere a 3 mm au dela de,la ligne cen- trale (comme illustre). Los ojales horizontales A se colocan para que se extiendan 3 mm. mss ells de la lines central B de la prenda, como se muestra, de modo que los botones queden en el centro de la figura cuando se abotone la prenda. Las directrices para los ojales horizontales deben seguir el hilo de la tela a traves. • Marque Ia directriz o linea guia de los ojales horizontales para cada uno de ellos; debe ser mss large que la longitud del ojal ya acabado. • Marque el punto de particle para cada ojal 3 mm. mss elle de la linea central (yea la ustraci0n). Vertical buttonholes c .are placed so that the centre line b of the garment is in the centre of the buttonhole, as shown. • Mark the ends of each buttonhole horizontally across the. centre line basting and use the centre line marking as the buttonhole guide when stitching. Boutonniere verticale (c): chaque boutonniere est placee sur la ligne centrale b du vetement comme illustre. • Marquez perpendiculairement a la ligne centrale les deux extremites de chaque boutonniere. Cette ligne vous servira de guide pendant la realisation. Los ojales verticales C se colocan de modo ,que la linea central B de la prenda quede en el centro de los ojales, como se muestra. • Marque los extremos de cada ojal en el sentido horizontal al traves de la linea central de los hilvanes y use la marca de la linea central como la guia de los ojales al coserlos. 72