Section |
Page |
Table of contentsen-us Operating instructions |
3 |
Safety Definitions |
4 |
9 WARNING |
4 |
9 CAUTION |
4 |
NOTICE: |
4 |
Note: |
4 |
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS |
5 |
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS |
5 |
To reduce the risk of fire, electrical shock, or serious injury, observe the following:Risk of fire, electrical shock, or serious injury |
5 |
WARNING |
5 |
Risk of injury or death |
5 |
WARNING |
5 |
Risk of injury |
5 |
WARNING |
5 |
Risk of electrical shock or fire |
5 |
WARNING |
5 |
Health hazard |
5 |
GROUNDING INSTRUCTIONS |
5 |
WARNING |
5 |
Risk of electric shock |
5 |
Safe Operation |
5 |
CAUTION |
5 |
WARNING |
6 |
Risk of injury |
6 |
Proper Care and Maintenance |
6 |
WARNING |
6 |
Risk of explosion |
6 |
Note: |
6 |
NOTICE: |
6 |
State of California Proposition 65 Warning: |
6 |
WARNING |
6 |
Causes of Damage |
7 |
NOTICES |
7 |
Getting Started |
8 |
Appliance overview |
8 |
Operating panel |
9 |
Note: |
9 |
Dishwasher interior components |
9 |
Display indicators |
9 |
Menu Overview |
10 |
Change the setting as follows: |
10 |
1. Open the door. |
10 |
2. Press the ON/OFF button (. |
10 |
3. Press and hold the ‹button for 3 seconds until •:‹... is shown on the display window H |
10 |
4. Press the ‹button to access the individual settings. |
10 |
5. Adjust the setting using the + and - buttons. P. |
10 |
6. Press and hold the ‹button for 3 seconds. |
10 |
Note: |
10 |
Home Connect™ |
11 |
Wi-Fi | |
11 |
Activate Wi-Fi: |
11 |
1. Press the on ON/OFF button (. |
11 |
2. Press and hold the button ‹ for 3 seconds. |
11 |
3. Press the button ‹ repeatedly until ’Ÿ:‹‹ appears in the display window H. |
11 |
4. Use the setting button + P to activate Wi-Fi ’Ÿ:‹‚. |
11 |
5. Press and hold the button ‹ for 3 seconds. |
11 |
Note: |
11 |
Network login |
11 |
Connect dishwasher to home network and app: |
11 |
1. Switch on ON/OFF switch (. |
11 |
2. Press and hold the button ‹ for 3 seconds. |
11 |
3. Press the button ‹ repeatedly until H ‘’ or †‘ appears in the display window. |
11 |
4. Start connection with the setting button + P. |
11 |
Note: |
11 |
Connect to the app |
11 |
Note: |
11 |
Connect dishwasher to app: |
11 |
1. Switch on ON/OFF switch (. |
11 |
2. Press and hold the button ‹ for 3 seconds. |
11 |
3. Press the button ‹ repeatedly until ‘˜:˜ appears in the display window H. |
11 |
4. Start connection with the setting button + P. |
11 |
Note: |
11 |
Remote start button |
12 |
Notes |
12 |
Wi-Fi without a connection to the Home Connect server ƒWi-Fi without a connection to the Home Connect server |
12 |
Note: |
12 |
Remote diagnostics |
12 |
Note: |
12 |
Water softening system / special salt * |
13 |
Adjusting the water softener settings |
13 |
Using the test strip included with your dishwasher (Purchased test strips may have a different scale) |
13 |
Water softener setting |
13 |
Add salt to salt dispenser |
13 |
Water hardness |
13 |
°E value |
13 |
mmol/l |
13 |
Adjusting the water softening system |
13 |
Set the softening system as follows: |
13 |
1. Ask your local water utility company for the water hardness value of the tap water. |
13 |
2. Required setting can be found in the water hardness table. |
13 |
3. Open the door. |
13 |
4. Press the ON/OFF button (. |
13 |
5. Press the Setup button for 3 seconds until •:‹‹ is shown on the display window H. |
13 |
6. Make the selection with setting buttons + - P. |
13 |
7. Press and hold the Setup button for 3 seconds. |
13 |
Using special salt |
13 |
NOTICE: |
13 |
Top off the salt as follows: |
13 |
1. Undo the screw plug on the dispenser 1Z. |
13 |
2. Fill the dispenser with water (required only when switching on the appliance for the first time). |
13 |
3. Add salt as illustrated (do not use table salt or tablets). |
13 |
Using detergents with salt componentDetergent with a salt component |
14 |
Switching off low salt indicator / water softening systemSwitching off water softening system |
14 |
Rinse Aid |
15 |
Adding rinse aid |
15 |
NOTICE: |
15 |
1. Open the rinse aid dispenser 9* by pressing on the latch of the lid and pulling it open. |
15 |
2. Add liquid rinse aid to the dispenser 9* until it is full. Do not overfill. Avoid spilling into air vent hole. |
15 |
3. Close the lid. Lid must be fully closed until it clicks in order to seal. |
15 |
4. Wipe up any excess rinse aid that may have puddled when the dispenser reservoir is full. |
15 |
Tip: |
15 |
NOTICE: |
15 |
Setting the amount of rinse aid used |
15 |
Set the amount of rinse aid as follows: |
15 |
1. Open the door. |
15 |
2. Press on ON/OFF button (. |
15 |
3. Press the Setup button for 3 seconds until •:‹‹ is shown on the display window H. |
15 |
4. Keep pressing the Setup button until the rinse aid setting, §:‹† is displayed. |
15 |
5. Change the setting with the setting buttons + - P. |
15 |
6. Press and hold the Setup button for 3 seconds. |
15 |
Note: |
15 |
Turning off rinse aid indicator |
15 |
NOTICE: |
15 |
Loading the Dishwasher |
16 |
Dishware material |
16 |
Note: |
16 |
Loading the racks |
16 |
NOTICE: |
16 |
Loading the upper rack |
16 |
Note: |
16 |
Loading the lower rack |
16 |
Suggested loading pattern |
17 |
10 place setting |
17 |
Lower rack 9\ |
17 |
Upper rack 12 |
17 |
Note: |
17 |
Third rack 1* |
17 |
Additional loading pattern |
17 |
12 place setting |
17 |
Lower rack 9\ |
17 |
Upper rack 12 |
17 |
Note: |
17 |
Third rack 1* |
17 |
Loading the silverware basket |
18 |
9 WARNING |
18 |
Risk of injury |
18 |
Long silverware basket * |
18 |
Note: |
18 |
Loading patterns silverware basket |
18 |
Suggested loading pattern - 10 place setting |
18 |
Additional loading pattern - 12 place setting |
18 |
The Double Flex silverware basket * |
19 |
Side by side |
19 |
Back to back |
19 |
Note: |
19 |
Loading patterns silverware basket |
19 |
Suggested loading pattern - 10 place setting |
19 |
Additional loading pattern - 12 place setting |
20 |
Alternate loading patterns |
20 |
Loading large items in the lower rack |
20 |
Alternate loading pattern with pots and pans |
20 |
Loading stemware in the upper rack |
20 |
Alternate loading pattern with stemware |
20 |
Unloading the dishwasher |
21 |
9 CAUTION |
21 |
Note: |
21 |
RackMatic® |
21 |
1. Pull the upper rack out of the dishwasher until it stops. |
21 |
2. To lower the rack, push the RackMatic® lever inward. |
21 |
3. To raise the rack, hold the basket on the sides of the upper rack and lift it up. |
21 |
Note: |
21 |
Adjusting the height of the rack *Adjusting the height of the rack |
21 |
9.4 in (24 cm) |
21 |
13.4 in (34 cm) |
21 |
10.4 in (26.5 cm) |
21 |
12 in (30.5 cm) |
21 |
11.4 in (29 cm) |
21 |
11 in (28 cm) |
21 |
7 in (18 cm) |
21 |
13.4 in (34 cm) |
21 |
8 in (20.5 cm) |
21 |
12 in (30.5 cm) |
21 |
9 in (23 cm) |
21 |
11 in (28 cm) |
21 |
Rack accessories |
22 |
Flip tines* |
22 |
Fold down the flip tines as follows: |
22 |
1. Pull flip tine gently forward and release it from the notch (1). |
22 |
2. Push the flip tine downward to the desired position (2). |
22 |
Third rack |
22 |
Plastic item clips* |
22 |
Cup shelves* |
22 |
Extra tall item sprinkler* |
23 |
Note: |
23 |
NOTICE: |
23 |
Removing/Installing third rack |
24 |
Removing third rack 1* |
24 |
1. Pull out third rack all the way (1). |
24 |
2. Lift upper rollers over the stopper hooks of both rails (2). |
24 |
3. Pull third rack out forward and upward so that the holding hooks and the lower rollers of the rack slide over the stopper hooks of both rails (3). |
24 |
Installing third rack 1* |
24 |
1. Pull out third rack rails all the way (1). |
24 |
2. Insert third rack at an angle. Make sure that the stopper hooks of both rails slide in between the holding hooks and the lower rollers of the third rack (2). |
24 |
3. Slide third rack in and lift the upper rollers over the front stopper hooks of both rails (3). |
24 |
4. Push in third rack (4). |
24 |
Removing/Installing upper rack with Rackmatic® |
25 |
Removing upper rack 12 |
25 |
1. Pull out upper rack all the way (1). |
25 |
2. Lift front rollers over the stopper hook of the rail (2). |
25 |
3. Pull out upper rack forwards and upwards so that the upper and lower rollers of the rack slide over the stopper hooks of both rails (3). |
25 |
Installing upper rack 12 |
25 |
1. Pull out upper rack rails all the way (1). |
25 |
2. Insert upper rack at an angle. Make sure that the stopper hooks of both rails slide in between the upper and lower rollers on the rear side of the rack (2). |
25 |
3. Slide upper rack in and lift the upper rollers over the front stopper hooks of both rails (3). |
25 |
4. Push in upper rack (4). |
25 |
Detergent |
26 |
NOTICE: |
26 |
Note: |
26 |
Adding detergent |
26 |
1. If the detergent dispenser 92 is still closed, push the button 9: to open it. |
26 |
Note: |
26 |
2. When using detergent tabs, lay them such that they do not come in contact with the cover, insert a detergent tab flat, not on its side. |
26 |
Note: |
26 |
3. Close the lid by placing the finger on the lid as shown. Slide the lid closed and press down firmly until it clicks. |
27 |
Tip: |
27 |
Dishwasher Cycles |
28 |
Note: |
28 |
Note: |
28 |
Dishwasher Cycle Options |
29 |
PowerBoost ® |
29 |
Half Load |
29 |
Sanitize |
29 |
Extra Dry |
29 |
Wash Cycle Information |
30 |
Note: |
30 |
Operating the Dishwasher |
31 |
Note: |
31 |
9 WARNING |
31 |
Risk of injury |
31 |
Protection against unintentional operation |
31 |
Note: |
31 |
Operating the touch buttons |
31 |
Changing the settings |
31 |
Here’s how to change the settings: |
31 |
1. Switch on ON/OFF switch (. |
31 |
2. Press and hold the ‹ button for 3 seconds. |
31 |
3. Press the ‹ button to access the individual settings. |
31 |
4. Adjust the setting using the buttons - and + P. |
31 |
5. Press and hold the ‹ button for 3 seconds. |
31 |
AquaSensor |
31 |
Sensor setting |
31 |
Time display |
31 |
Delay Start |
32 |
1. Open the door and press the On/Off button (. Select a cycle. |
32 |
2. Press the Delay button from the wash cycle options h until the displayed time corresponds with your requirements. |
32 |
3. Press the Start button )\ |
32 |
1. Open the door and press the Delay button until œ:‹‹ is indicated on the digital display H. |
32 |
2. Press the Start button )\ |
32 |
Wash cycle end |
32 |
Auto power off |
32 |
Possible settings are: |
32 |
Switching off the appliance |
32 |
Short time after the end of the wash cycle: |
32 |
1. Open the door. |
32 |
2. Switch off On/Off button (. |
32 |
3. Turn off water supply. |
32 |
4. Remove the utensils when they have cooled down. |
32 |
9 WARNING |
32 |
Risk of injury |
32 |
Interrupting the wash cycle |
32 |
9 CAUTION |
32 |
1. Open the door. |
32 |
2. Switch off On/Off switch (. |
32 |
3. To continue the wash cycle, switch on the On/Off switch ( again. |
32 |
4. Close the door. |
32 |
Note: |
32 |
Cancel a cycle (Reset) |
32 |
1. Open the door and press and hold Start button )\ |
32 |
2. Wait about 1 minute while the dishwasher drains. |
32 |
3. Open the door and press the On/Off button (. |
32 |
Changing the wash cycle |
33 |
Intensive drying |
33 |
InfoLight® * |
33 |
Time Remaining Power Beam® (Optical display while the wash cycle is running) * |
33 |
Care and Maintenance |
34 |
Cleaning the dishwasher |
34 |
NOTICES |
34 |
9 WARNING |
34 |
Filters |
34 |
Filter components |
34 |
The filter system 1b consists of three parts. |
34 |
Cleaning intervals |
34 |
Note: |
35 |
To check or clean the filter system: |
35 |
1. After each wash cycle check the filters for residue. |
35 |
2. Unscrew the Large Object Trap as illustrated and remove the entire filter system. |
35 |
3. Remove the microfilter from the fine filter for easier cleaning. |
35 |
4. Rinse the filters under running water and use a soft brush to clean. |
35 |
Note: |
35 |
5. Reinstall the filter system in reverse sequence and lock into place by screwing the Large Object Trap until the marking arrows align. |
35 |
Spray arms |
35 |
1. Check outlet nozzles on the spray arms for blockages. |
35 |
2. Unscrew the upper spray arm 1: (1) and remove downwards (2). |
35 |
3. Remove the lower spray arm 1R upwards. |
35 |
4. Clean spray arms under running water. |
35 |
5. Re-engage or screw on spray arms. |
35 |
Drain pump |
36 |
9 WARNING |
36 |
1. Disconnect the appliance from the power supply. |
36 |
2. Take out upper rack 12 and lower rack 9\ |
36 |
3. Remove the filters 1b. |
36 |
4. Scoop out standing water - use a sponge if necessary. |
36 |
5. Using a spoon, pry off the pump cover (as shown) until it clicks, then grip the cover and pull upward until it resists and then pull forward (1). Remove cover completely. |
36 |
6. Check inner compartment and remove any foreign objects. |
36 |
7. Place pump cover in the original position (2) and press down until it engages (3). |
36 |
8. Place cover in the original position, press down and engage. |
36 |
9. Reinstall filters. |
36 |
10. Re-insert racks. |
36 |
Note: |
36 |
Preparing your unit for vacation |
36 |
NOTICE: |
36 |
Winterizing your unit |
36 |
NOTICE: |
36 |
Troubleshooting |
37 |
Note: |
37 |
9 WARNING |
37 |
Improper repairs or use of non-original replacement parts may cause considerable damage and put the user at considerable risk |
37 |
Error message |
37 |
Fault table |
37 |
Customer Service |
42 |
1. Contact your installer or the Thermador® authorized service provider in your area. |
42 |
2. E-mail us from the customer service section of our website, www.thermador.com (USA) or www.thermador.ca (Canada) |
42 |
3. Call us at 800-735-4328 |
42 |
4. Write us: |
42 |
Statement of Limited Product Warranty |
43 |
What this Warranty Covers & Who it Applies to: |
43 |
How Long the Warranty Lasts |
43 |
Extended Limited Warranty |
43 |
Repair/Replace as Your Exclusive Remedy |
43 |
Out of Warranty Product |
43 |
Warranty Exclusions |
44 |
How to Obtain Warranty Service |
44 |
Table des matièresfr-ca Notice d'utilisation |
45 |
Indications de sécurité |
46 |
9 AVERTISSEMENT |
46 |
9 ATTENTION |
46 |
AVIS : |
46 |
Remarque : |
46 |
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES |
47 |
LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS |
47 |
Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique, ou de blessures graves, respectez les consignes suivantes :Risque d'incendie, de choc électrique, ou de blessures graves |
47 |
AVERTISSEMENT |
47 |
Risque de blessure ou de décès |
47 |
AVERTISSEMENT |
47 |
Risque de blessures |
47 |
AVERTISSEMENT |
47 |
Risque de choc électrique ou d'incendie |
47 |
AVERTISSEMENT |
47 |
Risque pour la santè |
47 |
INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE |
47 |
AVERTISSEMENT |
47 |
Risque de choc électrique |
47 |
Fonctionnement normal |
47 |
ATTENTION |
47 |
AVERTISSEMENT |
48 |
Risque de blessures |
48 |
Entretien et maintenance corrects |
48 |
AVERTISSEMENT |
48 |
Risque d’explosion |
48 |
Remarque : |
48 |
AVIS : |
48 |
Avertissement issue de la proposition 65 de l’État de la Californie : |
48 |
AVERTISSEMENT |
48 |
Causes de pannes |
49 |
AVIS |
49 |
Mise en marche |
50 |
Vue d'ensemble de l'appareil |
50 |
Panneau de commande |
51 |
Remarque : |
51 |
Composants internes du lave-vaisselle |
51 |
Indicateurs |
51 |
Aperçu du menu |
52 |
Changez les réglages comme suit : |
52 |
1. Ouvrez la porte. |
52 |
2. Appuyez sur le bouton On/Off (Marche/Arrêt) (. |
52 |
3. Appuyez sur la touche ‹ durant 3 secondes jusqu'à ce que •:‹... soit affiché dans l'écran supérieur H |
52 |
4. Appuyez sur le bouton Start ‹ pour enregistrer le réglage individuel. |
52 |
5. Ajustez le réglage avec les boutons + et -. P. |
52 |
6. Appuyez et maintenez la touche ‹ enfoncée pendant 3 secondes. |
52 |
Remarque : |
52 |
Home Connect™ |
54 |
Wi-Fi | |
54 |
Activer le Wi-Fi : |
54 |
1. Appuyez sur le bouton On/Off (Marche/Arrêt) (. |
54 |
2. Appuyez et maintenez la touche ‹ enfoncée pendant 3 secondes. |
54 |
3. Appuyer sur la touche ‹ à plusieurs reprises jusqu'à ce que ’ Ÿ‹ ou ‹H s'affiche à l'écran. |
54 |
4. Utilisez le bouton + P pour activer le Wi-Fi ’Ÿ:‹‚. |
54 |
5. Appuyez et maintenez la touche ‹ enfoncée pendant 3 secondes. |
54 |
Remarque : |
54 |
Network login (connexion au réseau) |
54 |
Brancher votre lave-vaisselle à votre réseau domestique et à l'application : |
54 |
1. Appuyez sur le bouton ON/OFF (MARCHE/ARRÊT) (. |
54 |
2. Appuyez et maintenez la touche ‹ enfoncée pendant 3 secondes. |
54 |
3. Appuyer sur la touche ‹ à plusieurs reprises jusqu'à ce que H ‘’ ou †‘ s'affiche à l'écran. |
54 |
4. Lancez la connexion avec le bouton de réglage + P. |
54 |
Remarque : |
54 |
Connect to the app (se connecter à l'application) |
54 |
Remarque : |
54 |
Brancher votre lave-vaisselle à votre réseau domestique et à l'application : |
54 |
1. Appuyez sur le bouton ON/OFF (MARCHE/ARRÊT) (. |
54 |
2. Appuyez et maintenez la touche ‹ enfoncée pendant 3 secondes. |
54 |
3. Appuyer sur la touche ‹ à plusieurs reprises jusqu'à ce que ‘˜ ˜ ou s'affiche à l'écran H. |
54 |
4. Lancez la connexion avec le bouton de réglage + P. |
54 |
Remarque : |
54 |
Bouton de télédémarrage |
55 |
Remarques |
55 |
Wi-Fi sans connexion au serveur Home Connect ƒWi-Fi sans connexion au serveur Home Connect |
55 |
Remarque : |
55 |
Diagnostics à distance |
55 |
Remarque : |
55 |
Système d'adoucissement de l'eau / sels * |
56 |
Réglage des paramètres d'adoucissement de l'eau |
56 |
Utiliser la bandelette d'analyse comprise avec votre lave-vaisselle (les bandelettes d'analyse achetées séparément pourraient avoir une échelle différente) |
56 |
Réglage de l'adoucisseur d'eau |
56 |
Ajouter du sel au distributeur de sel |
56 |
Dureté de l'eau |
56 |
Valeur E |
56 |
mmol/l |
56 |
Réglage du système d'adoucissement de l'eau |
56 |
Réglez le système d'adoucissement comme suit : |
56 |
1. Demandez le degré de dureté de votre eau courante à votre fournisseur d'eau. |
56 |
2. Le réglage à effectuer se trouve dans le tableau de dureté de l'eau. |
56 |
3. Ouvrez la porte. |
56 |
4. Appuyez sur le bouton On/Off (Marche/Arrêt) (. |
56 |
5. Appuyez sur la touche Setup durant 3 secondes jusqu'à ce que •:‹‹ soit affiché dans l'écran supérieur H. |
56 |
6. Effectuez le réglage à l'aide des boutons + - P. |
56 |
7. Appuyez et maintenez la touche Setup enfoncée pendant 3 secondes. |
56 |
Utilisation des sels spéciaux |
56 |
AVIS : |
56 |
Remplissez les sels comme suit : |
56 |
1. Retirez le bouchon à vis du distributeur 1Z. |
56 |
2. Remplissez le distributeur d'eau (opération requise uniquement lors de la première mise sous tension de l'appareil). |
56 |
3. Ajoutez les sels tel qu'illustré (n'utilisez pas de sel de table ou de comprimés). |
56 |
Utilisation de détergents chargés en selsDétergent chargé en sels |
57 |
Éteindre l'indicateur de niveau bas de sels/le système d'adoucissement de l'eauÉteindre le système d'adoucissement de l'eau |
57 |
Produit de rinçage |
58 |
Ajout d'agent de rinçage |
58 |
AVIS : |
58 |
1. Ouvrez le distributeur de liquide de rinçage 9* en appuyant sur le loquet du couvercle et en tirant sur celui-ci. |
58 |
2. Remplissez le distributeur 9* de produit de rinçage liquide jusqu'à pleine capacité. Il ne doit pas déborder. Évitez tout déversement dans le trou d'aération. |
58 |
3. Fermez le couvercle. Le couvercle doit être hermétiquement fermé jusqu'à l'encliquetage du loquet, pour garantir son étanchéité. |
58 |
4. Essuyez tout excédent de produit de rinçage déversé lorsque le réservoir est plein. |
58 |
Conseil : |
58 |
AVIS : |
58 |
Réglage de la quantité de produit de rinçage utilisé |
58 |
Réglez la quantité d'agent de rinçage comme suit : |
58 |
1. Ouvrez la porte. |
58 |
2. Appuyez sur le bouton ON/OFF (MARCHE/ARRÊT) (. |
58 |
3. Appuyez sur la touche Setup durant 3 secondes jusqu'à ce que •:‹‹ soit affiché dans l'écran supérieur H. |
58 |
4. Continuez d'appuyer sur le bouton Setup jusqu'à ce que s'affiche le réglage d'agent de rinçage, §:‹†. |
58 |
5. Changez le réglage avec les boutons + - P. |
58 |
6. Appuyez et maintenez la touche Setup enfoncée pendant 3 secondes. |
58 |
Remarque : |
58 |
Désactivation de l'indicateur de produit de rinçage |
58 |
AVIS : |
58 |
Chargement du lave-vaisselle |
59 |
Matériaux lavables au lave-vaisselle |
59 |
Remarque : |
59 |
Chargement des paniers |
59 |
AVIS : |
59 |
Chargement du panier supérieur |
59 |
Remarque : |
59 |
Chargement du panier inférieur |
59 |
Configuration de chargement suggérée |
60 |
Réglage 10 places |
60 |
Panier inférieur 9\ |
60 |
Panier supérieur 12 |
60 |
Remarque : |
60 |
Troisième panier 1* |
60 |
Configuration de chargement supplémentaire |
60 |
Réglage 12 places |
60 |
Panier inférieur 9\ |
60 |
Panier supérieur 12 |
60 |
Remarque : |
60 |
Troisième panier 1* |
60 |
Chargement du panier à ustensiles |
61 |
9 AVERTISSEMENT |
61 |
Risque de blessures |
61 |
Paniers à ustensiles longs * |
61 |
Remarque : |
61 |
Profils de chargement du panier à ustensiles |
61 |
Configuration de chargement suggérée - réglage 10 places |
61 |
Configuration de chargement suggérée - réglage 12 places |
61 |
Le panier à ustensiles Double Flex * |
62 |
Côte à côte |
62 |
Dos à dos |
62 |
Remarque : |
62 |
Profils de chargement |
62 |
Configuration de chargement suggérée - réglage 10 places |
63 |
Configuration de chargement supplémontaire - réglage 12 places |
63 |
Autres profils de chargement |
63 |
Chargement de gros objets dans le panier inférieur |
63 |
Autre profil de chargement avec chaudrons et casseroles |
63 |
Chargement de verres à vin dans le panier supérieur |
63 |
Autre profil de chargement avec verres à vin |
63 |
Retrait de la vaisselle |
64 |
9 ATTENTION |
64 |
Remarque : |
64 |
RackMatic® |
64 |
1. Faites sortir le panier supérieur du lave-vaisselle jusqu'à la butée. |
64 |
2. Pour abaisser le panier, poussez le levier RackMatic® lever vers l'intérieur. |
64 |
3. Pour relever le panier, tenez les côtés du panier supérieur et soulevez-le. |
64 |
Remarque : |
64 |
Réglage de la hauteur du panier*Réglage de la hauteur du panier |
64 |
24 cm (9,4 po) |
64 |
34 cm (13,4 po) |
64 |
26,5 cm (10,4 po) |
64 |
30,5 cm (12 po) |
64 |
29 cm (11,4 po) |
64 |
28 cm (11 po) |
64 |
18 cm (7 po) |
64 |
34 cm (13,4 po) |
64 |
20,5 cm (8 po) |
64 |
30,5 cm (12 po) |
64 |
23 cm (9 po) |
64 |
28 cm (11 po) |
64 |
Accessoires de panier |
65 |
Dents rabattables* |
65 |
Rabattez les dents comme suit : |
65 |
1. Tirez légèrement la dent rabattable vers vous et libérez-la de son encoche (1). |
65 |
2. Poussez la dent rabattable vers le bas à la position désirée (2). |
65 |
3ème panier |
65 |
Pinces pour objets en plastique* |
65 |
Étagère pour tasses* |
65 |
Gicleur pour objets extra hauts* |
66 |
Remarques |
66 |
Retirer/installer le troisième panier |
67 |
Retirer le troisième panier 1* |
67 |
1. Sortez le troisième panier jusqu'au bout (1). |
67 |
2. Soulevez les galets supérieurs au-dessus des crochets de butée des deux glissières (2). |
67 |
3. Sortez le troisième panier vers l'avant et vers le haut, de sorte que les coins de retenue et les galets inférieurs du panier passent au-dessus des crochets de butée des deux glissières (3). |
67 |
Installer le troisième panier 1* |
67 |
1. Sortez les glissières du troisième panier jusqu'au bout (1). |
67 |
2. Insérez le troisième panier incliné. Assurez-vous que les crochets de butée des deux glissières coulissent entre les coins de retenue et les galets inférieurs du troisième panier (2). |
67 |
3. Glissez le troisième panier à l'intérieur et soulevez les galets supérieurs au-dessus des crochets de butée avant des deux glissières (3). |
67 |
4. Insérez le troisième panier en le poussant (4). |
67 |
Retirer/installer le panier supérieur avec Rackmatic® |
68 |
Retirer le panier supérieur 12 |
68 |
1. Sortez le panier supérieur jusqu'au bout (1). |
68 |
2. Soulevez les galets avant sur le crochet de butée de la glissière (2). |
68 |
3. Sortez le panier supérieur vers l'avant et vers le haut, de sorte que les galets supérieurs et inférieurs du panier coulissent au-dessus des crochets de butée des deux glissières (3). |
68 |
Installer le panier supérieur 12 |
68 |
1. Sortez les glissières du panier supérieur jusqu'au bout (1). |
68 |
2. Insérez le panier supérieur incliné. Assurez-vous que les crochets de butée des deux glissières coulissent entre les galets supérieurs et inférieurs sur le côté arrière du panier (2). |
68 |
3. Glissez le panier supérieur à l'intérieur et soulevez les galets supérieurs au-dessus des crochets de butée avant des deux glissières (3). |
68 |
4. Insérez le panier supérieur en le poussant (4). |
68 |
Détergent |
69 |
AVIS : |
69 |
Remarque : |
69 |
Ajout de détergent |
69 |
1. Si le distributeur de détergent 92 demeure fermé, appuyez sur le bouton 9: pour l'ouvrir. |
69 |
Remarque : |
69 |
2. En cas d'utilisation de comprimés détergents, placez- les de telle sorte qu'ils n'entrent pas en contact avec le couvercle. Insérez-les à plat et non sur le côté. |
69 |
Remarque : |
69 |
3. Fermez le couvercle en plaçant le doigt sur le couvercle tel qu'illustré. Faites glisser le couvercle pour fermer et appuyez dessus fermement jusqu'à entendre un clic. |
70 |
Conseil : |
70 |
Cycles du lave-vaisselle |
71 |
Remarque : |
71 |
Remarque : |
71 |
Options de cycles du lave-vaisselle |
72 |
PowerBoost® |
72 |
Half Load (chargement partiel) |
72 |
Sanitize (Désinfecter) |
72 |
Extra sec |
72 |
Informations sur le cycle de lavage |
73 |
Remarque : |
74 |
Mise en marche du lave-vaisselle |
75 |
Remarque : |
75 |
9 AVERTISSEMENT |
75 |
Risque de blessures |
75 |
Protection contre une opération involontaire |
75 |
Remarque : |
75 |
Utilisation des boutons tactiles |
75 |
Modification des réglages |
75 |
Vous pouvez modifier les réglages suivants : |
75 |
1. Appuyez sur le bouton ON/OFF (MARCHE/ARRÊT) (. |
75 |
2. Appuyez et maintenez la touche ‹ enfoncée pendant 3 secondes. |
75 |
3. Appuyez sur le bouton ‹ pour enregistrer le réglage individuel. |
75 |
4. Ajustez le réglage avec les boutons - et + P. |
75 |
5. Appuyez et maintenez la touche ‹ enfoncée pendant 3 secondes. |
75 |
AquaSensor AquaSensor |
75 |
Réglage des capteurs |
75 |
Affichage de l'heure |
76 |
Démarrage retardé |
76 |
1. Ouvrez la porte et appuyez sur le bouton On/Off (Marche/Arrêt) (. Sélectionnez un cycle. |
76 |
2. Appuyez sur le bouton Delay (Retard) à partir des options de lavage du cycle h jusqu'à ce que le temps affiché corresponde à vos besoins. |
76 |
3. Appuyez sur le bouton Start (Démarrer) )\ |
76 |
1. Ouvrez la porte et appuyez sur le bouton Delay (Retard) jusqu'à ce que œ:‹‹ soit affiché sur l'afficheur numérique H. |
76 |
2. Appuyez sur le bouton Start (Démarrer) )\ |
76 |
Fin du cycle de nettoyage |
76 |
Auto power off (Arrêt automatique) |
76 |
Voici les réglages possibles : |
76 |
Mise hors tension de l'appareil |
76 |
Peu de temps après la fin du cycle de lavage : |
76 |
1. Ouvrez la porte. |
76 |
2. Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt (. |
76 |
3. Fermez l'approvisionnement en eau. |
76 |
4. Sortez les ustensiles lorsque ceux-ci ont refroidi. |
76 |
9 AVERTISSEMENT |
76 |
Risque de blessures |
76 |
Interruption du cycle de lavage |
76 |
9 ATTENTION |
76 |
1. Ouvrez la porte. |
76 |
2. Appuyez sur le bouton On/Off (Marche/Arrêt) (. |
76 |
3. Pour poursuivre le cycle, appuyez de nouveau sur le bouton On/Off (Marche/Arrêt) (. |
76 |
4. Fermez la porte. |
76 |
Remarque : |
76 |
Annulation d'un cycle (Réinitialisation) |
77 |
1. Ouvrez la porte et appuyez, tout en le maintenant enfoncé, sur le bouton Start (Démarrer) )\ |
77 |
2. Patientez environ 1 minute, le temps pour le lave- vaisselle d'être drainé. |
77 |
3. Ouvrez la porte et appuyez sur le bouton On/Off (Marche/Arrêt) (. |
77 |
Changement du cycle de lavage |
77 |
Séchage intensif |
77 |
Infolight® * |
77 |
Time Remaining Power BeamMC (affichage optique pendant le cycle de lavage) * |
77 |
Entretien et maintenance |
78 |
Nettoyer le filtre du lave-vaisselle |
78 |
AVIS |
78 |
9 AVERTISSEMENT |
78 |
Filtres |
78 |
Éléments de filtrage |
78 |
Le système de filtration 1b est constitué de trois éléments. |
78 |
Intervalles de nettoyage |
79 |
Remarque : |
79 |
Pour vérifier ou nettoyer le système de filtration : |
79 |
1. Recherchez des traces de résidus dans les filtres après chaque cycle de lavage. |
79 |
2. Dévissez le filtre à gros éléments tel qu'illustré et retirez tout le système de filtration. |
79 |
3. Retirez le microfiltre du filtre fin pour faciliter le nettoyage. |
79 |
4. Rincez les filtres sous l'eau courante et frottez-le avec une brosse souple. |
79 |
Remarque : |
79 |
5. Remontez le système de filtration dans l'ordre inverse et fixez le filtre à gros éléments en le vissant jusqu'à ce que les flèches de marquage soient alignées. |
79 |
Bras gicleurs |
80 |
1. Recherchez d'éventuelles obstructions des buses au bout des bras de pulvérisation. |
80 |
2. Dévissez le bras de pulvérisation supérieur 1: (1) et retirez-le en tirant vers le bas (2). |
80 |
3. Retirez le bras de pulvérisation inférieur 1R en le tirant vers le haut. |
80 |
4. Nettoyez les bras de pulvérisation à l'eau claire. |
80 |
5. Remontez les bras de pulvérisation. |
80 |
Pompe pour eaux résiduaires |
80 |
9 AVERTISSEMENT |
80 |
1. Débranchez l'appareil du réseau électrique. |
80 |
2. Sortez le panier supérieur 12 ainsi que le panier inférieur 9\ |
80 |
3. Retirez les filtres 1b. |
80 |
4. Videz l'eau résiduelle avec un récipient approprié - utilisez une éponge au besoin. |
80 |
5. À l'aide d'une cuillère, débloquez le couvercle de la pompe (tel qu'illustré) jusqu'à entendre un clic, saisissez-le ensuite et tirez-le jusqu'à ce qu'une légère résistance se fasse sentir, puis tirez-le vers l'avant (1). Retirez complèt... |
80 |
6. Contrôlez le compartiment interne et éliminez tout objet étranger. |
80 |
7. Placez le couvercle de la pompe à sa position initiale (2), appuyez jusqu'à ce qu'il s'encliquette(3). |
80 |
8. Placez le couvercle à sa position initiale, appuyez et bloquez-le. |
80 |
9. Remontez les filtres. |
80 |
10. Replacez les paniers. |
80 |
Remarque : |
80 |
Rangement de l'appareil en cas d'inactivité |
81 |
AVIS : |
81 |
Préparation de l'appareil pour l'hiver |
81 |
AVIS : |
81 |
Dépannage |
82 |
Remarque : |
82 |
9 AVERTISSEMENT |
82 |
Des réparations inadaptées ou l'utilisation de pièces qui ne sont pas d'origine peuvent provoquer des dégâts considérables et mettre en danger l'utilisateur |
82 |
Message d'erreur |
82 |
Tableau des défaillances |
82 |
Service à la clientèle |
89 |
1. Contactez votre installateur ou le Fournisseur de services agréé Thermador® de votre région. |
89 |
2. Écrivez-vous depuis la section du service à la clientèle de notre site Web, www.thermador.com (É-U) ou www.thermador.ca (Canada). |
89 |
3. Appelez-nous au 800-735-4328 |
89 |
4. Écrivez-nous : |
89 |
Déclaration de la garantie limitée du produit |
90 |
Ce que couvre cette garantie et à qui elle s'applique : |
90 |
Durée de la garantie |
90 |
Garantie limitée prolongée |
90 |
Réparation ou remplacement : votre recours exclusif |
91 |
Produit hors garantie |
91 |
Exclusions de garantie |
91 |