Thermador T18ID905RP Instructions for Use

Thermador T18ID905RP Manual

Thermador T18ID905RP manual content summary:

  • Thermador T18ID905RP | Instructions for Use - Page 1
    USE & CARE GUIDE GUIDE D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN MANUAL DE USO Y CUIDADO Model/Modele/Modelo T18ID905RP T18ID905LP T24ID905RP T24ID905LP Freezer Congélateur Congelador
  • Thermador T18ID905RP | Instructions for Use - Page 2
    contents en I nst r uct i on manual ( Important safety instructions 4 Definitions 4 About these instructions 4 Introduction 4 Restriction of user group 4 app 19 Installing updates for the Home Connect software 20 Customer Service access 20 Deleting network settings 20 Switch on or off the
  • Thermador T18ID905RP | Instructions for Use - Page 3
    9 Lighting 25 3 Faults - what to do 26 Appliance 26 Dispenser 27 4 Customer service 28 Appliance self-test 28 Repair order and advice on faults 28 en-us 3
  • Thermador T18ID905RP | Instructions for Use - Page 4
    and persons who have reduced physical, sensory or mental abilities or inadequate experience and/or knowledge, provided they are supervised or have been instructed on how to use the appliance safely and have understood the resulting dangers. ■ Children should be supervised to ensure that they do not
  • Thermador T18ID905RP | Instructions for Use - Page 5
    en-us 9 Important safety instructions READ INSTRUCTIONS - DO NOT DISCARD! Risk of electric shock Risk of , cord and accessories should only be repaired or replaced by the manufacturer or an authorized service provider. ■ Only use original parts supplied by the manufacturer. These parts come with
  • Thermador T18ID905RP | Instructions for Use - Page 6
    en-us Important safety instructions 9 Important safety instructions READ INSTRUCTIONS - DO NOT DISCARD! Risk of fire Portable multi-outlet power strips and portable power supplies may overheat, causing a fire. ■ Never leave portable multi-outlet power
  • Thermador T18ID905RP | Instructions for Use - Page 7
    consists of the following parts: ■ Built-in appliance ■ Equipment (depending on model) ■ Installation material ■ Instruction manual ■ Installation instructions ■ Customer service booklet ■ Warranty enclosure ■ Information on the energy consumption and noises Technical data Refrigerant, cubic
  • Thermador T18ID905RP | Instructions for Use - Page 8
    en-us Installation and connection Saving energy If you follow the instructions below, your appliance will use less power. Note: The arrangement of the equipment does not affect the energy consumption of the appliance. Installing the appliance
  • Thermador T18ID905RP | Instructions for Use - Page 9
    and connection of the appliance must be carried out by authorized technicians according to the installation instructions supplied. ■ To avoid damage to the appliance and to ensure its proper functioning, , never use multiple outlets or extension cords. Instead, please contact customer service. 9
  • Thermador T18ID905RP | Instructions for Use - Page 10
    en-us Getting to know your appliance *Getting to know your appliance Get ingtoknowyour apliance -  + 3 ; C K    % Appliance ( ... H Operating controls P Main On/Off switch X Door damper ` Ice maker h Ice cube bin )" Rating plate )* Frozen food container )2 Automatic
  • Thermador T18ID905RP | Instructions for Use - Page 11
    Appliance settings menu This is how to navigate to the Appliance settings menu: 1. Press " button. 2. Use ( button to move to the Appliance settings menu. 3. Open the menu using 8 button. In the Appliance settings menu you will find the following sub-menus and setting options: ■ Brightness ■ Key
  • Thermador T18ID905RP | Instructions for Use - Page 12
    en-us Getting to know your appliance Equipment Shelf You can remove and adjust the shelf: 1. Lift shelf and remove. 2. When re-inserting, insert hooks on back of shelf at same height to make it level. Note: Insert shelf carefully to avoid scratching the appliance. Container You can remove the
  • Thermador T18ID905RP | Instructions for Use - Page 13
    water filter counter. There is no need to change the bypass cartridge. A new water filter or bypass cartridge can be obtained from customer service or a specialist dealer. Exchange water filter or replace with bypass cartridge You can change the water filter, or replace it with a bypass cartridge
  • Thermador T18ID905RP | Instructions for Use - Page 14
    en-us Operating the appliance 1Operating the appliance Switching the appliance on Operatingtheapliance 1. Press the main On/Off switch. The appliance starts cooling and the light is switched on when the door is open. 2. Set the required temperature. ~ "Setting the temperature" on page 14 Operating
  • Thermador T18ID905RP | Instructions for Use - Page 15
    Clean lock You can use this function to switch off the touch function of the controls for 10 seconds. During this time you can clean the display. ~ "Cleaning the display" on page 24 1. Press " button to open the Settings menu. 2. Press < button. The cleaning display appears, and the countdown starts
  • Thermador T18ID905RP | Instructions for Use - Page 16
    door automatically. Switching on Pull-to-open system In an installation situation with handles you can select the Pull-to-open system. Your appliance will support you in opening the door as soon as you pull on the handle. 1. Open menu item Auto door opening. 2. Select menu item Pull-to-open
  • Thermador T18ID905RP | Instructions for Use - Page 17
    Switching the water filter counter on and off If you have replaced the water filter with a particle filter, switch the water filter counter off. It is not needed in this case as the particle filter does not have to be replaced. 1. Press " button to open the Settings menu. 2. Use ( button to move to
  • Thermador T18ID905RP | Instructions for Use - Page 18
    for the maximum storage period. Note: The alarm may be actuated without risk to the food in the following cases: ■ The appliance is put into service and does not yet contain any food. ■ Large quantities of fresh food are placed in the appliance. ■ The freezer compartment door has been open too
  • Thermador T18ID905RP | Instructions for Use - Page 19
    services in your country. Home Connect services are not available in every country. You can find more information on www.home-connect.com. Note: Please observe the safety information in this instruction manual will be automatically guided through initial setup. Follow the instructions on the control
  • Thermador T18ID905RP | Instructions for Use - Page 20
    Support area. 1. Contact Customer Service. ~ "Customer service" on page 28 2. Confirm the start of Customer Service access in the app. During Customer Service Service access in the Home Connect app. Deleting network settings If there is a problem guided through initial setup. Follow the instructions
  • Thermador T18ID905RP | Instructions for Use - Page 21
    WFreezer compartment The Frezercompartment freezer compartment is suitable for: ■ storing frozen food ■ making ice cubes ■ freezing food The temperature can be set from -11 °F (24 °C)... +7 °F (-14 °C). The freezer compartment can be used to store perishable foods long-term almost without any
  • Thermador T18ID905RP | Instructions for Use - Page 22
    en-us Freezer compartment Not suitable for freezing ■ Types of vegetables which are usually eaten raw, e.g. lettuce or radishes ■ Unpeeled or hard-boiled eggs ■ Grapes ■ Whole apples, pears and peaches ■ Yoghurt, soured milk, sour cream, creme fraiche and mayonnaise Packing frozen food The correct
  • Thermador T18ID905RP | Instructions for Use - Page 23
    ;Ice and water dispenser You Iceandwaterdispenser can use the ice and water dispenser to dispense: ■ cooled water ■ crushed ice ■ ice cubes Before using the appliance for the first time 9 WARNING RISK OF INJURY! Never reach into the dispenser opening of the ice cube container. 9 CAUTION Do not place
  • Thermador T18ID905RP | Instructions for Use - Page 24
    cloth. 5. Switch appliance back on and put in food. Care instructions for stainless steel surfaces When taking care of and cleaning stainless steel surfaces can purchase a suitable stainless steel cleaning cloth from customer service. To prevent visible scratches, clean the stainless steel surface
  • Thermador T18ID905RP | Instructions for Use - Page 25
    storage compartments wobble or stick: Check the removable equipment and re-insert if required. 9 Lighting Your Lighting appliance features a maintenance-free LED light. Only customer service or authorized technicians may repair the light. 25
  • Thermador T18ID905RP | Instructions for Use - Page 26
    en-us Faults - what to do? 3 Faults - what to do? Before Faults-whattodo? you call customer service, use this table to check whether you can rectify the fault yourself. Appliance Temperature differs greatly from the set value. Switch off appliance for 5 minutes. ~ "
  • Thermador T18ID905RP | Instructions for Use - Page 27
    Dispenser Ice is being produced and dispensed but no water. Fault with the appliance. Faults - what to do? en-us Call customer service. ~ "Customer service" on page 28 Dispenser not working. Controls for dispenser panel lock are locked (child lock). Ice cubes may freeze together and block the
  • Thermador T18ID905RP | Instructions for Use - Page 28
    therefore be sure that the repair is carried out by trained service engineers who carry original spare parts for your home appliances. 4. If faults are present, they will be displayed. In this case follow the instructions. 5. The appliance restarts. 6. A message that the self-test has finished is
  • Thermador T18ID905RP | Instructions for Use - Page 29
    le réseau domestique 48 Connecter le réfrigérateur à l'application Home Connect 49 Installer une mise à jour du logiciel Home Connect 49 Accès au service à la clientèle 49 Supprimer les paramètres réseau 50 Activer ou désactiver la connexion au réseau domestique WLAN (Wi-Fi 50 Remarque sur
  • Thermador T18ID905RP | Instructions for Use - Page 30
    normaux 56 Prévenir les bruits 56 9 Éclairage 56 3 Que faire en de problème 57 Appareil 57 Distribution de glaçons et d'eau 58 4 Service à la clientèle 60 Autodiagnostic de l'appareil 60 Commande de réparation et conseils en cas de problèmes 60 30
  • Thermador T18ID905RP | Instructions for Use - Page 31
    aérosols par exemple) et aucune substance explosive. ■ Ne conservez les bouteilles de boissons fortement alcoolisées qu'hermétiquement fermées et debout. ■ Hormis les instructions du fabricant, ne prenez aucune mesure visant à accélérer le dégivrage de l'appareil. 31
  • Thermador T18ID905RP | Instructions for Use - Page 32
    source d'inflammation. ■ Aérez la pièce. ■ Éteignez l'appareil puis débranchez la fiche de contact de la prise de courant. ■ Appelez le service à la clientèle. Risque d'incendie Les blocs multiprises ou blocs secteur portables peuvent surchauffer et provoquer un incendie. ■ N'utilisez pas de blocs
  • Thermador T18ID905RP | Instructions for Use - Page 33
    Consignes de sécurité importantes fr-ca 9 Consignes de sécurité importantes VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CES CONSIGNES! Risque d'asphyxie ■ Appareils équipés d'une serrure : rangez la clé hors de portée des enfants. ■ Ne confiez jamais l'emballage et ses pièces constitutives aux enfants. Dégâts mat
  • Thermador T18ID905RP | Instructions for Use - Page 34
    tubulures du circuit frigorifique, ni l'isolant. 1. Débranchez la fiche de contact de la prise de courant. 2. Coupez le câble de raccordement secteur. 3. Acheminez l'appareil au service d'élimination approprié. 34
  • Thermador T18ID905RP | Instructions for Use - Page 35
    auprès duquel vous avez acquis l'appareil ou auprès de notre service à la clientèle. ~ "Service à la clientèle" à la page 60 La livraison comprend les juxtaposée Si vous optez pour une installation juxtaposée, suivez les instructions à cet effet dans le manuel d'installation. Si une paroi de
  • Thermador T18ID905RP | Instructions for Use - Page 36
    fr-ca Installation et branchement Économiser de l'énergie Si vous respectez les instructions suivantes, votre appareil consommera moins de courant. Remarque : L'agencement des pièces d'équipement n'a aucune influence sur la consommation d'énergie de l'appareil. Installer l'appareil Mettez l'
  • Thermador T18ID905RP | Instructions for Use - Page 37
    et le raccordement de l'appareil doit être réalisé par un spécialiste selon les instructions de montage ci-jointes. ■ Afin d'éviter d'endommager l'appareil ou d'en perturber le utiliser une rallonge ou un bloc multiprise. Contactez plutôt le service à la clientèle pour des solutions de rechange. 37
  • Thermador T18ID905RP | Instructions for Use - Page 38
    fr-ca Présentation de l'appareil *Présentation de l'appareil Pr ésent at i on de l ' ap arei l -  + 3 ; C K    % Appareil ( ... H Éléments de commande P Interrupteur principal marche/arrêt X Amortisseur de porte ` Distributeur de glaçons h Bac à glaçons )" Plaque signalé
  • Thermador T18ID905RP | Instructions for Use - Page 39
    Menu Paramètres de l'appareil Voici comment atteindre le menu Paramètres de l'appareil : 1. Appuyez sur la touche ". 2. Naviguez jusqu'au menu Paramètres de l'appareil à l'aide de la touche (. 3. Appuyez sur la touche 8 pour ouvrir le menu. Le menu Paramètres de l'appareil contient les sousmenus et
  • Thermador T18ID905RP | Instructions for Use - Page 40
    fr-ca Présentation de l'appareil Équipement Clayette Vous pouvez retirer la clayette et en modifier la position : 1. Soulevez la clayette et retirez-la. 2. Pour la remettre en place, positionnez les crochets à l'arrière de la clayette à la même hauteur afin qu'elle soit bien droite. Remarque :
  • Thermador T18ID905RP | Instructions for Use - Page 41
    avec dérivation. Éteignez le compteur du filtre à eau. Il n'est pas nécessaire de remplacer une cartouche filtrante avec dérivation. Adressez-vous au service à la clientèle ou à un fournisseur spécialisé pour obtenir un nouveau filtre à eau ou une cartouche filtrante avec dérivation. Remplacer le
  • Thermador T18ID905RP | Instructions for Use - Page 42
    fr-ca Utiliser l'appareil 1Utiliser l'appareil Allumer l'appareil Utiliserl'apareil 1. Actionner l'interrupteur principal marche/arrêt. L'appareil commence à réfrigérer ; porte en position ouverte, l'éclairage est allumé. 2. Régler la température souhaitée. ~ "Régler la température" à la page 42
  • Thermador T18ID905RP | Instructions for Use - Page 43
    Activer ou désactiver la super-congélation ■ Appuyez sur la touche ]/ã. Verrouillage de nettoyage Cette fonction désactive pendant 10 secondes la fonction tactile des éléments de commande. Profitez de ce moment pour nettoyer l'écran. ~ "Nettoyer l'écran" à la page 54 1. Appuyez sur la touche " pour
  • Thermador T18ID905RP | Instructions for Use - Page 44
    fr-ca Utiliser l'appareil Régler la luminosité 1. Appuyez sur la touche " pour ouvrir le menu Paramètres. 2. Naviguez jusqu'à Paramètres de l'appareil à l'aide de la touche (. 3. Appuyez sur la touche 8. 4. Appuyez sur la touche : pour ouvrir l'option Luminosité du menu. 5. Réglez la luminosité
  • Thermador T18ID905RP | Instructions for Use - Page 45
    Ouvrez le point de menu Ouverture automatique de la porte : 1. Appuyez sur la touche " pour ouvrir le menu principal. 2. Naviguez jusqu'au menu Paramètres de l'appareil à l'aide de la touche (. 3. Pour ouvrir le menu, appuyez sur la touche 8. 4. Avec la touche ), naviguez jusqu'au point de menu Ouv.
  • Thermador T18ID905RP | Instructions for Use - Page 46
    fr-ca Utiliser l'appareil Mode théâtre Si le mode théâtre est activé, l'éclairage de l'appareil s'éclaircit lentement à son ouverture et s'assombrit lentement à sa fermeture. Activer ou désactiver le mode théâtre 1. Appuyez sur la touche " pour ouvrir le menu Paramètres. 2. Naviguez jusqu'à Paramè
  • Thermador T18ID905RP | Instructions for Use - Page 47
    : L'alarme peut s'activer dans les cas suivants, sans qu'il n'y ait de risque pour les produits congelés : ■ L'appareil est mis en service ; il ne contient pas encore de produits alimentaires. ■ De grandes quantités de produits alimentaires frais ont été rangés. ■ La porte du compartiment cong
  • Thermador T18ID905RP | Instructions for Use - Page 48
    ■ L'appareil n'est pas connecté à un réseau domestique. ■ Le service Home Connect n'est pas disponible dans le pays où est installé l'appareil re ouverture du menu, vous êtes guidé automatiquement à travers la configuration initiale. Suivez les instructions sur le panneau de commande. Configuration
  • Thermador T18ID905RP | Instructions for Use - Page 49
    l'appareil et suivez les instructions. Dès que votre réfrigérateur s'affiche, ajoutez-le avec +. 7. Suivez les instructions de l'application jusqu'à sur la touche 8 pour fermer la remarque. Accès au service à la clientèle Lorsque vous contactez le service à la cientèle, celui-ci peut accéder à votre
  • Thermador T18ID905RP | Instructions for Use - Page 50
    le menu Réseau domestique" à la page 48 Remarque : Lors de la première ouverture du menu, vous êtes guidé automatiquement à travers la configuration initiale. Suivez les instructions sur le panneau de commande. 2. Pour ouvrir le point de menu Connexion, appuyez sur la touche :. 3. Sélectionnez le
  • Thermador T18ID905RP | Instructions for Use - Page 51
    W Compartiment congélateur Le compartiment congélateur sert à : Compartimentcongélateur ■ stocker des produits surgelés ■ la préparation de glaçons ■ congeler des produits alimentaires La température est réglable entre -11 °F (24 °C)...et +7 °F (-14 °C). La congélation vous permet de stocker
  • Thermador T18ID905RP | Instructions for Use - Page 52
    fr-ca Compartiment congélateur Ne vont pas au congélateur ■ Variétés de légumes habituellement dégustées crues, par exemple les salades ou radis ■ Œufs avec coque ou les œufs cuits durs ■ Raisins ■ Pommes, poires, pêches entières ■ Yaourt, lait caillé, crème acidulée, crème fraîche et mayonnaise
  • Thermador T18ID905RP | Instructions for Use - Page 53
    ;Distribution de glaçons et d'eau Le Distributiondeglaçonsetd'eau distributeur de glaçons et d'eau vous permet d'obtenir : ■ de l'eau froide ■ de la glace pilée ■ des glaçons Avant la première utilisation 9 AVERTISSEMENT RISQUE DE BLESSURE ! N'insérez jamais vos doigts dans l'orifice de distribution
  • Thermador T18ID905RP | Instructions for Use - Page 54
    linge spécialement conçus pour ce type de surface. Pour obtenir un linge spécialement conçu pour les surfaces en inox, adressez-vous au service à la clientèle. Afin de prévenir les marques à la surface de l'appareil, il faut essuyer la surface en inox dans la direction de sa
  • Thermador T18ID905RP | Instructions for Use - Page 55
    Nettoyer l'équipement Pour nettoyer, retirer les pièces variables de l'appareil. ~ "Équipement" à la page 40 Bac à glaçons 9 ATTENTION ■ Un bac rempli de glaçons est lourd : Retirez le bac avec les deux mains. ■ Risque d'engelures provoquées par le froid : Évitez tout contact prolongé de la peau
  • Thermador T18ID905RP | Instructions for Use - Page 56
    pièces d'équipement amovibles et replacez-les au besoin. 9 Éclairage Votre Éclairage appareil est équipé d'un éclairage par LED ne demandant pas d'entretien. Seul le service à la clientèle ou des spécialistes agréés sont autorisés à réparer l'éclairage. 56
  • Thermador T18ID905RP | Instructions for Use - Page 57
    3 Que faire en de problème. Que faire en cas de problème. fr-ca Avant Quefaireencasdeproblème. d'appeler le service à la clientèle, veuillez vérifier si le tableau ci-dessous ne contient pas déjà la solution qu'il vous faut. Appareil La température réelle diffè
  • Thermador T18ID905RP | Instructions for Use - Page 58
    cas de problème. Distribution de glaçons et d'eau Il y a production et distribution de glace, mais pas d'eau. Défaut de l'appareil. Contactez le service à la clientèle. ~ "Service à la clientèle" à la page 60 La distribution de glaçons et d'eau ne fonctionne pas. Les éléments de commande pour la
  • Thermador T18ID905RP | Instructions for Use - Page 59
    és et que le boyau d'eau est en bonne condition. Si le boyau d'eau est endommagé, contactez le service à la clientèle pour le faire remplacer. Tout remplacement doit être effectué par le service à la clientèle ou une personne dûment qualifiée.N'utilisez que des pièces de rechange d'origine venant du
  • Thermador T18ID905RP | Instructions for Use - Page 60
    inutiles d'un technicien. Vous trouverez ici ou dans le répertoire de service les coordonnées du service à la clientèle le plus proche. Lors de l'appel, veuillez constatées seront affichées à l'écran. Veuillez suivre les instructions pour les corriger. 5. L'appareil redémarre. 6. Pendant 10
  • Thermador T18ID905RP | Instructions for Use - Page 61
    es Índice es I nst r uc i ones de uso ( Indicaciones de seguridad importantes 63 Definiciones 63 Acerca de este manual 63 Introducción 63 Limitación del grupo de usuarios 63 Peligro de explosión 63 Riesgo de descarga eléctrica 64 Peligro de quemaduras por frío 64
  • Thermador T18ID905RP | Instructions for Use - Page 62
    es-mx D Limpiar 84 Indicación para la conservación de superficies de acero inoxidable 84 Limpiar la pantalla 84 Limpiar los accesorios 85 > Ruidos 86 Ruidos normales 86 Evitar ruidos 86 9 Iluminación 86 3 ¿Qué hacer en caso de avería 87 Aparato 87 Dispensador de hielo y agua 88 4 Servicio
  • Thermador T18ID905RP | Instructions for Use - Page 63
    los niños para asegurarse de que no jueguen con el aparato. Nota: Esto indica información y/o consejos importantes. Acerca de este manual ■ Lea y siga las instrucciones de uso y de montaje. Ellas contienen información importante sobre la instalación, uso y mantenimiento del aparato. ■ El fabricante
  • Thermador T18ID905RP | Instructions for Use - Page 64
    es-mx Indicaciones de seguridad importantes 9 Indicaciones de seguridad importantes ¡LEER Y CONSERVAR ESTAS INDICACIONES! Riesgo de descarga eléctrica Peligro de quemaduras por frío Una incorrecta instalación o reparación puede implicar serios peligros para el usuario. ■ Al instalar el aparato,
  • Thermador T18ID905RP | Instructions for Use - Page 65
    Indicaciones de seguridad importantes es-mx 9 Indicaciones de seguridad importantes ¡LEER Y CONSERVAR ESTAS INDICACIONES! Peligro de asfixia ■ En caso de disponer la unidad de una cerradura, guardar la llave fuera del alcance de los niños. ■ No dejar el embalaje o sus partes a los niños. Daños
  • Thermador T18ID905RP | Instructions for Use - Page 66
    es-mx Uso previsto 8Uso previsto Use este aparato Usoprevisto ■ solamente para congelar alimentos, para la fabricación de hielo y para dispensar agua potable. ■ solo para uso doméstico o en el entorno del hogar. ■ solo de acuerdo a estas instrucciones de uso. Este aparato está diseñado para ser
  • Thermador T18ID905RP | Instructions for Use - Page 67
    Instalación y conexión es-mx Ahorrar energía Si sigue estas instrucciones, el aparato consume menos corriente. Nota: La disposición de las piezas de equipo no afectará el consumo de energía de aparato. Instalar el aparato Proteger el aparato de la luz directa del sol. Cuando la temperatura
  • Thermador T18ID905RP | Instructions for Use - Page 68
    es-mx Instalación y conexión Antes del primer uso 1. Retirar el material informativo y eliminar las cintas adhesivas, así como las láminas protectoras. 2. Limpiar el aparato. ~ "Limpiar" en la página 84 Conexión a la toma de agua 9 ATENCION ■ La instalación y la conexión del aparato deben ser
  • Thermador T18ID905RP | Instructions for Use - Page 69
    *Familiarizándose con el aparato Familiarizándoseconel aparato Familiarizándose con el aparato es-mx -  + 3 ; C K    % Aparato ( ... H Controles P Interruptor principal Encendido/Apagado X Amortiguador de puerta ` Máquina de hielo h Depósito para cubitos de hielo )"
  • Thermador T18ID905RP | Instructions for Use - Page 70
    es-mx Familiarizándose con el aparato Controles  ² ƒ   6XSHU)UHH]H C $M XVWHV  # + ( Campos táctiles Bajo los campos táctiles, hay sensores. Tocar el ícono llama a la función correspondiente. 0 Indicación de la temperatura del congelador Muestra la temperatura programada en °F/
  • Thermador T18ID905RP | Instructions for Use - Page 71
    Equipamiento Bandeja Puede sacar y variar la bandeja: Familiarizándose con el aparato es-mx 1. Levantar la bandeja y sacarla. 2. Al colocarla, inserte los ganchos en la parte posterior de la bandeja a la misma altura, de modo que la bandeja quede recta. Nota: Coloque la bandeja con cuidado, para
  • Thermador T18ID905RP | Instructions for Use - Page 72
    es-mx Familiarizándose con el aparato Filtro de agua Debe reemplazar el filtro de agua, a más tardar, después de 6 meses. Si el agua o el hielo saben desabridos, deseche el resto de los cubitos de hielo y deje correr algunos vasos de agua del aparato. Si después de eso el agua sigue sabiendo
  • Thermador T18ID905RP | Instructions for Use - Page 73
    1Manejo del electrodoméstico Encender el aparato Manejodelelectrodoméstico 1. Pulse el interruptor principal de encendido/ apagado. El aparato comienza a enfriar, y la iluminación se enciende cuando la puerta está abierta. 2. Ajustar la temperatura deseada. ~ "Ajustar la temperatura" en la página 73
  • Thermador T18ID905RP | Instructions for Use - Page 74
    es-mx Manejo del electrodoméstico Bloqueo de limpieza Con esta función apaga la función táctil de los controles durante 10 segundos. Durante este tiempo, puede limpiar la pantalla. ~ "Limpiar la pantalla" en la página 84 1. Pulsar la tecla " para abrir el menú Ajustes. 2. Pulsar la tecla
  • Thermador T18ID905RP | Instructions for Use - Page 75
    Autocomprobación Con esta función inicia el análisis de errores de su dispositivo. ~ "Autoprueba del aparato" en la página 89 Ajustar el brillo del panel de control 1. Pulsar la tecla " para abrir el menú Ajustes. 2. Con la tecla ( desplazarse a la opción de menú Configuración de electrodoméstico.
  • Thermador T18ID905RP | Instructions for Use - Page 76
    es-mx Manejo del electrodoméstico Encender el sistema Push to open En una situación de instalación sin asas se puede elegir el sistema Push to open. Con ello, su aparato entreabre la puerta cuando esta se presiona levemente. Nota: Tenga en cuenta que la apertura automática de puerta se desactiva al
  • Thermador T18ID905RP | Instructions for Use - Page 77
    Restablecer el ajuste de fábrica 1. Pulsar la tecla " para abrir el menú Ajustes. 2. Con la tecla ( desplazarse a la opción de menú Configuración de electrodoméstico. 3. Pulsar la tecla 8. 4. Con la tecla ( desplazarse a la opción de menú Ajustes de fábrica. 5. Pulsar la tecla :. Suena una señal y
  • Thermador T18ID905RP | Instructions for Use - Page 78
    es-mx Alarma M Alarma Alarma Alarma de la puerta Si la puerta del aparato permanece abierta durante un tiempo prolongado, se activa la alarma de la puerta. Aparece un mensaje en el panel de control. Apagar la alarma de la puerta ■ Cerrar la puerta. Nota: Para silenciar la alarma de la puerta, es
  • Thermador T18ID905RP | Instructions for Use - Page 79
    países en los que se ofrece Home Connect en www.home-connect.com. Nota: Tenga en cuenta las indicaciones de seguridad de este manual. Asegúrese de respetarlas también cuando utiliza el aparato mediante la aplicación Home Connect desde fuera de casa. ~ "Indicaciones de seguridad importantes" en la
  • Thermador T18ID905RP | Instructions for Use - Page 80
    es-mx Home Connect Conectar el refrigerador con la aplicación Home Connect Con este menú usted puede conectar su refrigerador con otros dispositivos móviles. 1. Instalar la aplicación Home Connect en el dispositivo móvil y registrarse o iniciar sesión. 2. En el refrigerador abrir el menú Red domé
  • Thermador T18ID905RP | Instructions for Use - Page 81
    Activar o desactivar la conexión con la red doméstica WLAN (Wi-Fi) 1. En el aparato para refrigeración abrir el menú Red doméstica öffnen. ~ "Abrir el menú Red doméstica" en la página 79 Nota: Al abrir el menú por primera vez, usted será guiado automáticamente a través de la configuración inicial.
  • Thermador T18ID905RP | Instructions for Use - Page 82
    es-mx Congelador Al ordenar prestar atención ■ Congelar las cantidades más grandes de alimentos en el estante superior. Allí se congelan particularmente rápido y en forma óptima. ■ Colocar los alimentos distribuyéndolos ampliamente en los compartimentos o recipientes del congelador. ■ Los alimentos
  • Thermador T18ID905RP | Instructions for Use - Page 83
    ;Dispensador de hielo y agua Del Dispensadordehieloyagua dispensador de hielo y agua puede obtenerse: ■ agua fría ■ hielo triturado ■ cubitos de hielo Antes del primer uso 9 ADVERTENCIA ¡RIESGO DE LESIONES! No introduzca nunca las manos en la abertura dispensadora del depósito para cubitos de hielo.
  • Thermador T18ID905RP | Instructions for Use - Page 84
    es-mx Limpiar D Limpiar 9 Limpiar ATENCION EVITAR DAÑOS AL APARATO Y PIEZAS DEL EQUIPAMIENTO. ■ No utilizar detergentes y disolventes que contengan arena, cloro o ácidos. ■ No emplear esponjas abrasivas. En las superficies metálicas podría producirse corrosión. ■ No limpiar nunca las bandejas y
  • Thermador T18ID905RP | Instructions for Use - Page 85
    Limpiar los accesorios Para la limpieza, extraer los elementos variables del aparato. ~ "Equipamiento" en la página 71 Depósito para cubitos de hielo 9 ATENCION ■ El depósito para cubitos de hielo lleno tiene un peso considerable: Extraiga el recipiente tirando de él con las dos manos. ■ Peligro de
  • Thermador T18ID905RP | Instructions for Use - Page 86
    es-mx Ruidos > Ruidos Ruidos Ruidos normales Zumbido: Un motor está en marcha, por ejemplo, unidad de refrigeración, ventilador. Burbujear. zumbar o borbotear: el refrigerante fluye a través de los tubos. Cliquear: motor, interruptor o válvulas de solenoide, un interruptor de encendido o apagado.
  • Thermador T18ID905RP | Instructions for Use - Page 87
    3 ¿Qué hacer en caso de avería? ¿Qué hacer en caso de avería? es-mx Antes ¿Quéhacerencasodeavería? de llamar al Servicio al cliente, intente solucionar el problema, utilizando esta tabla. Aparato La temperatura difiere considerablemente del valor ajustado. Apagar el aparato durante 5 minutos. ~
  • Thermador T18ID905RP | Instructions for Use - Page 88
    es-mx ¿Qué hacer en caso de avería? Dispensador de hielo y agua Se produce y dispensa hielo, pero no agua. Se trata de una avería. Llamar al Servicio al cliente. ~ "Servicio al cliente" en la página 89 El dispensador de hielo y agua no funciona. Los elementos de manejo del dispensador de hielo y
  • Thermador T18ID905RP | Instructions for Use - Page 89
    Servicio al cliente es-mx -------- 4Servicio al cliente En Servicioalcliente caso de no poder reparar la avería, póngase en contacto con el Servicio al cliente. Siempre encontramos una solución adecuada, y también evitamos visitas innecesarias de los técnicos. Los datos de contacto de los centros
  • Thermador T18ID905RP | Instructions for Use - Page 90
    8001161418 en-us, fr-ca, es-mx (0010) 1901 Main Street, Suite 600, Irvine, CA 92614 • 1-800-735-4328 www.thermador.com • © 2020 BSH Home Appliances Corporation *8001161418*
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90

USE & CARE GUIDE
GUIDE
D’UTILISATION
ET D’ENTRETIEN
MANUAL DE USO
Y CUIDADO
Model/Modele/Modelo
T18ID905RP
T18ID905LP
T24ID905RP
T24ID905LP
Freezer
Congélateur
Congelador