Alpine HCE-C157D Owners Manual - Page 6

Installation Location/Emplacement, l'installation/Ubicaci6n, Ia instalaci6n

Page 6 highlights

Installation Location/Emplacement de l'installation/Ubicaci6n de Ia instalaci6n Install the Camera on the Rear Bumper/lnstallez Ia camera sur Ia carrosserie arri@reflnstalad6n en el acabado trasero Fig.l/Schema 1/Fig.l ~;~~:gle r£ adjustment screw/ Vis de reglage d'angle/ Tornillo de ajuste en angulo Fig.2/Schema 2/Fig.2 Fig.3/Schema 3/Fig.3 English CD Attach the camera to the camera mounting bracket ® using the hex screws@ (see Fig.2). 2 Loosen the camera mounting bracket® and angle adjustment screw. Determine the attachment angle, and carefully tighten the angle adjustment screw. 3 Make a 13 mm hole in the rear bumper camera mounting bracket (see Fig. 3). 4 Pull the camera cable inside the car through the hole made in step 3. 5 Peel off the adhesive seal from the camera mounting bracket and attach the camera mounting bracket on the chassis of the vehicle. If required, fix the camera mounting bracket using self-tapping screws. • Attach the camera in a position where it does not touch the number plate. • Use retail touch-up paint to paint the surface and surrounding area when a hole has been made in a metal surface. • Make sure water cannot enter the hole made for the camera cable. Use commercially available waterproof tape or sealant. • If necessary, use a self-tapping screw® to fix the camera mounting bracket (In the case ofa plastic mount area). • You can also install the camera by using the sub bracket supplied with KTX-ClOLP (License Plate Mounting Kit for Rearview Camera) (sold separately). Fran~ais CD a Fixez Ia camera au support de fixation® l'aide des vis hexagonales@ (schema 2). 2 Deserrez le support de fixation® et inserez en angle Ia vis de reglage. Choisissez l'angle de fixation, puis reserrez delicatement Ia vis dans cet angle. 3 Faites un trou de 13 mm dans Ia carrosserie arriere pour fixer le support de fixation (schema 3). a 4 Faites passer le cable de Ia camera l'interieur du a vehicule par le trou fait l'etape 3. 5 Retirez le film protecteur du support de fixation, puis fixez ce dernier sur le chassis du vehicule. a Le cas echeant, fixez le support l'aide des vis autotaraudeuses. • Fixez la camera de faf{On ace qu'elle ne touche pas la plaque d'immatriculation. • Si vous avez perce un trou dans une surface metallique, une retouche est necessaire sur et autour de la surface avec une peinture speciale. • Le trou permettant de fa ire passer le cable de la camera doit etre impermeable. Utilisez pour cela du ruban adhesif impermeable ou un produit d'etancheite vendu dans le commerce. • Si besoin est, utilisez une vis autotaraudeuse ® pour fixer le support de fixation (notamment si la surface de montage est en plastique). • Vous pouvez installer la camera a l'aide du sous-support fourni avec le KTX-Cl OLP (License Plate Mounting Kit for Rearview Camera) (vendu separement). Espaflol CD Fije Ia camara al soporte de Ia camara ® con los tornillos hexagonales@ (vease Ia figura 2). 2 Afloje el soporte de Ia camara ® e inserte en angulo el tornillo de ajuste. Calcule el angulo de fijaci6n y, con cuidado, apriete el tornillo en dicho angulo. 3 Rea lice un agujero de 13 mm en el soporte de Ia camara del acabado trasero (vease Ia figura 3). 4 Tire del cable de Ia camara desde el interior del coche a traves el agujero del paso 3. 5 Retire el sello adhesive del soporte de Ia camara y ffjelo en el chasis del vehfculo. Si fuera necesario, fije el soporte de Ia camera con ayuda de los tornillos embriados suministrados. • Coloque la camara en una posicion en la que no toque la matr{cula. • Utilice pintura para retocar la superficie y el area que rodea el agujero realizado en la superficie de metal. • Es importante que no entre agua en el orificio del cable de la camara. Utilice cinta adhesiva resistente al agua o un sellador. • Si es necesario, utilice un tornillo macho roscador ® para fijar el soporte de la camara (en caso de que el area de instalaci6n sea de plastico). • Tambien puede instalar la camara utilizando el soporte auxiliar suministrado KTX-ClOLP (License Plate Mounting Kit for Rearview Camera) (se vende por separado).

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15

Installation Location/Emplacement
de
l'installation/Ubicaci6n
de
Ia instalaci6n
Install
the
Camera
on
the
Rear Bumper/lnstallez
Ia
camera
sur
Ia
carrosserie arri@reflnstalad6n
en
el
acabado
trasero
Fig.l/Schema 1/Fig.l
~
~;
~:gle
adjustment screw/
Vis de reglage
d'angle/
Tornillo
de ajuste en
angulo
Fig.3/Schema 3/Fig.3
Fig.2/Schema 2/Fig.2
English
Attach the camera
CD
to
the
camera
mounting
bracket
® using the hex screws@
(see
Fig.2).
2 Loosen the camera
mounting
bracket®
and angle
adjustment screw. Determine the attachment angle,
and carefully tighten
the
angle adjustment screw.
3 Make a
13
mm
hole in
the
rear bumper camera
mounting
bracket
(see
Fig.
3).
4
Pull the camera cable inside the car through the hole
made in step
3.
5
Peel
off
the
adhesive
seal
from the camera
mounting
bracket and attach the camera
mounting
bracket on
the
chassis
of
the vehicle.
If
required, fix
the
camera
mounting
bracket using self-tapping screws.
Attach the camera
in
a position where it
does
not touch
the number plate.
Use
retail touch-up paint
to
paint the surface and
surrounding
area
when a hole has
been
made
in
a metal
surface.
Make sure water cannot enter the hole made for the
camera
cable.
Use
commercially available waterproof tape
or
sealant.
If
necessary,
use a self-tapping
screw®
to
fix
the camera
mounting bracket
(In
the
case
of
a plastic mount
area).
You
can
also
install the camera by using the sub bracket
supplied with KTX-ClOLP (License Plate Mounting Kit
for Rearview Camera) (sold separately).
Fran~ais
Fixez
Ia
camera
CD
au
support
de
fixation®
a
l'aide
des vis hexagonales@ (schema
2).
2 Deserrez
le
support de
fixation®
et inserez
en
angle
Ia
vis de reglage. Choisissez l'angle de fixation, puis
reserrez delicatement
Ia
vis dans cet angle.
3
Faites
un trou de
13
mm
dans
Ia
carrosserie arriere
pour fixer
le
support de fixation (schema
3).
4
Faites
passer
le
cable de
Ia
camera
a
l'interieur du
vehicule par
le
trou fait
a
l'etape
3.
5 Retirez
le
film protecteur du support de fixation,
puis fixez
ce
dernier sur
le
chassis du vehicule.
Le
cas
echeant, fixez
le
support
a
l'aide des vis
autotaraudeuses.
Fixez
la
camera
de
faf{On
ace
qu'elle
ne
touche pas
la
plaque d'immatriculation.
Si
vous avez perce un trou dans une surface metallique,
une retouche est necessaire sur et autour
de
la
surface
avec
une peinture
speciale.
Le
trou permettant
de
fa
ire
passer
le
cable
de
la
camera
doit
etre
impermeable. Utilisez pour
cela
du ruban adhesif
impermeable ou un produit d'etancheite vendu dans
le
commerce.
Si
besoin
est,
utilisez une vis autotaraudeuse
®
pour
fixer
le
support
de
fixation (notamment
si
la
surface
de
montage est
en
plastique).
Vous
pouvez installer
la
camera a
l'aide
du sous-support
fourni
avec
le
KTX-Cl
OLP
(License Plate Mounting Kit
for Rearview Camera) (vendu separement).
Espaflol
Fije
Ia
camara
CD
al
soporte de
Ia
camara ® con los
tornillos hexagonales@ (vease
Ia
figura
2).
2 Afloje
el
soporte de
Ia
camara ® e inserte
en
angulo
el
tornillo de ajuste. Calcule
el
angulo de fijaci6n
y,
con cuidado, apriete
el
tornillo en dicho angulo.
3
Rea
lice un agujero de
13
mm
en
el
soporte de
Ia
camara del acabado trasero (vease
Ia
figura
3).
4 Tire del cable de
Ia
camara desde
el
interior del coche
a traves
el
agujero del paso
3.
5 Retire
el
sello adhesive del soporte de
Ia
camara y
ffjelo
en
el
chasis del vehfculo.
Si
fuera necesario, fije
el
soporte de
Ia
camera con ayuda de los tornillos
embriados suministrados.
Coloque
la
camara
en
una posicion
en
la
que
no
toque
la
matr{cula.
Utilice
pintura para retocar
la
superficie y
el
area
que
rodea
el
agujero realizado
en
la
superficie
de
metal.
Es
importante que
no
entre agua
en
el
orificio
del
cable
de
la
camara.
Utilice
cinta adhesiva resistente
al
agua o un
sellador.
Si
es
necesario,
utilice un tornillo macho roscador
®
para
fijar
el
soporte
de
la
camara
(en
caso
de
que
el
area
de
instalaci6n
sea
de
plastico
).
Tambien puede instalar
la
camara utilizando
el
soporte
auxiliar suministrado KTX-ClOLP (License Plate
Mounting Kit for Rearview Camera)
(se
vende por
separado).