Alpine INA-W910 Installation Guide (english, Espanol, French) - Page 6
Haut de l'appareil
View all Alpine INA-W910 manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 6 highlights
2 About the installation angle, please install as horizontally as possible within the following angle range. If the installation angle is beyond the range, the current position may not be correctly displayed and a maloperation may be caused for the navigation mode. 2 Quant à l'angle d'installation, veuillez l'installer aussi horizontalement que possible dans la plage d'angle suivante. Si l'angle d'installation se trouve en dessous de la plage indiquée, il est possible que la position ne s'affiche pas correctement et qu'un dysfonctionnement du mode de navigation se produise. 2 El dispositivo debe instalarse en el ángulo más horizontal posible, dentro del intervalo de ángulos siguiente. Si el ángulo de instalación supera el rango, la posición actual puede no mostrarse correctamente y es posible que se produzcan errores durante el modo de navegación. 0° Front of the unit 0° Partie avant de l'appareil 0° Vista frontal de la unidad 0-30° Side of the unit 0-30° Côté de l'appareil 0-30° Vista lateral de la unidad 10°(±5°) Top of the unit 3 The unit can be installed in the mounting sleeve in three positions by aligning its mounting holes (A to C) on the sides of the unit. Position B is the factory default position. If A or C are to be used, the hole positions need to be modified. • Make sure that there is a enough space depthwise before installing the unit. If the unit is forcibly pushed into the mounting sleeve, damage may occur. 10°(±5°) Haut de l'appareil 3 Vous pouvez à présent installer l'appareil dans la gaine de montage dans les trois positions en alignant les orifices de montage (A sur C) situés aux extrémités de l'appareil. La position B est la position par défaut définie en usine. Si A ou C doit être utilisé, la position des orifices doit être modifiée. • Vérifiez qu'il y a suffisamment d'espace en profondeur avant d'installer l'appareil. Si l'appareil est enfoncé de force dans la gaine de montage, il risque d'être endommagé. 5 10°(±5°) Parte superior de la unidad 3 La unidad se puede instalar en el manguito de montaje en tres posiciones alineando sus orificios de montaje (A on C) a los lados de la unidad. La posición B es la posición predeterminada de fábrica. Si se va a utilizar A o C, será necesario modificar las posiciones de los agujeros. • Antes de instalar la unidad, debe comprobar que hay espacio suficiente para poder instalarla. Si la unidad se introduce a la fuerza en la funda de montaje, se pueden producir daños.