Bosch SHV55R53UC Installation Instructions - Page 13

del soporte de forma que los soportes no se, laterales. Use pinzas para doblar las pestañas

Page 13 highlights

7 If your dishwasher has the pre-attached mounting brackets shown in figure 6 and the counter top is stone, using pliers, rotate the bracket flanges so that you are able to remove brackets from the top. Grasp bracket with pliers at perforation and bend until rounded end breaks free. Discard end. Slip brackets through side slots. Using pliers, bend bracket flanges such that the brackets will not slip through slots. Do not attach yet. Si le lave-vaisselle est déjà équipé de fixations comme indiqué sur le schéma 6 mais que le plan de travail est en pierre, utiliser une pince pour pouvoir positionner correctement les fixations sur le côté du lave-vaisselle. A l'aide de la pince, couper les fixations au niveau des pointillés afin de les retirer du haut du lavevaisselle. Jeter la petite partie coupée. Glisser les fixations sur les côtés du lave-vaisselle. Grâce à la pince, plier les fixations de telle manière qu'elles puissent être fixer sur les côtés et qu'elles ne glissent pas. Ne pas attacher pourtant. Si su lavaplatos tiene los soportes de montaje previamente instalados mostrados en la figura 6, y la cubierta de cocina es de piedra, use pinzas para girar la pestaña del soporte de modo que pueda remover los soportes desde la parte superior. Sujete el soporte con pinzas en el lugar de la perforación y doble hasta que el extremo redondeado se separe. Deseche el extremo. Deslice los soportes por las ranura laterales. Use pinzas para doblar las pestañas del soporte de forma que los soportes no se deslicen a través de la ranura. No conecte todavía. 8 If your dishwasher does NOT have pre-attached mounting brackets shown in figure 7, attach the mounting brackets (part N) to the top of unit as shown in (1.1) for stone and in (2.1) for wooden undercounter. Do not attach to countertop yet. Si le lave-vaisselle n'est pas équipé de fixations comme indiqué sur le schéma 7, placer les fixations (pièces N du kit d'installation) sur le haut du lave-vaisselle si le plan de travail est en pierre comme indiqué en 1.1 ou, si le plan de travail est en bois comme indiqué en 2.1. Ne visser pas les fixations au plan de travail ou au placard. Si su lavaplatos NO tiene los soportes de montaje previamente instalados mostrados en la figura 7, una los soportes de montaje (parte N) a la parte superior de la unidad como se demuestra en (1.1) para cubiertas de cocina de piedra y en (2.1) para las de madera. No sujete a la cubierta de cocina todavía.

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23

7
If your dishwasher has the pre-attached
mounting brackets shown in figure 6 and the
counter top is stone, using pliers, rotate the
bracket flanges so that you are able to remove
brackets from the top. Grasp bracket with pli-
ers at perforation and bend until rounded end
breaks free. Discard end. Slip brackets
through side slots. Using pliers, bend bracket
flanges such that the brackets will not slip
through slots. Do not attach yet.
Si le lave-vaisselle est déjà équipé de fixations
comme indiqué sur le schéma 6 mais que le
plan de travail est en pierre, utiliser une pince
pour
pouvoir
positionner correctement les
fixations sur le côté du lave-vaisselle. A l’aide
de la pince, couper les fixations au niveau des
pointillés afin de les retirer du haut du lave-
vaisselle. Jeter la petite partie coupée. Glisser
les fixations sur les côtés du lave-vaisselle.
Grâce à la pince, plier les fixations de telle
manière qu’elles puissent être fixer sur les
côtés et qu’elles ne glissent pas. Ne pas
attacher pourtant.
Si su lavaplatos tiene los soportes de montaje
previamente instalados mostrados en la figura
6, y la cubierta de cocina es de piedra, use
pinzas para girar la pestaña del soporte de
modo que pueda remover los soportes desde
la parte superior.
Sujete el soporte con pinzas
en el lugar de la perforación y doble hasta que
el extremo redondeado se separe. Deseche el
extremo. Deslice los soportes por las ranura
laterales. Use pinzas para doblar las pestañas
del soporte de forma que los soportes no se
deslicen a través de la ranura. No conecte
todavía.
If your dishwasher does NOT have pre-attached mounting
brackets shown in figure 7, attach the mounting brackets (part
N) to the top of unit as shown in (1.1) for stone and in (2.1) for
wooden undercounter. Do not attach to countertop yet.
Si le lave-vaisselle n’est pas équipé de fixations comme indiqué
sur le schéma 7, placer les fixations (pièces N du kit d’installa-
tion) sur le haut du lave-vaisselle si le plan de travail est en
pierre comme indiqué en 1.1 ou, si le plan de travail est en bois
comme indiqué en 2.1. Ne visser pas les fixations au plan de tra-
vail ou au placard.
Si su lavaplatos NO tiene los soportes de montaje previamente
instalados mostrados en la figura 7, una los soportes de mon-
taje (parte N) a la parte superior de la unidad como se demues-
tra en (1.1) para cubiertas de cocina de piedra y en (2.1) para
las de madera. No sujete a la cubierta de cocina todavía.
8