Brother International LS-1520 Users Manual - English - Page 12

Fonctionnement De La, Machine A Coudre

Page 12 highlights

OPERATING YOUR SEWING MACHINE Connecting Plugs FONCTIONNEMENT DE LA MACHINE A COUDRE Raccordement 1. Insert the foot controller plug, located between the foot controller and the power supply plug on the cord, into the jack on the machine. 2. Insert the power supply plug into an electrical outlet. CAUTION: 1. When changing the light bulb or when the sewing machine is not in use, the power supply plug must be disconnected from the wall socket to avoid electrical hazards. 2. For U.S.A. only This appliance has a polarized plug (one blade wider than the other). To reduce the risk of electric shock, this plug is intended to fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit completely in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician to install the proper outlet. Do not modify the plug in any way. 1. Brancher la fiche qui se trouve sur le cordon d'alimentation entre la pédale et la fiche d'alimentation dans la machine. 2. Brancher la fiche d'alimentation à une prise secteur. PRECAUTION: 1. Lors du remplacement de l'ampoule, de la canette, de l'aiguille ou lorsque la machine n'est pas utilisée, il est recommandé de la débrancher de la prise secteur pour éviter toute décharge électrique. 2. Uniquement pour les Etats-Unis Pour certains pays, cette machine est équipée d'une fiche polarisée pour courant alternatif, c'est-à-dire d'une fiche qui possède une lame plus grande que l'autre pour les zones où le voltage est de 120V. Par mesure de sécurité, il existe une seule manière d'introduire la fiche dans une prise de courant. Si l'on ne parvient pas à insérer la fiche à fond dans la prise, essayer dans l'autre sens. Si malgré cela, il est toujours impossible de la brancher, veuillez contacter un électricien pour qu'il vienne remplacer la prise. Ne jamais passer outre cette mesure de sécurité des fiches polarisées. FUNCIONAMIENTO DE LA MÁQUINA DE COSER Conexión de los enchufes FUNCIONAMENTO DA SUA MÁQUINA DE COSTURA Tomadas de ligação 1. Conecte el enchufe a la máquina, el cordón, se encuentra situado entre el pedal y el enchufe destinado a la alimentación de corriente. 2. Conecte el enchufe de alimentación a una toma de corriente. ATENCIÓN: 1. Cuando se cambia una aguja, la canilla o la bombilla de luz, o cuando se deja la máquina sin funcionar, se recomienda siempre retirar el enchufe de la toma de corriente para evitar choques eléctricos. 2. Sólo para EE.UU. Esta máquina está provista de un enchufe polarizado para corriente alterna (un enchufe con un borne mas ancho que el otro) para las zonas con corriente eléctrica de 120V. Como medida de seguridad, existe una sola manera de adaptar ese enchufe a una toma de corriente. Si no puede introducir la clavija a fondo en el enchufe, intente cambiar la clavija de lado. Si la clavija no se introduce aún, póngase en contacto con un electricista para que le cambie el enchute, que debe ser antigua. No descuide nunca de esta medida de seguridad del enchufe polarizado. 1. Insira na tomada da máquina o plugue do pedal do motor, que se encontra no fio elétrico entre o pedal e o plugue da corrente. 2. Introduza o plugue de alimentação numa tomada de corrente. ATENÇÃO: 1. Ao trocar a agulha, a bobina ou a lâmpada ou quando a máquina não estiver em uso, recomenda-se retirar o plugue da tomada para evitar acidentes. 2. Somente para os E.U.A. Esta máquina está equipada com um plugue polarizado para corrente alternada (plugue com um pino mais largo que o outro) para as localidades com corrente elétrica de 120 V. Existe uma única forma de encaixar o plugue na tomada, como medida de segurança. Se você não conseguir encaixar totalmente o plugue na tomada, tente novamente invertendo o lado de encaixe do plugue. Se ainda assim, o encaixe total não for possível, solicite os serviços de um eletricista para substituir a tomada. O plugue polarizado e'uma medida de segurança que não deve ser desprezada. 4

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67

4
OPERATING YOUR SEWING
MACHINE
Connecting Plugs
1.
Insert the foot controller plug, located between the foot con-
troller and the power supply plug on the cord, into the jack on
the machine.
2.
Insert the power supply plug into an electrical outlet.
CAUTION:
1.
When changing the light bulb or when the sewing machine is
not in use, the power supply plug must be disconnected from
the wall socket to avoid electrical hazards.
2.
For U.S.A. only
This appliance has a polarized plug (one blade wider than the
other). To reduce the risk of electric shock, this plug is in-
tended to fit in a polarized outlet only one way.
If the plug does not fit completely in the outlet, reverse the
plug.
If it still does not fit, contact a qualified electrician to install
the proper outlet.
Do not modify the plug in any way.
FONCTIONNEMENT DE LA
MACHINE A COUDRE
Raccordement
1. Brancher la fiche qui se trouve sur le cordon d
alimentation
entre la p
é
dale et la fiche d
alimentation dans la machine.
2.
Brancher la fiche d
alimentation
à
une prise secteur.
PRECAUTION:
1.
Lors du remplacement de l
ampoule, de la canette, de l
aiguille
ou lorsque la machine n
est pas utilis
é
e, il est recommand
é
de
la d
é
brancher de la prise secteur pour
é
viter toute d
é
charge
é
lectrique.
2.
Uniquement pour les Etats-Unis
Pour certains pays, cette machine est
é
quip
é
e d
une fiche po-
laris
é
e pour courant alternatif, c
est-
à
-dire d
une fiche qui pos-
s
è
de une lame plus grande que l
autre pour les zones o
ù
le
voltage est de 120V. Par mesure de s
é
curit
é
, il existe une seule
mani
è
re d
introduire la fiche dans une prise de courant. Si
l
on ne parvient pas
à
ins
é
rer la fiche
à
fond dans la prise,
essayer dans l
autre sens. Si malgr
é
cela, il est toujours impos-
sible de la brancher, veuillez contacter un
é
lectricien pour
qu
il vienne remplacer la prise. Ne jamais passer outre cette
mesure de s
é
curit
é
des fiches polaris
é
es.
FUNCIONAMIENTO DE LA M
Á
-
QUINA DE COSER
Conexi
ó
n de los enchufes
1.
Conecte el enchufe a la m
á
quina, el cord
ó
n, se encuentra situado
entre el pedal y el enchufe destinado a la alimentaci
ó
n de corriente.
2.
Conecte el enchufe de alimentaci
ó
n a una toma de corriente.
ATENCI
Ó
N:
1.
Cuando se cambia una aguja, la canilla o la bombilla de luz, o
cuando se deja la m
á
quina sin funcionar, se recomienda siempre
retirar el enchufe de la toma de corriente para evitar choques el
é
c-
tricos.
2. S
ó
lo para EE.UU.
Esta m
á
quina est
á
provista de un enchufe polarizado para co-
rriente alterna (un enchufe con un borne mas ancho que el otro)
para las zonas con corriente el
é
ctrica de 120V. Como medida de
seguridad, existe una sola manera de adaptar ese enchufe a una
toma de corriente. Si no puede introducir la clavija a fondo en el
enchufe, intente cambiar la clavija de lado. Si la clavija no se
introduce a
ú
n, p
ó
ngase en contacto con un electricista para que
le cambie el enchute, que debe ser antigua. No descuide nunca de
esta medida de seguridad del enchufe polarizado.
FUNCIONAMENTO DA SUA M
Á
-
QUINA DE COSTURA
Tomadas de liga
çã
o
1.
Insira na tomada da m
á
quina o plugue do pedal do motor, que se
encontra no fio el
é
trico entre o pedal e o plugue da corrente.
2.
Introduza o plugue de alimenta
çã
o numa tomada de corrente.
ATEN
ÇÃ
O:
1.
Ao trocar a agulha, a bobina ou a l
â
mpada ou quando a m
á
qui-
na n
ã
o estiver em uso, recomenda-se retirar o plugue da toma-
da para evitar acidentes.
2.
Somente para
os E.U.A.
Esta m
á
quina est
á
equipada com um plugue polarizado para
corrente alternada (plugue com um pino mais largo que o ou-
tro) para as localidades com corrente el
é
trica de 120 V. Existe
uma
ú
nica forma de encaixar o plugue na tomada, como medi-
da de seguran
ç
a. Se voc
ê
n
ã
o conseguir encaixar totalmente o
plugue na tomada, tente novamente invertendo o lado de encai-
xe do plugue. Se ainda assim, o encaixe total n
ã
o for poss
í
vel,
solicite os servi
ç
os de um eletricista para substituir a tomada. O
plugue polarizado e
uma medida de seguran
ç
a que n
ã
o deve
ser desprezada.