Creative Aurvana Gold Aurvana Gold User Guide

Creative Aurvana Gold Manual

Creative Aurvana Gold manual content summary:

  • Creative Aurvana Gold | Aurvana Gold User Guide - Page 1
  • Creative Aurvana Gold | Aurvana Gold User Guide - Page 2
    EN Quick Start Guide FR Démarrage Rapide IT Guida Quick Start DE Schnellstart ES Guía Rápida NL Snel aan de slag PT Início Rápido DA Lynstart SV Snabbstart FI Pikaohje NO Lynstart PL Szybki start RU e y CS Krátky Úvod TR Hızlı Başlangıç Kılavuzu JP ZT ZS KO
  • Creative Aurvana Gold | Aurvana Gold User Guide - Page 3
    3 2 7 1 5 10 9 8 4 6
  • Creative Aurvana Gold | Aurvana Gold User Guide - Page 4
    ENThank you for selecting Creative Aurvana Gold wireless headset. This documentation aims to guide you in making full use of the headset. Fully charge the headset before first use. Then you need to "pair" the headset once with your Bluetooth audio or mobile device before enjoying subsequent automatic
  • Creative Aurvana Gold | Aurvana Gold User Guide - Page 5
    wearing another set of Creative Aurvana Gold or Creative wireless headset featuring Creative ShareMe™ connectivity. • Before enabling Creative ShareMe connection, pause your music playback and disengage any voice call on your mobile device. • Place the two headsets to be paired close together and
  • Creative Aurvana Gold | Aurvana Gold User Guide - Page 6
    • Charge / Play / Talk Time: 2 hours / 15 hours* / 21 hours* • Net Weight: 292g / 10.3oz FastStream allows low latency wireless bi-directional audio streaming and voice communication with Creative BT-W1 Bluetooth USB transceiver. HD Voice requires supported handsets and mobile networks * Without ANC
  • Creative Aurvana Gold | Aurvana Gold User Guide - Page 7
    guide d'utilisation de votre périphérique mobile pour activer la fonctionnalité NFC. Lecture à partir des périphériques audio • Activez la fonction Bluetooth la liste des périphériques Bluetooth couplés. Sélectionnez et connectez le casque Creative Aurvana Gold Headset. Vos deux périphériques doivent
  • Creative Aurvana Gold | Aurvana Gold User Guide - Page 8
    Creative Aurvana Gold ou Creative qui intègre la connectivité Creative ShareMe™ • Avant d'activer la connexion Creative pour libérer les périphériques Bluetooth appariés. • En cas de dysfonctionnement du Touche Function 1. Multifontion (Marche / Paire Mise sous tension: appuyez sur cette touche
  • Creative Aurvana Gold | Aurvana Gold User Guide - Page 9
    érique. Bleu et vert clignotent simultanément : en connexion active Creative ShareMe. Rouge et clignote une fois : mise hors tension dotés de la technologie NFC ici pour établir un couplage et une connexion Bluetooth. Appuyez à nouveau pour mettre fin à la connexion. Caractéristiques techniques:
  • Creative Aurvana Gold | Aurvana Gold User Guide - Page 10
    wireless Creative Aurvana Gold. La presente documentazione ti aiuterà a sfruttare appieno le potenzialità delle cuffie. Prima di utilizzarle, assicurati che siano completamente cariche. Quindi, esegui un "abbinamento" al dispositivo Bluetooth i driver Bluetooth del indicato nel manuale utente del
  • Creative Aurvana Gold | Aurvana Gold User Guide - Page 11
    Multipoint. Indicatori e comandi vocali • Le cuffie Creative Aurvana Gold sono dotate di indicatori sonori che forniscono informazioni sulla e multifunzione per più di 6 secondi per rimuovere i dispositivi Bluetooth abbinati. • Se le cuffie non funzionano correttamente, reimpostale collegandole
  • Creative Aurvana Gold | Aurvana Gold User Guide - Page 12
    * • Peso netto: 292g / 10.3oz FastStream ti assicura una comunicazione vocale e una riproduzione audio bi-direzionale wireless a bassa latenza grazie al ricetrasmettitore Bluetooth Creative BT-W1. HD Voice richiede reti mobili e cuffie con microfono supportate. * Senza eliminazione attiva del rumore
  • Creative Aurvana Gold | Aurvana Gold User Guide - Page 13
    Sie, dass Funktionen wie Sprachwahl, Wahlwiederholung und Konferenzgespräch vom Telefonmodell abhängen Zweifache Geräteverbindung (Creative Bluetooth Multipoint) • Das Creative Aurvana Gold-Headset können Sie gleichzeitig mit zwei Mobilgeräten verbinden, zum Beispiel mit einem Smartphone und einem
  • Creative Aurvana Gold | Aurvana Gold User Guide - Page 14
    -Funktion des zweiten Geräts. Koppeln und verbinden Sie es mit dem Headset wie oben beschrieben. • Suchen Sie nun auf dem ersten Gerät die Liste der gekoppelten Bluetooth-Geräte. Wählen Sie das Creative Aurvana Gold-Headset aus, und stellen Sie eine Verbindung her. Jetzt sollten beide Geräte
  • Creative Aurvana Gold | Aurvana Gold User Guide - Page 15
    Leuchtet grün und blinkt schnell: versucht, eine Verbindung mit einem Creative ShareMe-Headset herzustellen. Leuchtet blau und blinkt schnell: Kopfhörer ist im Kopplungsmodus -fähige Mobilgeräte für Kopplung und Verbindung per Bluetooth hier an. Durch erneutes Antippen wird die Verbindung getrennt.
  • Creative Aurvana Gold | Aurvana Gold User Guide - Page 16
    que se encienda una luz azul en el indicador y parpadee de manera rápida. • Active la función de búsqueda de Bluetooth en su dispositivo móvil o de audio • Seleccione "Creative Aurvana Gold" (Auriculares con micrófono Creative Aurvana Gold) y en caso de que se pida un código de acceso, marque "0000
  • Creative Aurvana Gold | Aurvana Gold User Guide - Page 17
    de llamada con teléfonos móviles • Active la función Bluetooth del dispositivo móvil que haya emparejado • llamada a tres bandas dependen del teléfono Conexión dual (Creative Bluetooth Multipoint) • Los Creative Aurvana Gold te permiten conectar dos dispositivos móviles al mismo tiempo. Por ejemplo
  • Creative Aurvana Gold | Aurvana Gold User Guide - Page 18
    . Azul y parpadeo rápido: en modo de emparejamiento y listo para emparejarse a un nuevo dispositivo. Azul y verde, y parpadeo simultáneo: en una conexión Creative ShareMe activa. Rojo y un único parpadeo: se apagan los cascos con micrófono. Rojo y parpadeo lento: nivel bajo de batería, cargue los
  • Creative Aurvana Gold | Aurvana Gold User Guide - Page 19
    dank voor het kiezen van de Creative Aurvana Gold draadloze headset. Deze documentatie is bedoeld om u te helpen de headset optimaal te gebruiken. Laad de headset vóór gebruik volledig op. Vervolgens hoeft u de headset slechts eenmaal met uw Bluetooth-audioapparaat of mobiele apparaat met te
  • Creative Aurvana Gold | Aurvana Gold User Guide - Page 20
    weer aan en activeer de koppelingsmodus. Schakel vervolgens Bluetooth op het tweede apparaat in. Koppel en verbind dit met de headset zoals hierboven beschreven. • Zoek tot slot op het eerste apparaat de lijst met gekoppelde Bluetooth-apparaten op. Selecteer de Creative Aurvana Gold-headset en maak
  • Creative Aurvana Gold | Aurvana Gold User Guide - Page 21
    meer dan 6 seconden ingedrukt om de koppeling met de Bluetooth-apparaten op te heffen. • Als de headset niet meer werkt, stelt u deze opnieuw in door en knippert snel: is bezig verbinding te maken met een Creative ShareMe-headset. Blauw en knippert langzaam: is verbonden met een gekoppeld apparaat
  • Creative Aurvana Gold | Aurvana Gold User Guide - Page 22
    een diameter van 2,5 mm) aan op de headset (lijn de driehoekige aansluiting goed uit) en Creative BT-W1 Bluetooth USB-zendontvanger. HD Voice vereist ondersteunde handsets en mobiele netwerken. * Zonder Active Noise Cancellation PTObrigado por ter escolhido o auricular sem fios Creative Aurvana Gold
  • Creative Aurvana Gold | Aurvana Gold User Guide - Page 23
    telemóvel inicie a marcação por voz e, depois, siga os passos indicados no manual do utilizador do seu telemóvel. • Para rejeitar uma chamada, prima o do telefone Ligação a dois dispositivos (Creative Bluetooth Multipoint) • O Creative Aurvana Gold permite estabelecer ligação a dois dispositivos mó
  • Creative Aurvana Gold | Aurvana Gold User Guide - Page 24
    ível na conectividade ShareMe) Deslize até (l) para ligar a tecnologia Active Noise Cancellation para reduzir os ruídos externos indesejáveis. Deslize at . Azul e verde e pisca em simultâneo: encontra-se numa ligação Creative ShareMe ativa. Vermelho e pisca uma vez: a desligar o auricular. Vermelho
  • Creative Aurvana Gold | Aurvana Gold User Guide - Page 25
    áudio de baixa latência e bidirecional com o transcetor USB Creative BT-W1 Bluetooth. A tecnologia HD Voice necessita de telemóveis e redes móveis suportados. * Sem Active Noise Cancellation DATak, fordi du valgte Creative Aurvana Gold trådløse hovedtelefoner. Denne dokumentation er beregnet til at
  • Creative Aurvana Gold | Aurvana Gold User Guide - Page 26
    sidst på din anden enhed for listen med parrede Bluetooth-enheder. Vælg og tilslut Creative Aurvana Gold-headsettet. Nu bør begge dine enheder være parret med andet sæt Creative Aurvana Gold- eller trådløse Creative-headsets med Creative ShareMe™tilslutning. • Inden du aktiverer Creative ShareMe-
  • Creative Aurvana Gold | Aurvana Gold User Guide - Page 27
    af en enhed. Lyser grønt og blinker hurtigt: Forsøger at slutte til et Creative ShareMe-headset. Lyser blåt og blinker langsomt: Sluttet til en en parret enhed. Lyser blåt og aktiverede mobile enheder for at etablere Bluetooth-parring og -tilslutning. Tryk igen for at afslutte forbindelsen.
  • Creative Aurvana Gold | Aurvana Gold User Guide - Page 28
    og stemmekommunikation med lav latens ved brug af Creative BT-W1 Bluetooth-USB-sender/modtager. HD Voice kræver understøttelse fra telefoner og mobile netværk. * Uden aktiv støjreduktion SVTack för att du har valt Creative Aurvana Gold trådlöst headset. Använd denna dokumentation för att få ut det
  • Creative Aurvana Gold | Aurvana Gold User Guide - Page 29
    . Anslut två enheter(Creative Bluetooth Multipoint) • Med Creative Aurvana Gold kan du ansluta två Creative ShareMe™-anslutning • Med Creative Aurvana Gold kan du dela din underhållning med en annan person som också använder ett Creative Aurvana Gold- eller Creative Wireless-headset via en Creative
  • Creative Aurvana Gold | Aurvana Gold User Guide - Page 30
    Active Noise Cancellation) som minskar oönskade externa ljud. Skjut mot (o) för att inaktivera. Funktion 5. Indikator på höger öronkåpa Grön och blinkar långsamt: redo att ansluta en enhet. Grön och blinkar snabbt: försöker ansluta till ett Creative ShareMe-headset med Bluetooth. Peka igen
  • Creative Aurvana Gold | Aurvana Gold User Guide - Page 31
    ör trådlös ljudströmning och röstkommunikation med Creative BT-W1 Bluetooth USB-mottagare. HD Voice kräver kompatibla telefoner och mobilnät. * Utan ANC (Active Noise Cancellation) FIKiitos, että valitsit langattoman Creative Aurvana Gold -kuulokemikrofonin. Tämän oppaan tarkoituksena on perehdytt
  • Creative Aurvana Gold | Aurvana Gold User Guide - Page 32
    Creative Aurvana Gold:n ja matkapuhelimen välillä, paina monitoimipainiketta 2 sekunnin ajan ja vapauta se. • Huomaa, että äänivalinnan, edellisen numeron uudelleenvalinnan tai kolmisuuntainen puhelun kaltaiset toiminnot ovat mallikohtaisia. Kahden laitteen yhteys (Creative Bluetooth Multipoint
  • Creative Aurvana Gold | Aurvana Gold User Guide - Page 33
    ntä / portti 7. Micro-USB-latausliitäntä 8. Äänituloliitäntä Ota Active Noise Cancellation -toiminto käyttöön ja vähennä ei-toivottuja ulkoisia ääniä miseen. Vihreä ja vilkkuu nopeasti: yrittää muodostaa yhteyden Creative ShareMe -kuulokemikrofoniin. Sininen ja vilkkuu hitaasti: yhdistetty pariksi
  • Creative Aurvana Gold | Aurvana Gold User Guide - Page 34
    suoratoiston ja puheviestinnän Creative BT-W1-Bluetooth-USB-lähetin-vastaanottimen avulla. HD Voice -tekniikka on käytettävissä vain sitä tukevien puhelimien ja matkapuhelinverkkojen kanssa. * Ilman Active Noise Cancellation -toimintoa NOTakk for at du valgte Creative Aurvana Gold trådløst
  • Creative Aurvana Gold | Aurvana Gold User Guide - Page 35
    som talesamtaler, oppringing til sist ringte nummer og samtaler med tre på linjen avhenger av telefonen. Tilkobling av to enheter (Creative Bluetooth Multipoint) • Med Creative Aurvana Gold kan du koble til to mobilenheter samtidig. Du kan for eksempel koble til en smarttelefon og et nettbrett
  • Creative Aurvana Gold | Aurvana Gold User Guide - Page 36
    Usynlige mikrofoner Funksjon Grønn og blinker sakte: klar til å koble til en enhet. Grønn og blinker raskt: prøver å koble til et Creative ShareMehodesett. Blå og blinker sakte: koblet til en sammenkoblet enhet. Blå og blinker raskt: i sammenkoblingsmodus og klar til å sammenkobles med en ny enhet
  • Creative Aurvana Gold | Aurvana Gold User Guide - Page 37
    Driver: 40 mm-neodymmagnet • Frekvensgang: 15 Hz ~ 22 kHz • Impedans: 32 ohm • Følsomhet (1 kHz): 105 dB/mW • Støyreduksjonsnivå: opptil 17 dB (85 %) • Trådløs teknologi: Bluetooth v3.0 • Bluetooth niebiesko. • Poprzez Bluetooth włączyć funkcję wyszukiwania • Wybrać „Creative Aurvana Gold". Jeśli wyś
  • Creative Aurvana Gold | Aurvana Gold User Guide - Page 38
    wybieranie głosowe, wybieranie ostatniego numeru czy konferencja trzyosobowa zależą od rodzaju telefonu Połączenie z dwoma urządzeniami (Creative Bluetooth Multipoint) • Zestaw słuchawkowy Creative Aurvana Gold można połączyć z dwoma urządzeniami mobilnymi równocześnie. Można na przykład podłączy
  • Creative Aurvana Gold | Aurvana Gold User Guide - Page 39
    miga na zielono: zestaw gotowy do połączenia z urządzeniem. Szybko miga na zielono: próba połączenia z zestawem słuchawkowym poprzez Creative ShareMe. Powoli miga na niebiesko: słuchawki są połączone ze sparowanym urządzeniem. Szybko miga na niebiesko: słuchawki znajdują się w trybie parowania
  • Creative Aurvana Gold | Aurvana Gold User Guide - Page 40
    pozwala na dwukierunkowe, bezprzewodowe przesyłanie dźwięku z niską latencją oraz umożliwia komunikację głosową poprzez nadajnik/odbiornik Creative BT-W1 Bluetooth USB. Obsługa technologii HD Voice wymaga kompatybilnego zestawu słuchawkowego i sieci komórkowej. * Bez aktywnej redukcji szumów
  • Creative Aurvana Gold | Aurvana Gold User Guide - Page 41
    RU Creative Aurvana Gold Bluetooth USB Bluetooth 5 Bluetooth Creative Aurvana Gold 0000 Bluetooth Bluetooth NFC (Near Field Communication Bluetooth NFC NFC Bluetooth Bluetooth 1 2 Creative Aurvana Gold 2
  • Creative Aurvana Gold | Aurvana Gold User Guide - Page 42
    Bluetooth USB 1 Creative Bluetooth Multipoint Creative Aurvana Gold Multipoint Bluetooth Bluetooth Bluetooth Creative Aurvana Gold NFC Multipoint. Creative ShareMe Creative Aurvana Gold Creative Aurvana Gold Creative Creative ShareMe Creative ShareMe A B A B
  • Creative Aurvana Gold | Aurvana Gold User Guide - Page 43
    Кнопка 1 2 3 5 1 2 2 / 3 / ShareMe) 4. 5 6 7 Micro-USB для l o). Creative ShareMe Creative ShareMe Creative ShareMe USB
  • Creative Aurvana Gold | Aurvana Gold User Guide - Page 44
    40 15 Гц до 22 32 1 кГц): 105 17 дБ (85 Bluetooth v3.0 Bluetooth: A2DP, AVRCP, HSP, HFP HD Voice aptX,AAC, FastStream, mSBC, SBC SCMS-T 2402 ~ 2480 10 м / 33 ft 3,7 В, 620 USB 5 500 2 15 часов* / 21 292 г / 10.3 oz FastStream Bluetooth Creative BT-W1 с USB HD Voice
  • Creative Aurvana Gold | Aurvana Gold User Guide - Page 45
    ého čísla nebo třísměrný hovor, jsou dostupné v závislosti na typu telefonu. Připojení ke dvěma zařízením (funkce Creative Bluetooth Multipoint) • Sluchátka Creative Aurvana Gold lze připojit současně ke dvěma mobilním zařízením. Můžete je například připojit k chytrému telefonu i tabletu. V případ
  • Creative Aurvana Gold | Aurvana Gold User Guide - Page 46
    . Hlasové příkazy a indikátory • Sluchátka s mikrofonem Creative Aurvana Gold jsou vybavena zvukovými indikátory připojení a stavu baterie. Pokud chcete vymazat informace o spárovaných zařízeních s technologií Bluetooth, stiskněte najednou multifunkční tlačítko a tlačítko snížení hlasitosti (-)
  • Creative Aurvana Gold | Aurvana Gold User Guide - Page 47
    zajišťuje minimální zpoždění, obousměrné bezdrátové streamování zvuku a hlasovou komunikaci prostřednictvím vysílače s přijímačem Creative BT-W1 Bluetooth s rozhraním USB. Technologie přenosu hlasu ve vysokém rozlišení vyžaduje podporované telefony a mobilní sítě. * Bez aktivního potlačení okoln
  • Creative Aurvana Gold | Aurvana Gold User Guide - Page 48
    basılı tutun. • Sesli arama, son numarayı yeniden arama veya üçlü arama gibi özellikler telefon özelliklerine bağlıdır Çift cihaz bağlantısı (Creative Bluetooth Multipoint) • Creative Aurvana Gold aynı anda iki cihazı bağlayabilmenizi sağlar. Örneğin, bir akıllı telefona ve bir tablete bağlanmak. Bu
  • Creative Aurvana Gold | Aurvana Gold User Guide - Page 49
    Ses komutları ve göstergeler • Creative Aurvana Gold kulaklık bağlantısı veya pil ığı temizleme veya sıfırlama • Eşleştirilen Bluetooth cihazlarını temizlemek için Ses Kısma "-" ve bulunmaz) İstenmeyen harici sesleri duymanızı azaltmak amacıyla Active Noise Cancellation'ı açmak için (l)'ya doğru
  • Creative Aurvana Gold | Aurvana Gold User Guide - Page 50
    yanıp sönüyor: Aktif bir Creative ShareMe bağlantısı kurmuş duyarlı mikrofonlar. Bluetooth üzerinden eş (%85) kadar • Kablosuz Teknolojisi: Bluetooth v3.0 • Bluetooth Profilleri: A2DP, AVRCP, HSP rlık: 292 g / 10.3 oz FastStream, Creative BT-W1 Bluetooth USB alıcı-verici ile düşük gecikmeli kablosuz ç
  • Creative Aurvana Gold | Aurvana Gold User Guide - Page 51
    JP$SFBUJWF"VSWBOB(PME MVFUPPUI w ෇ଐͷ64 w w ৽͍͠#MVFUPPUI w w MVFUPPUI w
  • Creative Aurvana Gold | Aurvana Gold User Guide - Page 52
    w MVFUPPUI w MVFUPPUI SFBUJWF"VSWBOB(PME w $SFBUJWF4IBSF.Fä઀ଓ w $SFBUJWF"VSWBOB(PME͸ɺ$SFBUJWF"VSWBOB(PMEɺ·ͨ͸$SFBUJWF4IBSF.F SFBUJWF w $SFBUJWF4IBSF.F w w FYU>ͱ
  • Creative Aurvana Gold | Aurvana Gold User Guide - Page 53
    4. M ΛΦϯʹ͢Δ P ͳΓ·͢ɻ 5 ϯδέʔλ 6 ʔλʔ ‫ػ‬ೳ SFBUJWF4IBSF.F SFBUJWF4IBSF.F 7. .JDSP64 8 ‫ػ‬ೳ ෇ଐͷ64 NN NN 9 10 FBS'JFME  $PNNVOJDBUJPOʣύου #MVFUPPUI w NN w L)[ w w L)[ʣɿE#N8 w E w MVFUPPUIW w #MVFUPPUI 1ɺ"73$1ɺ)41
  • Creative Aurvana Gold | Aurvana Gold User Guide - Page 54
    Bluetooth Bluetooth 1 2 Creative Aurvana Gold 2 Creative Bluetooth Multipoint) • Creative Aurvana Gold Multipoint Creative Aurvana Gold NFC Multi point 連接。 Creative ShareMe Creative Aurvana Gold Creative Aurvana Gold 或支援 Creative ShareMe 的 Creative Creative
  • Creative Aurvana Gold | Aurvana Gold User Guide - Page 55
    15 ShareMe Creative ShareMe Multipoint 裝置。 Creative Aurvana Gold iPhone® 或 iPad 置)。 6 Bluetooth USB 1 秒 5 按鈕 功能 1 2 3 5 1 2 2 / 3 / 4. 指示燈 5 6 ࿈઀෈ 7. Micro-USB 8 ShareMe 滑向 (l o 功能 Creative ShareMe Creative ShareMe
  • Creative Aurvana Gold | Aurvana Gold User Guide - Page 56
    , mSBC, SBC SCMS-T 2402 ~ 2480 MHz 10 米 / 33 3.7V, 620mAh • USB充電:5V直流,500mA 2 小時 / 15小時* / 21 292 克 / 10.3 盎司 FastStream Creative BT-W1 Bluetooth USB HD Voice ZS Creative Aurvana Gold Bluetooth USB 5 Creative Aurvana Gold 0000 NFC (Near Field Communication NFC NFC
  • Creative Aurvana Gold | Aurvana Gold User Guide - Page 57
    2 Creative Aurvana Gold 2 Creative Bluetooth Multipoint) • Creative Aurvana Gold Multipoint Creative Aurvana Gold NFC Multipoint Creative ShareMe Creative Aurvana Gold Creative Aurvana Gold 或具备 Creative ShareMe™ 连 Creative Creative ShareMe A B A B ShareMe 将在
  • Creative Aurvana Gold | Aurvana Gold User Guide - Page 58
    NFC 40mm 15Hz ~ 22kHz 32 1kHz): 105dB/mW 17dB (85 Bluetooth v3.0 A2DP,AVRCP,HSP,HFP(HD Voice aptX, AAC, Faststream, mSBC, SBC SCMS-T 2402 ~ 2480 MHz 10 米 / 33 3.7V, 620mAh) • USB充电:5V直流,500mA 2 小时 / 15 小时* / 21 292 克 / 10.3 盎司 FastStream Creative BT-W1 Bluetooth USB HD Voice
  • Creative Aurvana Gold | Aurvana Gold User Guide - Page 59
    2 Creative Aurvana Gold 2 Creative Bluetooth Multipoint) • Creative Aurvana Gold Multipoint Bluetooth Bluetooth Bluetooth Creative Aurvana Gold NFC Multipoint Creative ShareMe Creative Aurvana Gold Creative ShareMe Creative Aurvana Gold 또는 Creative Creative ShareMe
  • Creative Aurvana Gold | Aurvana Gold User Guide - Page 60
    A B). A B 15 ShareMe Creative ShareMe Multipoint Creative Aurvana Gold Multifunction iPhone® 또는 iPad 6 Bluetooth USB 1 5 버튼 기능 1 시 중지) 2 3 5 1 2 2 / 3 / ShareMe 4. 켜려면 (l o)를
  • Creative Aurvana Gold | Aurvana Gold User Guide - Page 61
    : 5VDC, 500mA 2 시간/15 시간*/ 21 292g / 10.3oz FastStream Creative BT-W1 Bluetooth USB HD Voice EN Safety Information Refer to the following information to use your the warranty available with your product. • Do not dismantle or attempt to repair your product. • Refer all servicing to authorized
  • Creative Aurvana Gold | Aurvana Gold User Guide - Page 62
    it to rain. Bluetooth • The short wave radio frequency signals of a Bluetooth device may impair the to your regional support office. For product service information, go to www.creative.com. • Do Hearing Damage Permanent hearing loss may occur if the headphone is used at high volume. Set the volume to
  • Creative Aurvana Gold | Aurvana Gold User Guide - Page 63
    regional support office. Pour obtenir des informations sur la maintenance du produit, consultez le site www.creative.com. • N'exposez pas votre in Wasser getaucht oder Regen ausgesetzt werden. Bluetooth • Die Kurzwellen-Funksignale eines Bluetooth-Geräts können den Betrieb anderer elektronischer und
  • Creative Aurvana Gold | Aurvana Gold User Guide - Page 64
    sia resistente all'umidità. Bluetooth • I segnali della radiofrequenza a onde corte di un dispositivo Bluetooth possono influire negativamente vicino. Per informazioni sull'assistenza del prodotto, visitare il sito Web www.creative.com. • La batteria non deve essere esposta a calore eccessivo come
  • Creative Aurvana Gold | Aurvana Gold User Guide - Page 65
    exponerlo a la lluvia. Bluetooth • Las señales de onda corta de radiofrecuencia de un dispositivo Bluetooth pueden disminuir el rendimiento de ón. Para obtener información sobre el servicio del producto, visite la página www.creative.com. • No exponga a una fuente de calor excesiva como la luz solar
  • Creative Aurvana Gold | Aurvana Gold User Guide - Page 66
    ondergedompeld of aan regen wordt blootgesteld. Bluetooth • De radiofrequentiesignalen in de korte golf van een Bluetooth-apparaat kunnen de werking van andere u uw product naar uw plaatselijke ondersteuningscentrum. Bezoek www.creative.com voor informatie over de productservice. • Het product niet
  • Creative Aurvana Gold | Aurvana Gold User Guide - Page 67
    Bluetooth • Os sinais de radiofrequência de onda curta de um dispositivo Bluetooth sobre a assistência técnica dos produtos, visite www. creative.com. • Não exponha o produto a calor excessivo como forsøge at reparere dit produkt. • Al servicering til autoriserede serviceværksteder. • Udsæt ikke
  • Creative Aurvana Gold | Aurvana Gold User Guide - Page 68
    lokale servicecenter. Du finder oplysninger om produktservice på adressen www.creative.com. • Må ikke udsættes for ekstrem varme som din produkt i vatten eller utsätta den för regn. Bluetooth • Kortvågsradiosignaler från en Bluetooth-enhet kan orsaka störningar på andra elektroniska och medicinska
  • Creative Aurvana Gold | Aurvana Gold User Guide - Page 69
    att skydda din hörsel: • Begränsa den tid då du använder hörlurar/headset på hög volym. • Undvik att höja volymen för att höra i bullriga miljöer altista sitä sateelle. Bluetooth • Bluetooth-laitteen lyhytaaltoiset radiosignaalit voivat huoltamisesta on osoitteessa www.creative.com. • Älä altista
  • Creative Aurvana Gold | Aurvana Gold User Guide - Page 70
    eller forsøke å reparere produktet. • All service til autoriserte teknikere. • Ikke utsett produktet for eller utsett det å regne. Bluetooth • Kortbølgeradiofrekvenssignaler fra en Bluetooth-enhet kan påvirke bruken av regionale kundestøttekontoret. Gå til www.creative.com for å få informasjon om
  • Creative Aurvana Gold | Aurvana Gold User Guide - Page 71
    ć go w wodzie ani nie wystawić na działanie deszczu. Bluetooth • Emitowane przez urządzenie Bluetooth krótkie fale radiowe mogą zakłócić pracę innych urządze biura serwisu. Informacje dotyczące serwisu produktu podano na stronie www.creative.com. • Nie narażać urządzenia na działanie gorąca
  • Creative Aurvana Gold | Aurvana Gold User Guide - Page 72
    Bluetooth Bluetooth 20 www.creative.com. www.hei.org. • CS Bezpečnostní informace Následující informace vám umožní bezpečně používat váš produkt a snížit riziko úrazu elektrickým proudem, zkratu, poškození, požá
  • Creative Aurvana Gold | Aurvana Gold User Guide - Page 73
    na oblastní středisko podpory. Informace o servisu výrobku najdete na webu www.creative.com. • Nevystavujte nadměrnému teplu, například sluneční záři, ohni nebo ürün batırmayın veya yağmur bırakmamaya dikkat edin. Bluetooth • Bluetooth cihazının kısa dalga radyo frekans sinyalleri diğer elektronik
  • Creative Aurvana Gold | Aurvana Gold User Guide - Page 74
    kullanma sürenizi sınırlayın. • Ortam gürültüsünü engellemek için sesi açmaktan kaçının. • Etrafınızdaki kişileri duyamıyorsanız sesi kısın. JP Bluetooth w Bluetooth Γ·͢ w w DN w XXXDSFBUJWFDPN w w 35ςϨϏ΍$35 35ςϨϏ΍$35 35 w XXXIFJPSH w
  • Creative Aurvana Gold | Aurvana Gold User Guide - Page 75
    w w w ZS 0°C 至45°C(32°F 至113°F 20 cm 内置电池 www.creative.com。 耳机 CRT CRT CRT www. hei.org ZT 0°C 至45°C (32°F 至113°F
  • Creative Aurvana Gold | Aurvana Gold User Guide - Page 76
    20 cm www.creative.com CRT CRT CRT www.hei.org KO • 0°C ~ 45°C(32°F ~ 113°F Bluetooth • Bluetooth 20 cm www.creative.com 이어폰 CRT CRT CRT www.hei.org
  • Creative Aurvana Gold | Aurvana Gold User Guide - Page 77
    equipment. Please check the equipment operating/installation manual and/or with the equipment manufacturer to Notice for USA FCC Part 15: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to
  • Creative Aurvana Gold | Aurvana Gold User Guide - Page 78
    requirements of the ACMA Radiocommunications (Electromagnetic Compatibility) Standard 2008. NOTICE FOR TURKEY EEE YÖNETMELIĞINE UYGUNDUR NOTICE FOR SINGAPORE Complies with IDA Standards DB00148 NOTICE FOR KOREA SAFETY INFORMATION B급 기기 Class B Equipment (For Home Use Broadcasting & Communication
  • Creative Aurvana Gold | Aurvana Gold User Guide - Page 79
    (s) Implementing Directive (2009/125/EC). Communication / RF wireless products for the European market comply with R&TTE Directive1999/5/EC sur le produit. MODIFICATION: Toute modifi cation non approuvée explicitement par Creative Technology Limited ou l'une de ses sociétés affi liées peut entra
  • Creative Aurvana Gold | Aurvana Gold User Guide - Page 80
    störningar i andra enheter eller oönskade effekter i denna produkt. ÄNDRING: Varje ändring eller modifi ering som inte uttryckligen godkänts av Creative Technology Limited eller ett av dess dotterbolag kan göra att användarens garanti eller garantirättigheter upphör att gälla. Suomi Yhteensopivuus
  • Creative Aurvana Gold | Aurvana Gold User Guide - Page 81
    nežádoucím způsobem ovlivňovat funkci produktu. ÚPRAVY: Jakékoli změny či úpravy tohoto zařízení, které nejsou výslovně schválené společností Creative Technology Limited, mohou vést ke zrušení uživatelských záruk a práv uživatele plynoucích ze záruky. Türk Avrupa Uyum Bu ürün aşağıdaki uygundur: EMC
  • Creative Aurvana Gold | Aurvana Gold User Guide - Page 82
    Creative Technology Ltd 31, International Business Park #03-01 Creative Resource Singapore 609921 Creative Aurvana Gold EF0570 Creative Technology Ltd 31, International Business Park #03-01 Creative Resource Singapore 609921 UK: Hereby, Creative Technology Ltd. declares that this Bluetooth headset
  • Creative Aurvana Gold | Aurvana Gold User Guide - Page 83
    PT Directiva sobre baterias 2006/66/CE ACERCA DA BATERIA INTEGRADA Este produto contém uma bateria de iões de lítio/polímeros que só deve ser removida por um centro de reciclagem autorizado. Ao reciclar este produto no seu centro de reciclagem local autorizado ou no local de compra, a bateria será
  • Creative Aurvana Gold | Aurvana Gold User Guide - Page 84
    à protéger l'environnement. Pour plus d'informations détaillées sur le recyclage de ce produit, veuillez contacter les autorités locales, le fournisseur de service de mise au rebut de déchets domestiques ou le magasin où vous avez acheté le produit. DE WEEE-(Waste Electrical and Electronic Equipment
  • Creative Aurvana Gold | Aurvana Gold User Guide - Page 85
    to provide a warning based on its knowledge about the presence of one or more listed chemicals without attempting to evaluate the level of exposure. With Creative's products, the exposure may be below the Proposition 65 level of concern, or could even be zero. However, out of an abundance of caution
  • Creative Aurvana Gold | Aurvana Gold User Guide - Page 86
    铅 (Pb) 汞 (Hg) 镉 (Cd) 六价铬 (Cr6+) PBB) PBDE) 显示面板 X X X O O O O O O O O O 电池 X X X O O O O O O O O O O O O O O O " O SJ/T 11363-2006 X SJ/T11363-2006 5年。
  • Creative Aurvana Gold | Aurvana Gold User Guide - Page 87
    of 12 months from your purchase date. For details, go to www.creative.com/support. FR Creative garantit que le produit acheté est exempt de défaut matériel ou to repair the goods.(Creative Technology Ltd, 31 International Business Park, #03-01, Creative Resource, Singapore 609921. Telephone: +65
  • Creative Aurvana Gold | Aurvana Gold User Guide - Page 88
    Model No.(型号): EF0570
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88