Creative Aurvana Gold Aurvana Gold User Guide - Page 37

Tekniske spesi, kasjoner

Page 37 highlights

Tekniske spesifikasjoner: • Driver: 40 mm-neodymmagnet • Frekvensgang: 15 Hz ~ 22 kHz • Impedans: 32 ohm • Følsomhet (1 kHz): 105 dB/mW • Støyreduksjonsnivå: opptil 17 dB (85 %) • Trådløs teknologi: Bluetooth v3.0 • Bluetooth-profiler: A2DP, AVRCP, HSP, HFP (Klargjort for HD Voice) • Lydkodek: aptX, AAC, FastStream, mSBC, SBC • Innholdsbeskyttelse: SCMS-T • Driftsfrekvens: 2402 ~ 2480 MHz • Rekkevidde: opptil 10 meter / 33ft • Strømforsyning: oppladbart litiumionbatteri, 3,7 V, 620 mAh • USB lade: 5VDC, 500mA • Lade-/avspillings-/taletid: 2 timer / 15 timer* / 21 timer* • Nettovekt: 292g / 10.3oz FastStream tillater trådløs, toveis lydstreaming og talekommunikasjon med lav latens med Creative BT-W1 Bluetooth USB-senderen/mottakeren. HD Voice krever støttede hodesett og mobilnettverk. * Uten ANC PLDziękujemy, że wybrałeś bezprzewodowe słuchawki Creative Aurvana Gold. Niniejszy dokument ma na celu zapoznanie użytkownika z wszystkimi funkcjami słuchawek. Przed pierwszym użyciem słuchawki należy w pełni naładować. Następnie należy sparować słuchawki z urządzeniem audio lub urządzeniem przenośnym wyposażonym w funkcję Bluetooth, po czym można rozpocząć odtwarzanie automatyczne. Ładowanie słuchawek • Podłączyć lewą muszlę do laptopa lub komputera za pomocą dołączonego kabla USB. • Diody na lewej muszli powinny zaświecić się na czerwono. Wyłącza się, kiedy bateria zestawu słuchawkowego jest w pełni naładowana. • Podczas ładowania można korzystać ze słuchawek. Parowanie z nowymi urządzeniami Bluetooth • Nacisnąć wielofunkcyjny przycisk na prawej muszli i przytrzymać go przez ponad 5 sekund, aż diody zaczną szybko migać na niebiesko. • Poprzez Bluetooth włączyć funkcję wyszukiwania • Wybrać „Creative Aurvana Gold". Jeśli wyświetlony zostanie monit o hasło, wpisać „0000". • Po zakończeniu parowania niebieska dioda na prawej muszli zacznie wolno migać. • Podczas parowania z komputerem słuchawki należy podłączyć jako słuchawkowy zestaw audio lub jako zestaw słuchawkowy zamiast podłączania jako urządzenie stereofoniczne audio. Dzięki temu będzie można korzystać z mikrofonu. Jeśli funkcja mikrofonu nie będzie używana, zaleca się, aby urządzenie podłączać jako urządzenie stereofoniczne audio, co pozwoli uzyskać lepszą jakość odtwarzania. Rozwiązanie Bluetooth rozpoznaje rodzaj używanej aplikacji i automatycznie konfiguruje mikrofon. Zaleca się, aby sterowniki Bluetooth zainstalowane w komputerze aktualizować do najnowszych wersji. • Jeśli urządzenie przenośne obsługuje łączność NFC (Near Field Communication), można uprościć proces parowania przez Bluetooth, zbliżając urządzenie mobilne do ikony NFC na prawej muszli. Kolejne dotknięcie odłączy urządzenie przenośne. Aby uruchomić funkcję NFC w urządzeniu przenośnym, należy posłużyć się instrukcją obsługi urządzenia. Odtwarzanie dźwięku z urządzenia audio • Włączyć funkcję Bluetooth sparowanego urządzenia audio • Nacisnąć przycisk wielofunkcyjny na prawej muszli i przytrzymać go, aż diody zaczną powoli migać na zielono. Zestaw automatycznie rozpocznie wyszukiwanie ostatnio sparowanych urządzeń. Po nawiązaniu połączenia dioda zacznie powoli migać na niebiesko. W pewnych przypadkach do ustanowienia połączenia niezbędne jest naciśnięcie przycisku odtwarzania. • Teraz można odtwarzać i wstrzymywać odtwarzanie muzyki, przechodzić do kolejnych lub poprzednich utworów i regulować głośność.

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88

Tekniske spesi
kasjoner
:
Driver: 40 mm-neodymmagnet
Frekvensgang: 15 Hz ~ 22 kHz
Impedans: 32 ohm
Følsomhet (1 kHz): 105 dB/mW
Støyreduksjonsnivå: opptil 17 dB (85 %)
Trådløs teknologi:
Bluetooth
v3.0
Bluetooth
-pro
ler: A2DP, AVRCP, HSP, HFP (Klargjort for HD Voice)
Lydkodek: aptX, AAC, FastStream, mSBC, SBC
Innholdsbeskyttelse: SCMS-T
Driftsfrekvens: 2402 ~ 2480 MHz
Rekkevidde: opptil 10 meter / 33ft
Strømforsyning: oppladbart litiumionbatteri, 3,7 V, 620 mAh
USB lade: 5VDC, 500mA
Lade-/avspillings-/taletid: 2 timer / 15 timer* / 21 timer*
Nettovekt: 292g / 10.3oz
FastStream tillater trådløs, toveis lydstreaming og talekommunikasjon med lav latens med Creative BT-W1
Bluetooth
USB-senderen/mottakeren. HD Voice krever støttede hodesett og mobilnettverk.
* Uten ANC
PL
Dzi
ę
kujemy,
ż
e wybra
ł
e
ś
bezprzewodowe s
ł
uchawki Creative Aurvana Gold. Niniejszy dokument
ma na celu zapoznanie u
ż
ytkownika z wszystkimi funkcjami s
ł
uchawek. Przed pierwszym u
ż
yciem
s
ł
uchawki nale
ż
y w pe
ł
ni na
ł
adowa
ć
. Nast
ę
pnie nale
ż
y sparowa
ć
s
ł
uchawki z urz
ą
dzeniem audio lub
urz
ą
dzeniem przeno
ś
nym wyposa
ż
onym w funkcj
ę
Bluetooth
, po czym mo
ż
na rozpocz
ąć
odtwarzanie
automatyczne.
Ł
adowanie s
ł
uchawek
Pod
łą
czy
ć
lew
ą
muszl
ę
do laptopa lub komputera za pomoc
ą
do
łą
czonego kabla USB.
Diody na lewej muszli powinny za
ś
wieci
ć
si
ę
na czerwono. Wy
łą
cza si
ę
, kiedy bateria zestawu
s
ł
uchawkowego jest w pe
ł
ni na
ł
adowana.
Podczas
ł
adowania mo
ż
na korzysta
ć
ze s
ł
uchawek.
Parowanie z nowymi urz
ą
dzeniami
Bluetooth
Nacisn
ąć
wielofunkcyjny przycisk na prawej muszli i przytrzyma
ć
go przez ponad 5 sekund, a
ż
diody
zaczn
ą
szybko miga
ć
na niebiesko.
Poprzez
Bluetooth
w
łą
czy
ć
funkcj
ę
wyszukiwania
Wybra
ć
„Creative Aurvana Gold”. Je
ś
li wy
ś
wietlony zostanie monit o has
ł
o, wpisa
ć
„0000”.
Po zako
ń
czeniu parowania niebieska dioda na prawej muszli zacznie wolno miga
ć
.
Podczas parowania z komputerem s
ł
uchawki nale
ż
y pod
łą
czy
ć
jako s
ł
uchawkowy zestaw audio lub
jako zestaw s
ł
uchawkowy zamiast pod
łą
czania jako urz
ą
dzenie stereofoniczne audio. Dzi
ę
ki temu
b
ę
dzie mo
ż
na korzysta
ć
z mikrofonu. Je
ś
li funkcja mikrofonu nie b
ę
dzie u
ż
ywana, zaleca si
ę
, aby
urz
ą
dzenie pod
łą
cza
ć
jako urz
ą
dzenie stereofoniczne audio, co pozwoli uzyska
ć
lepsz
ą
jako
ść
odtwarzania. Rozwi
ą
zanie
Bluetooth
rozpoznaje rodzaj u
ż
ywanej aplikacji i automatycznie kon
guruje
mikrofon. Zaleca si
ę
, aby sterowniki
Bluetooth
zainstalowane w komputerze aktualizowa
ć
do
najnowszych wersji.
Je
ś
li urz
ą
dzenie przeno
ś
ne obs
ł
uguje
łą
czno
ść
NFC (Near Field Communication), mo
ż
na upro
ś
ci
ć
proces parowania przez
Bluetooth
, zbli
ż
aj
ą
c urz
ą
dzenie mobilne do ikony NFC na prawej muszli.
Kolejne dotkni
ę
cie od
łą
czy urz
ą
dzenie przeno
ś
ne. Aby uruchomi
ć
funkcj
ę
NFC w urz
ą
dzeniu
przeno
ś
nym, nale
ż
y pos
ł
u
ż
y
ć
si
ę
instrukcj
ą
obs
ł
ugi urz
ą
dzenia.
Odtwarzanie d
ź
wi
ę
ku z urz
ą
dzenia audio
W
łą
czy
ć
funkcj
ę
Bluetooth
sparowanego urz
ą
dzenia audio
Nacisn
ąć
przycisk wielofunkcyjny na prawej muszli i przytrzyma
ć
go, a
ż
diody zaczn
ą
powoli miga
ć
na zielono.
Zestaw automatycznie rozpocznie wyszukiwanie ostatnio sparowanych urz
ą
dze
ń
.
Po nawi
ą
zaniu po
łą
czenia dioda zacznie powoli miga
ć
na niebiesko. W pewnych przypadkach
do ustanowienia po
łą
czenia niezb
ę
dne jest naci
ś
ni
ę
cie przycisku odtwarzania.
Teraz mo
ż
na odtwarza
ć
i wstrzymywa
ć
odtwarzanie muzyki, przechodzi
ć
do kolejnych lub poprzednich
utworów i regulowa
ć
g
ł
o
ś
no
ść
.