Creative Aurvana Gold Aurvana Gold User Guide - Page 41

Creative Aurvana Gold., «Creative Aurvana Gold», «0000», NFC Near Field, Communication

Page 41 highlights

RU Creative Aurvana Gold Bluetooth USB Bluetooth 5 Bluetooth Creative Aurvana Gold 0000 Bluetooth Bluetooth NFC (Near Field Communication Bluetooth NFC NFC Bluetooth Bluetooth 1 2 Creative Aurvana Gold 2

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88

RU
лагодарим
вас
за
выбор
беспроводной
гарнитуры
Creative Aurvana Gold.
Этот
документ
поможет
вам
использовать
все
возможности
своей
гарнитуры
.
Перед
первым
использованием
гарнитуру
следует
полностью
зарядить
.
Затем
необходимо
создать
пару
между
гарнитурой
и
вашим
аудио
-
или
мобильным
устройством
с
интерфейсом
Bluetooth
.
При
последующем
использовании
соединение
будет
устанавливаться
автоматически
.
Зарядка
гарнитуры
Подключите
левую
ушную
накладку
к
компьютеру
с
помощью
прилагаемого
USB-
кабеля
Индикатор
на
левой
ушной
накладке
загорится
красным
.
Когда
гарнитура
полностью
заряжена
,
этот
индикатор
выключается
.
Во
время
зарядки
гарнитурой
можно
пользоваться
Создание
пар
с
новыми
устройствами
Bluetooth
Нажмите
и
удерживайте
многофункциональную
кнопку
на
правой
ушной
накладке
не
менее
5
секунд
,
не
начнет
часто
мигать
синим
Включите
функцию
поиска
Bluetooth
на
своем
аудио
-
или
мобильном
устройстве
Выберите
«Creative Aurvana Gold»
и
введите
«0000»
в
случае
появления
запроса
на
ввод
пароля
После
создания
пары
индикатор
на
правой
ушной
накладке
будет
медленно
мигать
синим
Обратите
внимание
,
что
при
создании
пары
с
компьютером
необходимо
подключать
гарнитуру
как
головной
телефон
или
мини
-
гарнитуру
,
а
не
как
звуковое
стереоустройство
,
чтобы
иметь
возможность
воспользоваться
функцией
микрофона
.
Если
использование
микрофона
не
требуется
,
рекомендуется
подключить
гарнитуру
как
звуковое
стереоустройство
для
обеспечения
более
высокого
качества
звука
.
Некоторые
решения
с
интерфейсом
Bluetooth
могут
обнаружить
используемое
вами
приложение
и
настроить
микрофон
автоматически
.
Рекомендуется
обновить
драйверы
Bluetooth
на
компьютере
до
последних
версий
.
Если
ваше
мобильное
устройство
поддерживает
технологию
связи
NFC (Near Field
Communication —
коммуникации
ближнего
поля
),
то
описанные
выше
процесс
сопряжения
через
Bluetooth
можно
упростить
:
просто
коснитесь
мобильным
устройством
значка
NFC
на
правой
ушной
накладке
.
Для
отсоединения
мобильного
устройства
выполните
касание
еще
раз
.
Для
получения
сведений
о
том
,
как
включить
функциональность
NFC,
обратитесь
к
руководству
пользователя
Прослушивание
музыки
с
аудиоустройств
Включите
функцию
Bluetooth
на
связанном
с
гарнитурой
аудиоустройстве
Нажмите
и
удерживайте
многофункциональную
кнопку
на
правой
ушной
накладке
,
пока
индикатор
не
начнет
медленно
мигать
зеленым
.
Гарнитура
автоматически
выполнит
поиск
последнего
связанного
с
ней
устройства
.
После
установки
подключения
индикатор
будет
медленно
мигать
синим
.
В
некоторых
случаях
для
установки
подключения
нужно
нажать
кнопку
воспроизведения
Теперь
вы
можете
приостанавливать
и
возобновлять
воспроизведение
,
переходить
к
следующему
или
предыдущему
треку
,
а
также
регулировать
громкость
Функции
вызова
на
мобильных
телефонах
Включите
функцию
Bluetooth
на
связанном
с
гарнитурой
мобильном
устройстве
Нажмите
и
удерживайте
многофункциональную
кнопку
на
правой
ушной
накладке
,
пока
индикатор
не
начнет
медленно
мигать
зеленым
.
Гарнитура
автоматически
выполнит
поиск
последнего
связанного
с
ней
устройства
.
После
установки
подключения
индикатор
будет
медленно
мигать
синим
.
В
некоторых
случаях
для
установки
подключения
нужно
нажать
многофункциональную
кнопку
Чтобы
включить
функцию
голосового
набора
номеров
,
нажмите
многофункциональную
кнопку
при
отсутствии
вызовов
и
удерживайте
ее
примерно
1
секунду
,
пока
на
телефоне
не
включится
голосовой
набор
номеров
.
Затем
следуйте
инструкциям
,
приведенным
в
руководстве
пользователя
мобильного
телефона
.
Чтобы
принять
или
завершить
вызов
,
нажмите
и
отпустите
многофункциональную
кнопку
.
Чтобы
отклонить
вызов
,
нажмите
многофункциональную
кнопку
и
удерживайте
ее
в
течение
2
секунд
,
а
затем
отпустите
(
звуковой
тон
отклонить
).
Чтобы
принять
ожидающий
вызов
и
прервать
текущий
разговор
,
нажмите
и
отпустите
многофункциональную
кнопку
.
Чтобы
принять
ожидающий
вызов
и
перевести
текущий
вызов
на
удержание
,
дважды
нажмите
многофункц
иональную
кнопку
.
Чтобы
принять
ожидающий
вызов
и
подключить
его
к
текущему
(
разговор
между
тремя
абонентами
),
нажмите
и
отпустите
две
кнопки
одновременно
:
многофункционал
ьную
кнопку
и
кнопку
увеличения
громкости
«+».
Чтобы
отключить
или
включить
звук
микрофона
во
время
выполнения
вызова
,
нажмите
и
отпустите
две
кнопки
одновременно
:
кнопку
увеличения
громкости
«+»
и
кнопку
уменьшения
громкости
«-».
Чтобы
во
время
разговора
переключиться
с
гарнитуры
Creative Aurvana Gold
на
мобильный
телефон
(
или
наоборот
),
нажмите
и
удерживайте
многофункциональную
кнопку
в
течение
2
секунд
,
а
затем
отпустите
.
Обратите
внимание
,
что
на
некоторых
телефонах
определенные
функции
,
например
голосовой
набор
номера
,
повторный
набор
последнего
набранного
номера
или
телефонный
разговор
между
тремя
абонентами
,
могут
не
поддерживаться