Eureka ReadyForce Total 3500AE Owner's Guide - Page 6

Assembly, Assemblage, Conjunto

Page 6 highlights

Collar Bague Collarín 1 2 3A 3B 4 ENGLISH 5 6 FRANÇAIS ESPAÑOL ASSEMBLY ASSEMBLAGE CONJUNTO CAUTION: Do not plug in cleaner until you understand all controls and features. Step 1: Check the dust container is in place. Step 2: To connect the hose into the suction inlet push it until it clicks. To disconnect the hose from the suction inlet, push the button at the end of the hose and pull away from the cleaner. Step 3: Push collar and extend telescopic wand. Place hose handle into wand until plug connects and button locks (3A). Push wand into power nozzle (3B). Step 4: Extend the cord and connect to power outlet. Always rewind and ensure the cord is not twisted before use. Press foot pedal to rewind. Note: Please hold the plug to prevent it striking you or the machine. Filter indicator*: before commencing cleaning, plug the cleaner in and turn it on (without the hose attached to the cleaner). If the indicator is red, clean the filter. If the indicator is clear, attach the hose and all other necessary attachments and commence cleaning. Step 5: Press the On/Off button to activate the cleaner. Step 6: By moving the variable power control, the suction power can be adjusted. Suction can also be regulated on the hose handle by opening/closing the slide valve. * Certain Models Only. 6 ATTENTION : Ne branchez pas l'aspirateur tant que vous n'avez pas compris toutes les commandes et toutes les caractéristiques. PRECAUCIÓN: No enchufe la aspiradora hasta que entienda todos los controles y características de la misma. Étape 1: Assurez-vous que le godet à poussière poussière est en place. Paso 1: verifique que el contenedor de polvo se encuentre en su lugar. Étape 2: Pour relier le boyau à l'aspirateur, poussez l'embout du boyau dans l'ouverture d'aspiration jusqu'à ce qu'il s'enclenche. Pour retirer le boyau de l'aspirateur, appuyez sur le bouton qui se trouve à l'extrémité Paso 2: para conectar la manguera en la entrada de succión, empújela hasta que haga un chasquido. Para desconectar la manguera de la entrada du boyau et retirez le boyau. de succión, presione el botón que se encuentra Étape 3: Poussez la bague et allongez le tube télescopique. Insérez la poignée du boyau en el extremo de la manguera y sáquela de la aspiradora. dans le tube jusqu'à ce que la fiche soit branchée et que le bouton se verrouille (3A). Insérez le tube dans l'embout de la brosse électrique (3B). Étape 4: Tirez le cordon d'alimentation et branchez-le dans une prise électrique. Rembobinez toujours le cordon après utilisation et Paso 3: coloque el collarín y extienda el tubo telescópico. Coloque la manija de la manguera en el tubo hasta que el enchufe se conecte y el botón se bloquee (3A). Coloque el tubo en la boquilla de potencia (3B). Paso 4: extienda el cable y conéctelo al tomacorriente. assurez-vous que le cordon n'est pas Siempre enróllelo y asegúrese de que el cordón entortillé avant d'utiliser l'aspirateur. Note : no está torcido antes de usarlo. Oprima el pedal Lorsque vous faites rembobiner le cordon, para enrollar. Nota: sostenga el enchufe para tenez la fiche pour éviter qu'elle vous prevenir que lo golpee a usted o a la máquina. frappe ou qu'elle frappe l'aspirateur. Indicateur de l'état du filtre* : avant de commencer à nettoyer, branchez l'aspirateur et faites-le démarrer (sans que le boyau y Indicador de filtro:* antes de comenzar con la limpieza, enchufe la aspiradora y enciéndala (sin la manguera conectada a esta). soit fixé). Si el indicador es de color rojo, debe limpiar el Si l'indicateur est rouge, nettoyez le filtre. filtro. Si l'indicateur est transparent, fixez le boyau Si el indicador es transparente, conecte la ainsi que tous les autres accessoires nécessaires et commencez à nettoyer. manguera y todos los demás accesorios necesario y comience a limpiar. Étape 5: Appuyez sur le bouton marche/arrêt pour faire démarrer l'aspirateur. Paso 5: para activar la aspiradora, presione el botón de encendido/apagado. Étape 6: La puissance d'aspiration peut être réglée en tournant le bouton de contrôle de l'aspiration. Paso 6: al mover el control de potencia variable, La puissance d'aspiration peut aussi être es posible ajustar la potencia de succión. réglé à partir de la poignée du boyau en La succión también puede regularse en la ouvrant/fermant le régulateur coulissant manija de la manguera al abrir y cerrar la qui s'y trouve. válvula deslizante. * Sur certains modèles seulement. * Únicamente determinados modelos.

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12

6
ENGLISH
ASSEMBLY
CAUTION: Do not plug in cleaner until you
understand all controls and features.
Step 1:
Check the dust container is in place.
Step 2:
To connect the hose into the suction inlet
push it until it clicks.
To disconnect the hose from the suction
inlet, push the button at the end of the
hose and pull away from the cleaner.
Step 3:
Push collar and extend telescopic wand.
Place hose handle into wand until plug
connects and button locks (3A). Push
wand into power nozzle (3B).
Step 4:
Extend the cord and connect to power
outlet. Always rewind and ensure the cord
is not twisted before use. Press foot pedal
to rewind.
Note: Please hold the plug to
prevent it striking you or the machine
.
Filter indicator*: before commencing
cleaning, plug the cleaner in and turn it on
(without the hose attached to the cleaner).
If the indicator is red, clean the filter.
If the indicator is clear, attach the hose
and all other necessary attachments
and commence cleaning.
Step 5:
Press the On/Off button to activate the
cleaner.
Step 6:
By moving the variable power control,
the suction power can be adjusted.
Suction can also be regulated on the
hose handle by opening/closing the
slide valve.
FRANÇAIS
ASSEMBLAGE
ATTENTION : Ne branchez pas l’aspirateur
tant que vous n’avez pas compris toutes les
commandes et toutes les caractéristiques.
Étape 1:
Assurez-vous que le godet à poussière
poussière est en place.
Étape 2:
Pour relier le boyau à l’aspirateur, poussez
l’embout du boyau dans l’ouverture
d’aspiration jusqu’à ce qu’il s’enclenche.
Pour retirer le boyau de l’aspirateur, appuyez
sur le bouton qui se trouve à l’extrémité
du boyau et retirez le boyau.
Étape 3:
Poussez la bague et allongez le tube
télescopique. Insérez la poignée du boyau
dans le tube jusqu’à ce que la fiche soit
branchée et que le bouton se verrouille (3A).
Insérez le tube dans l’embout de la brosse
électrique (3B).
Étape 4:
Tirez le cordon d’alimentation et branchez-le
dans une prise électrique. Rembobinez
toujours le cordon après utilisation et
assurez-vous que le cordon n’est pas
entortillé avant d’utiliser l’aspirateur.
Note :
Lorsque vous faites rembobiner le cordon,
tenez la fiche pour éviter qu’elle vous
frappe ou qu’elle frappe l’aspirateur.
Indicateur de l’état du filtre* : avant de
commencer à nettoyer, branchez l’aspirateur
et faites-le démarrer (sans que le boyau y
soit fixé).
Si l’indicateur est rouge, nettoyez le filtre.
Si l’indicateur est transparent, fixez le boyau
ainsi que tous les autres accessoires
nécessaires et commencez à nettoyer.
Étape 5:
Appuyez sur le bouton marche/arrêt pour
faire démarrer l’aspirateur.
Étape 6:
La puissance d’aspiration peut être réglée en
tournant le bouton de contrôle de l’aspiration.
La puissance d’aspiration peut aussi être
réglé à partir de la poignée du boyau en
ouvrant/fermant le régulateur coulissant
qui s’y trouve.
ESPAÑOL
CONJUNTO
PRECAUCIÓN: No enchufe la aspiradora
hasta que entienda todos los controles y
características de la misma.
Paso 1:
verifique que el contenedor de polvo se
encuentre en su lugar.
Paso 2:
para conectar la manguera en la entrada
de succión, empújela hasta que haga un
chasquido.
Para desconectar la manguera de la entrada
de succión, presione el botón que se encuentra
en el extremo de la manguera y sáquela de la
aspiradora.
Paso 3:
coloque el collarín y extienda el tubo telescópico.
Coloque la manija de la manguera en el tubo
hasta que el enchufe se conecte y el botón se
bloquee (3A). Coloque el tubo en la boquilla de
potencia (3B).
Paso 4:
extienda el cable y conéctelo al tomacorriente.
Siempre enróllelo y asegúrese de que el cordón
no está torcido antes de usarlo. Oprima el pedal
para enrollar.
Nota: sostenga el enchufe para
prevenir que lo golpee a usted o a la máquina.
Indicador de filtro:* antes de comenzar con la
limpieza, enchufe la aspiradora y enciéndala
(sin la manguera conectada a esta).
Si el indicador es de color rojo, debe limpiar el
filtro.
Si el indicador es transparente, conecte la
manguera y todos los demás accesorios
necesario y comience a limpiar.
Paso 5:
para activar la aspiradora, presione el botón
de encendido/apagado.
Paso 6:
al mover el control de potencia variable,
es posible ajustar la potencia de succión.
La succión también puede regularse en la
manija de la manguera al abrir y cerrar la
válvula deslizante.
* Certain Models Only.
* Sur certains modèles seulement.
* Únicamente determinados modelos.
1
4
2
5
3A
6
3B
Collar
Bague
Collarín