Eureka ReadyForce Total 3500AE Owner's Guide - Page 7
Getting The Best Cleaning, Results, Pour Des RÉsultats De, Nettoyage Optimaux, Para Obtener Los
View all Eureka ReadyForce Total 3500AE manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 7 highlights
Brushroll On/Off Interrupteur du rouleau-brosseur Cepillo circular Encendido/Apagado (On/Off) Hose Suction Control Button Régulateur d'aspiration sur la poignée du boyau Boton de control de la manguera de succión ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL GETTING THE BEST CLEANING RESULTS Your vacuum is equipped with a number of different nozzles and accessories. Read below to learn more. Power Nozzle Turn the powerhead ON or OFF using the control on the handle. Use 'Brushroll OFF' setting for wood, tile, or other hard-surface floors. Do not use 'Brushroll ON' setting for hard-surface floors, as the brush roll could damage delicate surfaces.Suction can be regulated on the hose handle by opening or closing the button. Small accessories: XL Crevice Nozzle For ultimate accessibility into corners, between furniture and tight places. Upholstery Nozzle Ideal for loose fabrics, curtains and upholstery, this nozzle is ideal for cleaning fabrics. Dusting Brush For cleaning of hard surfaces such as table tops, benches and shelves. POUR DES RÉSULTATS DE NETTOYAGE OPTIMAUX PARA OBTENER LOS MEJORES RESULTADOS DE LIMPIEZA Votre aspirateur est doté de différents embouts La aspiradora viene equipada con muchas et accessoires. Lisez ce qui suit pour en savoir boquillas y accesorios diferentes. Para plus. obtener más información, lea a continuación. Brosse électrique Pour METTRE EN MARCHE ou ARRÊTER la brosse électrique, utilisez la commande qui se trouve sur la poignée. Utilisez le réglage « rouleau-brosseur ARRÊTÉ » (O) pour nettoyer les planchers en bois, en carreaux ou autres surfaces dures. N'utilisez pas le réglage « rouleau-brosseur EN MARCHE » (I) pour nettoyer les planchers à surface dure parce que le rouleau-brosseur pourrait endommager les surfaces délicates. La puissance d'aspiration peut être réglée à partir de la poignée du boyau en ouvrant ou en fermant le régulateur d'aspiration. Petits accessoires : Outil de coin XL Pour un accès sans pareil aux coins, entre les meubles et aux endroits restreints. Embout pour meubles rembourrés Idéal pour nettoyer les housses en tissu, les rideaux et les meubles rembourrés. Brosse à épousseter Pour nettoyer les surfaces dures comme les dessus de tables, les bancs et les tablettes. Boquilla de potencia ENCIENDA o APAGUE el cabezal con el control que se encuentra en la manija. Use la configuración "Cepillo circular APAGADO" para madera, baldosas y otros pisos de superficies duras. No use la configuración "Cepillo circular ENCENDIDO" para pisos de superficie dura, ya que el rodillo del cepillo podría dañar las superficies delicadas. La succión puede regularse en la manija de la manguera al abrir y cerrar el botón. Accesorios pequeños: Boquilla para rincones XL Para tener máxima accesibilidad en las esquinas, entre los muebles y en lugares estrechos. Boquilla para tapicería Ideal para telas sueltas, cortinas y tapicería, esta boquilla es ideal para limpiar telas. Cepillo para sacudir el polvo Para la limpieza de superficies duras tales como mesas, bancos y estantes. 7