HP 4300n HP duplexer q2439 - Install Guide - Page 3

Poznámka

Page 3 highlights

3 4 5 Remove the duplex-slot cover from the back of the printer. Note: Reinstall this cover when the duplexer is not attached. Using both hands, insert the duplexer all the way into the slot. Turn the printer power on. Retirez de l'arrière de l'imprimante le couvercle du logement de l'unité d'impression recto verso. Remarque : Remettez-le en place lorsque vous n'utilisez pas l'unité d'impression recto verso. Enfoncez totalement l'unité d'impression recto verso dans le logement. Mettez l'imprimante sous tension. Entfernen Sie die Duplexerabdeckung an der Rückseite des Druckers. Hinweis: Bringen Sie diese Abdeckung wieder an, wenn der Duplexer nicht eingesetzt ist. Setzen Sie den Duplexer mit beiden Händen bis zum Anschlag in den Schacht ein. Schalten Sie den Drucker ein. Rimuovere il coperchio dell'alloggiamento duplex dal retro della stampante. Nota: reinstallare il coperchio quando l'unità duplex non è collegata. Con entrambe le mani, inserire l'unità duplex all'interno dell'alloggiamento. Accendere la stampante. Retire la cubierta de la ranura para la unidad de impresión dúplex de la parte posterior de la impresora. Nota: Vuelva a colocar la cubierta cuando la unidad de impresión dúplex no esté instalada. Con las dos manos, introduzca la unidad de impresión dúplex en la ranura hasta el final. Encienda de la impresora. Ze zadní strany tiskárny vyjměte kryt zásuvky jednotky pro oboustranný tisk. Poznámka: Při odinstalování jednotky z tiskárny kryt opět nainstalujte. Uchopte jednotku oběma rukama a zasuňte ji zcela do zásuvky. Zapněte tiskárnu. 2

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28

2
3
4
5
Remove the duplex-slot cover from the back of
the printer.
Note:
Reinstall this cover when the
duplexer is not attached.
Using both hands, insert the duplexer all the
way into the slot.
Turn the printer power on.
Retirez de l'arrière de l'imprimante le couvercle
du logement de l'unité d'impression recto verso.
Remarque :
Remettez-le en place lorsque vous
n'utilisez pas l'unité d'impression recto verso.
Enfoncez totalement l'unité d'impression recto
verso dans le logement.
Mettez l'imprimante sous tension.
Rimuovere il coperchio dell'alloggiamento
duplex dal retro della stampante.
Nota:
reinstallare il coperchio quando l'unità duplex
non è collegata.
Con entrambe le mani, inserire l'unità duplex
all'interno dell'alloggiamento.
Accendere la stampante.
Retire la cubierta de la ranura para la unidad de
impresión dúplex de la parte posterior de la
impresora.
Nota:
Vuelva a colocar la cubierta
cuando la unidad de impresión dúplex no esté
instalada.
Con las dos manos, introduzca la unidad de
impresión dúplex en la ranura hasta el final.
Encienda de la impresora.
Ze zadní strany tiskárny vyjměte kryt zásuvky
jednotky pro oboustranný tisk.
Poznámka:
Při
odinstalování jednotky z tiskárny kryt opět
nainstalujte.
Uchopte jednotku oběma rukama a zasuňte ji
zcela do zásuvky.
Zapněte tiskárnu.
Entfernen Sie die Duplexerabdeckung an der
Rückseite des Druckers.
Hinweis:
Bringen Sie
diese Abdeckung wieder an, wenn der Duplexer
nicht eingesetzt ist.
Setzen Sie den Duplexer mit beiden Händen bis
zum Anschlag in den Schacht ein.
Schalten Sie den Drucker ein.